Про строительство и ремонт. Электрика. Окна и двери. Кровля и крыша

Различные синтаксические функции инфинитива в немецком предложении. Относится к будущему времени

Инфинитив в английском языке – это неличная форма . Как и глагол, инфинитив называет действие, но в отличие от глагола, не указывает на лицо и число. В своей основной форме (Simple Infinitive) инфинитив отвечает на вопросы: что делать? что сделать?

to purchase – приобретать.

Инфинитив по-другому называют “неопределенная форма глагола” или “начальная форма глагола”.

Таблица: формы инфинитива в английском языке (коротко)

Инфинитив может иметь 4 формы в активном залоге и 2 в пассивном.

Однако наиболее употребительна и актуальна для изучения – форма “простой инфинитив в действительном залоге” (to ask). По сути, когда говорят “инфинитив”, обычно, в большинстве случаев имею в виду именно эту форму – ей отведена большая часть этой статьи.

Ниже мы еще раз рассмотрим эту же таблицу и разберем подробно каждую форму, но сначала нужно уточнить еще два момента:

  • Инфинитив бывает с частицей to и без нее.
  • Как образуется отрицательная форма инфинитива.

После этого вернемся к разбору каждой формы.

Инфинитив с частицей to и без частицы to

Инфинитив может использоваться с частицей to или без нее:

  • I want to help you. – Я хочу вам помочь.
  • I must help you. – Я должен вам помочь.

Чаще всего инфинитив используется с to, однако существует ряд случаев, когда используется инфинитив без частицы to, они касаются всех форм инфинитива (т. е. всех форм из таблицы выше).Отмечу, что чаще всего инфинитив без to встречается после модальных глаголов , остальные случаи довольно редки.

1. После модальных глаголов (самый частый случай)

Отрицательная форма инфинитива

Отрицательная форма образуется с помощью частицы not – она ставится перед инфинитивом. Если инфинитив с частицей to, отрицание not ставится перед ней.

I decided not to go to London. – Я решил не ехать в Лондон.

He asked me not to be late. – Он попросил меня не опаздывать.

I might not come. – Я могу не прийти.

Все формы инфинитива в английском языке (подробно)

Давайте еще раз рассмотрим все формы инфинитива:

Всего в таблице шесть форм:

1. Simple Infinitive:

I want to ask you – Я хочу спросить тебя.

2. Simple Infinitive Passive:

I want to be asked – Я хочу, чтобы меня спросили.

3. Continuous Infinitive:

I happened to be asking her about you when you came in. – Так случилось, что я спрашивал ее о тебе, когда ты пришел.

4. Perfect Infinitive:

You could have asked me first – Ты мог бы сначала спросить у меня.

5. Perfect Infinitive Passive:

She could have been asked by anybody – Ее мог спросить кто угодно.

6. Perfect Continuous Infinitive:

He seems to have been asking wrong people – Похоже, что он задавал вопросы не тем людям.

Обратите внимание, что самая употребительная, нужная и важная для изучения форма – это Simple Infinitive . На втором месте – Simple Infinitive Passive . Остальные формы употребляются реже.

Формы Perfect и Perfect Continuous (то есть те, где есть have ) – во многом пересекаются с темами “ и . Если вы уже знаете эти темы, то увидите знакомые вещи, но просто с другого ракурса – ниже все объяснено подробнее.

Simple Infinitive – простой инфинитив (самая нужная форма)

Самая употребительная и важная для изучения форма инфинитива – это простой инфинитив в действительном залоге (Infinitive Indefinite Active или Simple Infinitive Active). Он употребляется для обозначения действия, которое:

1. Происходит одновременно с действием основного глагола:

Tell him to stop . – Скажи ему остановиться.

2. Относится к будущему времени:

I want you to come with me tomorrow. – Я хочу, чтобы вы пошли со мной завтра.

3. Безотносительно ко времени совершения:

To know such tricks is useful. – Знать такие трюки – полезно.

Назовем основные случаи его употребления.

1. С глаголами, не дающего полного смысла

Инфинитив часто используется в сочетании с глаголами, которые без него не дают полного смысла, например:

  • Tell – говорить\велеть что-то,
  • Begin – начинать,
  • Continue – продолжать,
  • Want – хотеть,
  • Intend – намереваться,
  • Try – пробовать, пытаться,
  • Hope – надеяться,
  • Promise – обещать,
  • Decide – решать, принимать решение.

I want to see your permission. – Я хочу увидеть ваше разрешение.

Do you promise to quit smoking? – Ты обещаешь бросить курить?

Nina decided not to sing the agreement. – Нина решила не подписывать соглашение.

I’ll try to help you. – Я попробую вам помочь.

К этим глаголам можно отнести модальные глаголы. Напоминаю, что после них инфинитив используется без частицы to:

I must see your permission. – Я должен увидеть ваше разрешение.

Can you quit smoking? – Ты можешь бросить курить?

2. Для обозначения цели действия

В русском языке, когда нужно выразить цель действия, мы говорим «чтобы» или «с целью». В английском используем инфинитив:

She came to collect her letter. – Она пришла (чтобы) забрать свое письмо.

We came to help you. – Мы пришли (чтобы) вам помочь.

I am calling to ask you about dad. – Я звоню тебе (чтобы) спросить о папе.

You sister has gone to finish her homework. – Твоя сестра ушла доделывать свою домашнюю работу (ушла, чтобы доделать).

В данном случае to можно заменить на союз in order to (с целью), смысл будет тот же самый, однако предложения с in order to звучат более формально:

You sister has gone in order to finish her homework. – Твоя сестра ушла с целью завершения своей домашней работы.

3. Инфинитив в качестве подлежащего

В качестве подлежащего инфинитив используется в формальной речи, чаще письменной.

To be or not to be, that is the question. – Быть иль не быть, вот в чем вопрос.

To know her is to love her. – Знать ее – значит любить.

To visit the Grand Canyon is my life-long dream. – Посетить Большой каньон – мечта всей моей жизни.

To understand statistics, that is our aim. – Понимание статистики – вот наша цель.

4. Для указания назначения предмета

If I had known you were coming I would have baked a cake. – Если бы я знала, что ты едешь, я бы испекла пирог.

You could have helped him. – Вы могли ему помочь (но не помогли).

В случае с глаголом should присутствует оттенок сожаления или упрека:

Whe should have taken more gas. – Нам надо было взять больше бензина (но, к сожалению, не взяли).

You should have been prepared for anything! – Ты должен был быть готов к чему угодно! (но ты не был и поэтому подвел нас)

Perfect Continuous Infinitive – инфинитив, обозначающий длительно-совершенное действие

Схема: to have been + Present Participle. Пример: to have been talking.

Эта форма используется в следующих случаях:

1. Длительное завершенное действие

Инфинитив обозначает длительное действие, которое совершалось, но завершилось перед действием, выраженным глаголом.

The woman seemed to have been crying . – Женщина выглядела так, будто плакала.

He pretended to have been working all day. – Он притворился, что работал весь день.

2. После модальных глаголов must, may, should

Выражается предположение о том, что некое длительное действие происходило, но уже закончилось.

You must have been waiting for hours! – Ты, должно быть, прождал несколько часов!

They might have been talking before you came in. – Они, должно быть, говорили до того, как ты вошел.

В случае с модальным глаголом should присутствует оттенок сожаления или упрека в том, что некое длительное действие могло происходить, но в реальности не происходило.

You should have been studying for your test. – Тебе надо было готовиться к тесту (но ты не готовился).

Примечание:

Обратите внимание, что во всех Perfect-формах инфинитива, то есть в формах, где есть have , само слово have никогда не принимает форму has , как в случае с глаголом в личной форме. Слово have в данном случае является частью инфинитива, поэтому не может соотноситься с лицом и числом, соответственно не может принимать личную форму has (has = 3 лицо, ед. число).

He has a fox. – У него есть лиса.

Используется форма has, т. к. это личная форма (3 лицо, ед. число) глагола.

He might have a fox. – У него, возможно, есть лиса.

Здесь have – инфинитив, он не имеет лица и числа.

Друзья! Сейчас я не занимаюсь репетиторством, но если вам нужен учитель, я рекомендую этот чудесный сайт - там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман 🙂 Я сам прошел более 50 уроков с учителями, которых там нашел!

Инфинитив (der Infinitiv) является в немецком предложении не только частью сложного сказуемого, он может высупать в функции различных членов предложения. При этом инфинитив, распространенный зависящими от него словами, как правило, отделяется на письме запятой. Возвратное местоимение sich в составе обособленной таким образом инфинитивной группы стоит обычно на первом месте, например:

Wir haben in der Klasse ausgemacht, uns am Sonntag in dem Stadtpark zu treffen.

В классе мы договорились встретиться в воскресенье в городском парке.

Необходимо всегда обращать внимание на способы перевода инфинитивных конструкций, поскольку в ряде случаев синтаксически адекватный перевод на русский язык, то есть такой перевод, при котором копировалась бы немецкая синтаксическая конструкция, оказывается невозможным.

Итак, инфинитив в немецком предложении может выступать в роли:

1) Подлежащего:

Infinitiv 1 Aktiv:

Es ist ein grosses Vergn?gen, zu reiten.

При прямом порядке слов Infinitiv 1 Aktiv, не распространенный зависящими от него словами, не имеет в этой своей функции (роли подлежащего) частицы zu и не отделяется запятой:

Reiten ist ein grosses Vergn?gen.

Ездить верхом – большое удовольствие.

Но: Im Trab scharf zu reiten, ist ein grosses Vergn?gen.

Ехать быстрой рысью – большое удовольствие.

Infinitiv 1 Passiv:

Es ist eine grosse Ehre, mit einem Film-“Oskar” ausgezeichnet zu werden.

Это большая честь – быть награжденным кинопремией «Оскар».

Infinitiv 2 Aktiv (используется редко):

Den einzigen m?glichen Ausweg aus dieser schweren Situation gefunden zu haben, war f?r ihn, ehrlich gesagt, eine grosse Erleichterung.

Честно признаться, то, что он нашёл единственный возможный выход из трудного положения, было для него большим облегчением.

Определения: (только после определяемого имени существительного)

Infinitiv 1 Aktiv (используется редко):

Vielleicht haben Sie die Absicht, auch unsere Vororte mit ihren sch?nen Pal?sten und Parks zu besuchen?

Возможно вы намереваетесь посетить также наши пригороды с их прекрасными дворцами и парками?

Von Kindheit an war es Giselas Wunschtraum, Pianistin zu werden.

С детства самой большой мечтой Гизелы было стать пианисткой.

Er hat auch den Anspruch erhoben, seinen Teil der Erbschaft von Onkel Klaus zu bekommen.

Он тоже выдвинул требования на получение своей доли наследства дяди Клауса.

Infinitiv 1 Passiv:

Jeder B?rger dieser Stadt hat das Recht, ausgew?hlt zu werden.

Каждый гражданин этого города имеет право быть избранным.

Infinitiv 2 Aktiv:

Der Gedanke, damals nicht sein M?glichstes getan zu haben, qu?lte den alten Kapit?n Olaf.

Мысль, что он тогда сделал не всё возможное, мучила старого капитана Олафа.

Dem ber?hmten russischen Gelehrten D. I. Mendelejew geb?hrt das Verdienst, das Periodische System der chemischen Elemente aufgestellt zu haben.



Знаменитому русскому учёному Д. И. Менделееву принадлежит заслуга создания Периодической системы химических элементов.

Дополнения: как после переходных глаголв, так и после глаголов, которые требуют предложного дополнения; в последнем случае инфинитивной группе может предшествовать соответствующее местоименное наречие.

Infinitiv 1 Aktiv:

Marion war von Herzen froh (dar?ber), in diesem schrecklichen halbzerst?rten Haus nicht allein zu sein.

Марион была рада от души, что в этом ужасном полуразрушенном доме она не одна.

Die Sch?ler bitten den Schriftsteller (darum), ihnen eine seiner spannenden Geschichten zu erz?hlen.

Ученики просят писателя рассказать им одну из его увлекательных историй.

Infinitiv 1 Passiv:

Jedenfalls hoffen wir darauf, vom Bahnhof abgeholt zu werden.

Во всяком случае, мы надеемся, что на вокзале нас встретят.

Infinitiv 2 Aktiv:

Der junge Gelehrte war v?llig ?berzeugt, die richtige L?sung dieses schweren Problems gefunden zu haben.

Молодой ученый был абсолютно убеждён, что нашёл правильное решение этой сложной проблемы.

Es tut mir wirklich leid, dich nicht fr?her informiert zu haben.

Мне правда жаль, что я не проинформировал тебя раньше.

Er war damals sicher, in seinem Leben nur einmal ein ?hnliches Gef?hl empfunden zu haben.

Тогда он был уверен в том, что лишь однажды испытал подобное чувство.

Infinitiv 2 Passiv:

Er erinnerte sich, von diesem grossen Professor schon fr?her einmal behandelt worden zu sein.

Он вспомнил, что уже однажды лечился раньше у этого крупного профессора.

4) Обстоятельства: в этой функции особенно часто встречается в союзных инфинитивных оборотах um... + zu + Infinitiv, (an)statt... + zu + Infinitiv, ohne... + zu + Infinitiv.

Инфинитивный оборот um... + zu + Infinitiv имеет чаще всего целевое значение и при переводе на русский язык вводится союзом «(для того,) чтобы», например:

Er f?hrt nach Moskau, um seine Eltern zu besuchen.

Он едет в Москву (для того), чтобы навестить своих родителей.

Beeile dich, um zum Unterricht nicht zu sp?t zu kommen.

Поторопись, чтобы не опаздать на занятия.

Ich bin hierher gekommen, um dir etwas Wichtiges ?ber deine Familie mitzuteilen.



Я пришел сюда (для того), чтобы сообщить тебе кое-что важное о твоей семье.

Инфинитивный оборот (an)statt... + zu + Infinitiv выполняет в немецком предложении функцию обстоятельства образа действия и при переводе на русский язык вводится союзом «вместо того, чтобы», например:

Statt jemanden um Rat zu fragen, handelte er selbst?ndig.

Вместо того чтобы спросить у кого-нибудь совета, он действовал самостоятельно.

Anstatt dem Verletzten zu helfen, fl?chtete der Fahrer mit seinem Wagen.

Вместо того, чтобы помочь пострадавшему, водитель скрылся на своей машине.

Warum siehst du eigentlich fern, anstatt deine Hausaufgaben zu machen?

Почему ты смотришь телевизор вместо того, чтобы готовить твои домашние задания?

Инфинитивный оборот ohne... + zu + Infinitiv1 или ohne... + zu + Infinitiv 2 имеет в качестве соответствия в русском языке деепричастный оборот с отрицанием «не». Первый инфинитив (der Infinitiv 1) при этом переводится на русский язык деепричастием настоящего времени, а второй инфинитив (der Infinitiv 2) – деепричастием прошедшего времени. Например:

Nachdenklich sa? der Alte in der Ecke, ohne jemanden anzusehen.

Старик задумчиво сидел в углу, ни на кого не глядя.

Глава 6. Пассивный залог (das Passiv)

Общие данные

Немецкий глагол имеет два залога – активный (das Aktiv) и пассивный (das Passiv). Активный и пассивный залоги отличаются друг от друга прежде всего направлением действия: исходит ли действие от подлежащего в предложении или же оно направлено на подлежащее. Залог зависит от характера подлежащего: является ли подлежащее активным действующим лицом или объектом, на которое направлено действие.

Если в предложении действие исходит от подлежащего, а само подлежащее является, соответственно, активным действующим лицом, то глагол стоит в активном залоге и предложение называется активным (der active Satz).

Мы пишем.

Если в предложении действие направлено на подлежащее, а подлежащее, соответственно, является не активным действующим лицом, а только объектом, на которое действие направлено, то глагол стоит в пассивном залоге, а предложение называется пассивным.

Der Text wird geschrieben.

Дословно: текст пишется.

Текст пишут.

В немецком языке пассивный залог – очень распространенное явление, одноако на русский язык такие предложения чаще всего переводятся как активные. Так и в последнем примере. Немецкому пассивному предложению «Der Text wird geschrieben» соответствует русское активное предложение «Текст пишут».

Образование пассивного залога

Все переходные глаголы (кроме глаголов haben (иметь), besitzen (обладать, владеть), bekommen (получать), wissen (знать), erfahren (узнавать), interessieren (интересовать), enthalten (содержать), kosten (пробовать), kennen (знать), treffen (встречать) и некоторых других) образуют пассивный залог.

У пассивного глагола те же временные формы, что и у активного залога. Временные формы пассивного залога сложные и образуются с помощью вспомогательного глагола werden в соответствующей временной форме и второго партиципа (das Partizip 2) смыслового глагола.

Passiv = werden (соответствующее время) + Partizip 2.

В сложных временах das Perfekt и das Plusquamperfekt, где необходимо выбирать из двух вспомогательных глаголов (haben или sein), вспомогательный глагол всегда sein. Не следует путать два вспомогательгых глагола в таких предложениях. Один из них относится к пассивному залогу (это глагол werden), а второй необходим для формирования сложного времени (это либо sein либо haben).

Три основных формы глагола werden следующие: werden – wurde – geworden. Однако в Perfekt и Plusquamperfekt пассивного залога стоит сокращенная форма «worden» вместо «geworden».

Итак, пассивный залог образует временные формы следующим образом:

Pr?sens Passiv:

Der Text wird zweimal vorgelesen.

Текст прочитан дважды.

Текст читают дважды

Pr?teritum Passiv:

Der Text wurde zweimal vorgelesen.

Текст был прочитан дважды.

Текст прочитали дважды.

Perfekt Passiv:

Der Text ist zweimal vorgelesen worden.

Текст был прочитан дважды.

Текст прочитали дважды.

Plusquamperfekt Passiv:

Der Text war zweimal vorgelesen worden.

Текст был прочитан дважды.

Текст прочитали дважды.

Nachdem der Text zweimal vorgelesen worden war, schrieben wir eine Nacherz?lung.

После того, как текст был прочитан дважды, мы писали пересказ.

Futurum Passiv:

Morgen wird uns ein neuer Text vorgelesen werden.

Завтра нам прочитают новый текст.

Для передачи будущего времени в пассивном залоге чаще всего вместо формы Futurum Passiv используется форма Pr?sens Passiv.

В пассивном залоге образуется две инфинитивные формы: это первый инфинитив в пассивном залоге и второй инфинитив в пассивном залоге. Первый инфинитив (der Infinitiv 1) образует пассивный залог с помощью первого инфинитива вспомогательного глагола werden и второго партиципа (das Partizip 2) смыслового глагола: gemalt werden (быть нарисованным).

Второй инфинитив (der Infinitiv 2) образует пассивный залог с помощью второго инфинитива впомогательного глагола werden и второго партиципа (das Partizip 2) смыслового глагола: gemalt worden sein (быть нарисованным).

Тема использования инфинитива достаточно сложна и объемна и требует особого внимания хотя бы потому, что случаи его использования далеко не всегда совпадают со случаями использования неопределенной формы глагола в русском языке. Изучить эту тему просто необходимо тем, кто хочет владеть английским языком на высоком уровне. Итак, формы инфинитива и случаи его использования.

Тема: Неличные формы глагола. Инфинитив. Герундий. Причастия. Infinitive/-ing form/Participle

Урок: Инфинитив. Infinitive. Формы инфинитива и его функции в предложении

Инфинитив - это форма глагола, которая в английском языке состоит из частицы to и глагола.

Пример: to do, to have, to see

Инфинитив (неопределенная форма глагола) в русском и английском языке имеют схожие свойства, но у английского инфинитива есть ряд особенностей, которые несколько осложняют его освоение русскоговорящим человеком.

Инфинитив имеет свойства глагола:

1. с. 158, упр. 1, 2, Кауфман К.И., Кауфман М.Ю. Английский язык (базовый уровень). - Титул, 2010.

2. Put the verbs in the appropriate infinitive forms.

1. My boss expects me (to work) overtime.

2. The suspect claimed (to watch) TV at the time of the robbery.

3. Jill’s teacher is worried about her as she seems (to have) difficulty coping with her studies.

4. ‘I happen (to pass) my driving test two years ago, you know,’ he said.

5. Robert is expecting (to inherit) a large house when his grandfather dies.

6. Leslie seems (to enjoy) her new job.

7. I’d like (to book) a return ticket to Denver, please.

8. The manager seems (to get) impatient with the interviewee.

3. * упр. 375, 376. Голицынский Ю.Б., Грамматика. Сборник упражнений. - Каро, 2011.

Добавить в избранное

В английском языке инфинитив (Infinitive) — это , которая обозначает действие, но при этом не указывает на лицо и число. В русском языке английский инфинитив соответствует неопределенной форме глагола, которая отвечает на вопросы «что делать? что сделать?»: жить — to live .

Формальным признаком инфинитива является частица to :

to write — писать, to read — читать, to drink — пить, to think — думать .

Если перед глаголом стоит частица to , то перед вами — инфинитив (или неопределенная форма глагола). Иногда инфинитив может употребляться и без частицы to .

Отрицательная форма образуется с помощью частицы not , которая ставится перед инфинитивом: not to use — не использовать .

It is difficult to use . — Трудно использовать .
It is difficult not to use . — Трудно не использовать .

Формы инфинитива

В английском языке инфинитив имеет 6 форм (в отличие от русского, в котором всего одна форма). Чтобы хорошо понять значения форм инфинитива, необходимо иметь представление о и глагола.

Простой инфинитив. Indefinite Infinitive

Инфинитив в форме Indefinite (Simple) или простой инфинитив является основной формой и представляет глагол в словаре (для удобства в словаре частица to часто опускается). Эта форма инфинитива относится к тому же времени, что и предшествующий ему глагол.

I was glad to see her. — Я был рад увидеть ее (простой инфинитив в активном залоге).
The child didn’t like to be washed . — Ребенок не любил, когда его мыли (простой инфинитив в пассивном залоге).

Сравните употребление простого инфинитива в активном и пассивном залоге: to help — to be helped
I am glad to help you. — Рад помочь. (Я рад, что я помогаю).
I am glad to be helped . — Рад, что мне помогают.

Совершенный инфинитив. Perfect Infinitive

Инфинитив в форме Perfect или совершенный инфинитив обозначает действие, которое предшествует действию глагола-сказуемого.

I was very glad to have met you. — Я очень рад, что встретил вас (совершенный инфинитив в активном залоге).
Sorry not to have noticed you. — Извините, что я не заметил вас (совершенный инфинитив в активном залоге).
The child was happy to have been brought to the circus. — Ребенок был счастлив, что его привели в цирк (совершенный инфинитив в пассивном залоге).

Сравните употребление простого (Simple Infinitive) и совершенного (Perfect Infinitive) инфинитива в активном залоге: to see — to have seen
I am glad to see you. — Рад видеть вас. (Рад, что вижу вас.)

I am glad to have seen you. — Рад, что повидал вас.

Длительный инфинитив. Continuous Infinitive

Инфинитив в форме Continuous или длительный инфинитив подчеркивает продолжительность действия, происходящего одновременно с действием глагола-сказуемого. Эта форма употребляется только в активном залоге.

He seems to be writing something. — Кажется, он что-то пишет сейчас (длительный инфинитив в активном залоге).

Совершенно-длительный инфинитив. Perfect Continuous Infinitive

Инфинитив в форме Perfect Continuous или совершенно-длительный инфинитив подчеркивает, что действие началось раньше, чем действие глагола-сказуемого, длилось какой-то период времени и все еще длится. Эта форма также не используется в пассивном залоге.

He seemed to have been writing all day. — Казалось, он писал целый день.

Формы инфинитива в таблице

Значение разных форм инфинитива в таблице
Формы инфинитива Чему я рад?
Simple I am glad to speak to you. Рад поговорить с вами. (Всегда радуюсь, когда говорю с вами).
Continuous I am glad to be speaking to you. Рад, что сейчас разговариваю с вами.
Perfect I am glad to have spoken to you. Рад, что поговорил с вами.
Perfect Continuous I am glad to have been speaking to you. Рад, что уже давно (все это время) разговариваю с вами.
Simple Passive I am (always) glad to be told the news. Всегда рад, когда мне рассказывают новости.
Perfect Passive I am glad to have been told the news. Рад, что мне рассказали новости.

Употребление инфинитива без частицы to

Чаще всего инфинитив в английском языке употребляется с частицей to , но есть случаи, когда частица to перед инфинитивом не используется.

Инфинитив употребляется без частицы to в следующих случаях:

  • После can, could, must, may, might, will, shall, should, would и need (в значении модального). Исключения составляют модальные глаголы have to, ought to, be to .
  • В сложном дополнении после глаголов чувственного восприятия feel (чувствовать), hear (слышать), see (видеть), watch (наблюдать), notice (замечать) :

    I saw him leave the office. — Я видела, как он ушел из офиса.
    I heard him go down the stairs. — Я услышал, как он спустился вниз по лестнице.

    Но: если перечисленные глаголы feel, see, hear, watch, notice употреблены в пассивном залоге, то перед инфинитивом стоит частица to :

    He was seen to leave the office. — Видели, как он ушел из офиса.

  • В сложном дополнении после глаголов make (в значении «заставлять, вынуждать») и let (в значении «разрешать, позволять») . Опять же, если данные глаголы в пассивном залоге, то инфинитив употребляется с частицей to .

    I can’t make you take this medicine. — Я не могу заставить тебя принять это лекарство.
    We let her go to the party. — Мы разрешили ей пойти на вечеринку.
    She was made to rewrite the test. — Ее заставили переписать тест (was made — пассивный глагол).

  • После глагола help (помогать) инфинитив может употребляться и с частицей to , и без нее. Допустимы оба варианта, при этом вариант без to менее формален.

Инфинитив в форме Indefinite (как Active, так и Passive) употребляется, когда действие, которое он выражает:

1.Одновременно с действием, выраженным глаголом в личной форме:

I am glad to see you. Я рад вас видеть.

I saw him enter the house. Я видел, как он вошел в дом.

2 Относится к будущему времени. Инфинитив в этих случаях употребляется после модальных глаголов may , must , should , ought и после глаголов to expect ожидать , to intend намереваться, to hope надеяться, to want хотеть и некоторых других:

He may come tomorrow. Он, может быть, придет завтра.

I hope to see him at the concert. Я надеюсь увидеть его на концерте.

3. Безотносительно ко времени его совершения:

То skate is pleasant. Кататься на коньках приятно.

Примечание. Форма Indefinite Infinitive Active употребляется для образования сложных форм времен, а именно:

1. Отрицательной и вопросительной формы Present и Past Indefinite.

He does not take English lessons. Does he take English lessons?

2. Future Indefinite и Future Indefinite in the Past:

I shall do it. I said that I should do it.

Инфинитив в форме Perfect (как Active, так и Passive) употребляется:

1. Для обозначения действия, предшествующего действию, выраженному глаголом в личной форме:

2. После модальных глаголов must и may для выражения пред- положения о том, что действие уже совершилось:

Hе must have forgotten about it. Он, должно быть, забыл об этом.

3. После модальных глаголов should , would , could , might , ought и was (were) для обозначения действия, которое должно было или могло совершиться, но в действительности не совершилось:

Не should (ought to) have gone there. Ему следовало пойти туда (но он не пошел).

Не was to have come yesterday. Он должен был придти вчера (но не пришел).

4. После прошедшего времени глаголов to intend , to expect , to mean для обозначения действия, которое, вопреки намерению, надежде, ожиданию, не совершилось.

I hoped to have met him there. Я надеялся, что встречу его там (но не встретил).

2.1.4. Инфинитив в форме Continuous и Perfect Continuous

Инфинитив в форме Continuous употребляется для выражения длительного действия, одновременного с действием, выраженным глаголом в личной форме:

Функции инфинитива

Пример и перевод

1. Подлежащее

То obtain these data is necessary for our further work. Получение этих данных - необходимое условие для нашей дальнейшей работы.

2. Часть составного именного сказуемого

His aim is to obtain these data. Его цель - получить эти данные.

3.Дополнение

The professor asked the students to make the experiment. Профессор попросил студентов провести эксперимент.

4. Обстоятельство цели

То obtain the reliable data it is necessary to make a lot of experiments. Чтобы получить надежные результаты, необходимо провести много экспериментов.

5. Обстоятельство следствия

The method is not accurate enough to give reliable results. Этот метод недостаточно точен, чтобы дать надежные результаты.

6. Определение

The device to be used has been carefully examined. Прибор, который будет использоваться, тщательно проверен.

Не was the first to apply the new method of work. Он первым применил новый метод работы.

Похожие публикации