Про строительство и ремонт. Электрика. Окна и двери. Кровля и крыша

Инструкция по эксплуатации лифтов и подъемников. Типовая инструкция лифтера по обслуживанию лифтов и оператора диспетчерского пункта Руководство по эксплуатации малого грузового лифта

Утверждена

Госгортехнадзором СССР

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ОПЕРАТОРА, ЛИФТЕРА ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ЛИФТОВ

Приведен необходимый перечень требований, предъявляемый к обслуживающему лифты персоналу.

Определены обязанности лифтера, оператора во время работы, указан объем ежесменных осмотров, проводимых на лифтах обслуживающим персоналом, изложен порядок безопасной эвакуации пассажиров из кабины, остановившейся между этажами.

С выходом настоящей Инструкции отменяется "Типовая инструкция для лифтеров, лифтеров - обходчиков, диспетчеров И проводников, обслуживающих лифты", утвержденная Госгортехнадзором СССР 13 октября 1972 г.

Для обслуживающего лифты персонала, а также для инженерно - технических работников, занимающихся организацией технического обслуживания и ремонта лифтов.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Настоящая Типовая инструкция устанавливает требования, предъявляемые к операторам, лифтерам при назначении и допуске к работе, и их основные обязанности по обслуживанию пассажирских, больничных и грузовых лифтов.

1.2. Владелец лифта имеет право, при необходимости, внести в Типовую инструкцию дополнительные требования, вытекающие из конкретных условий эксплуатации лифтов. Приказом по предприятию (организации) инструкция объявляется производственной.

Оператор, лифтер должны иметь на руках производственную инструкцию.

1.3. Контроль за выполнением обслуживающим персоналом производственной инструкции осуществляет администрация предприятия (организации), в штате которого он числится.

1.4. Для обслуживания лифтов приказом по предприятию (организации) назначаются:

оператор - на лифты, подключенные к пульту;

лифтер - на единичный или группу пассажирских лифтов, установленных в одном или нескольких рядом стоящих зданиях;

лифтер - на грузовой лифт с наружным управлением, оборудованный постом управления на одной погрузочной площадке;

лифтер - на каждый больничный или грузовой лифт с внутренним управлением.

1.5. Оператор, лифтер несут ответственность за выполнение своих обязанностей, установленных производственной инструкцией, в соответствии с действующим законодательством.

2. ТРЕБОВАНИЯ К ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ

2.1. Оператором, лифтером имеют право работать лица не моложе 18 лет, годные по состоянию здоровья, обученные, имеющие соответствующее удостоверение и квалификационную группу по электробезопасности не ниже II.

2.2. Оператор, лифтер должны периодически, не реже 1 раза в 12 месяцев, проходить в комиссии предприятия (организации) повторные проверки знаний производственной инструкции.

Дополнительная или внеочередная проверка знаний проводится:

при переходе с одного предприятия на другое;

при переводе лифтера на обслуживание лифтов другой конструкции (гидравлические, с электроприводом на постоянном токе, со скоростью движения кабины более 1,6 м/с и т.д.). При этом переводимое лицо должно изучить особенности устройства и обслуживания таких лифтов и пройти стажировку;

по требованию инспектора госгортехнадзора или лица, ответственного за исправное состояние и безопасное действие лифта.

Внеочередная проверка знаний может проводиться с участием инспектора госгортехнадзора.

2.3. Допущенные к самостоятельной работе оператор, лифтер должны:

иметь общее представление об устройстве обслуживаемых лифтов и пульта;

знать правила пользования лифтом;

знать назначение аппаратов управления, расположенных в кабине лифта и на посадочных площадках, и уметь ими пользоваться;

знать назначение и уметь пользоваться световой и звуковой сигнализацией и двусторонней переговорной связью;

знать назначение и расположение предохранительных устройств лифта;

уметь включать и выключать лифты;

уметь безопасно эвакуировать пассажиров из кабины, остановившейся между этажами;

уметь оказывать первую медицинскую помощь пострадавшему;

знать требования пожарной безопасности и уметь пользоваться противопожарными средствами.

Кроме того, лифтер должен уметь производить осмотр лифта и проверять исправность действия замков дверей шахты, контактов безопасности дверей шахты и кабины, подпольного контакта безопасности, световой и звуковой сигнализации и двусторонней переговорной связи.

3. ОБЯЗАННОСТИ

3.1. Лифтер обязан проводить ежесменный осмотр лифтов.

При этом необходимо:

ознакомиться с записями предыдущей смены в журнале;

проверить исправность замков и контактов безопасности дверей шахты и кабины;

выборочно проверить не менее чем на трех посадочных (погрузочных) площадках точность остановки кабины при подъеме и спуске;

проверить исправность подвижного пола, реверса привода дверей, фотореле;

убедиться в достаточности освещения кабины, шахты и посадочных (погрузочных) площадок, а также машинного помещения и подхода к нему;

проверить исправность действия кнопки "Стоп", светового сигнала "Занято", звуковой и световой сигнализации и светового табло;

убедиться в наличии "Правил пользования лифтом", предупредительных и указательных надписей;

проверить состояние ограждения шахты и кабины.

Указанную работу лифтер, обслуживающий единичный пассажирский или грузовой лифт, проводит перед началом смены, а лифтер, обслуживающий группу лифтов, - в течение смены.

3.2. Во время работы:

3.2.1. Лифтер единичного пассажирского лифта обязан:

находиться у лифта на основном посадочном этаже и следить за выполнением пассажирами Правил пользования лифтом;

не допускать перегрузки лифта; сопровождать детей дошкольного возраста, а также взрослых по их просьбе;

производить вызов порожней кабины, если вызывной аппарат установлен только на основной посадочной площадке.

3.2.2. Лифтер грузового лифта с наружным управлением обязан:

находиться у лифта на основной погрузочной площадке, где установлен пост управления;

не допускать перегрузки лифта, а также перевозку людей в кабине;

следить за равномерностью загрузки и креплением груза в кабине.

3.2.3. Лифтер, обслуживающий группу пассажирских лифтов, обязан: периодически по разработанному маршруту совершать обход закрепленных за ним лифтов с целью проверки их исправности и соблюдения пассажирами Правил пользования лифтом.

3.2.4. Лифтер больничного и грузового лифтов с внутренним управлением обязан:

постоянно находиться в кабине лифта при подъеме и спуске и направлять кабину к месту вызова или к месту загрузки (разгрузки);

при загрузке (разгрузке) кабины находиться на посадочной (погрузочной) площадке, следить за равномерностью загрузки, креплением груза и не допускать перегрузки лифта, а также одновременную перевозку груза и людей, кроме сопровождающих груз;

на лифтах, кабина которых оборудована раздвижными решетчатыми дверями, следить, чтобы находящиеся в кабине люди не прислонялись к дверям и не держались за них руками;

не допускать к управлению лифтов посторонних лиц.

3.2.5. Оператор обязан:

следить за поступающими на пульт сигналами;

при поступлении сигнала от пассажира включить двустороннюю переговорную связь и дать пассажиру необходимые разъяснения;

при длительных показаниях сигналов "Пассажир в кабине" или "Дверь шахты открыта" включить двустороннюю переговорную связь и дать соответствующие указания пассажиру;

вести учет поступающих заявок о неисправностях на лифтах;

следить за исправностью диспетчерского пульта и двусторонней переговорной связи.

3.3. Оператору, лифтеру запрещается:

уходить с рабочего места, кроме случаев, связанных с обслуживанием лифтов;

допускать в шахту, машинное (блочное) помещение и помещение оператора посторонних лиц, а также оставлять эти помещения не запертыми на замок;

хранить посторонние предметы в помещении оператора, машинном (блочном) помещении;

входить на крышу кабины и спускаться в приямок;

производить пуск лифта непосредственным воздействием на аппараты, подающие напряжение в цепь электродвигателя, а также с посадочной (погрузочной) площадки через открытые двери шахты и кабины;

прикасаться к открытым токоведущим частям электрооборудования и движущимся (вращающимся) частям оборудования;

нарушать работоспособность предохранительных устройств;

самостоятельно производить ремонт лифта и включать аппараты станции управления, а также использовать лифт не по назначению.

3.4. Оператор, лифтер обязаны:

при обнаружении во время осмотра и в течение смены неисправностей, перечисленных в разделе 4, выключить лифт и сообщить о них электромеханику или в аварийную службу специализированной организации, вывесить плакат "Лифт не работает" на основном посадочном этаже - для лифтов с автоматическим приводом дверей и на каждой посадочной (погрузочной) площадке - для лифтов с распашными дверями, произвести необходимую запись в журнале;

при случайной остановке кабины лифта между этажами и невозможности пуска лифта пассажиром из кабины предупредить находящихся в ней людей, чтобы они не предпринимали никаких мер к самостоятельному выходу из кабины, выключить автоматический выключатель электродвигателя лебедки, сообщить электромеханику или в аварийную службу специализированной организации и приступить к эвакуации пассажиров в порядке, изложенном в разделе 5; лифтеру больничного и грузового лифтов с внутренним управлением в этом случае необходимо вызвать электромеханика и не пытаться самостоятельно выйти из кабины;

в случае аварии или несчастного случая немедленно выключить лифт, сообщить о происшествии администрации владельца лифта, электромеханику или в аварийную службу специализированной организации и принять меры к сохранению обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей;

3.5. По окончании работы лифтер, оператор обязаны:

передать ключи от машинного (блочного) и служебного помещений следующей смене, произвести необходимые записи в журнале. В случае невыхода смены уведомить владельца лифта и действовать по его указанию; при односменной работе поставить кабину лифта на основной посадочной (погрузочной) площадке, запереть на замок распашную дверь шахты, выключить лифт и пульт, произвести необходимые записи в журнале.

4. НЕИСПРАВНОСТИ, ПРИ КОТОРЫХ

ЛИФТ ДОЛЖЕН БЫТЬ ОСТАНОВЛЕН

1) Груженая кабина приходит в движение с открытой дверью шахты или кабины или порожняя - с открытой дверью шахты; 2) двери кабины с автоматическим приводом открываются при движении; 3) при нажатии на кнопку вызова груженая кабина приходит в движение, а порожняя - нет; 4) кабина приходит в движение самостоятельно; 5) при нажатии на кнопки приказов двери с автоматическим приводом не закрываются или по выполнении приказа - не открываются; 6) кабина вместо движения вверх движется вниз или наоборот; 7) точность автоматической остановки кабины выше допустимых пределов; 8) кабина не останавливается на посадочной (погрузочной) площадке, на которую она вызвана или направлена по приказу; 9) дверь шахты можно открыть при отсутствии кабины на данной посадочной (погрузочной) площадке без применения специального ключа (приспособления); 10) при нажатии на кнопку "Стоп" кабина не останавливается; 11) не работает двусторонняя переговорная связь; 12) не поступают сигналы с лифта на пульт оператора; 13) при работе лифта появляются посторонний шум, резкие толчки, ощущается запах гари; 14) не освещена кабина или площадки перед дверями шахты; 15) повреждено ограждение кабины, шахты или двери; 16) разбито стекло смотрового окна в дверях шахты или кабины; 17) отсутствуют предохранительные крышки на вызывных или кнопочных аппаратах и имеется доступ к оголенным токоведущим частям электрооборудования; 18) металлоконструкции шахты или корпуса электроаппаратов находятся под напряжением.

5. ПАМЯТКА ПО ЭВАКУАЦИИ ПАССАЖИРОВ

5.1. Перед началом работ по эвакуации пассажиров лифтер, оператор обязаны:

убедиться, что все двери шахты закрыты;

вывесить плакат "Лифт не работает" на основной нижней посадочной площадке - для лифтов с автоматическим приводом дверей и на каждой посадочной площадке - для лифтов с распашными дверями;

установить место нахождения кабины в шахте, количество и состав пассажиров, их самочувствие, сообщить пассажирам, какие будут приняты меры по их эвакуации и что освещение в кабине уменьшится или будет временно отключено;

предупредить пассажиров, что им запрещается прикасаться к расположенным в кабине аппаратам управления, открывать створки двери кабины и принимать меры по самостоятельному выходу из кабины лифта.

5.2. Эвакуация пассажиров из кабины пассажирского лифта с распашными дверями.

При эвакуации пассажиров лифтер, оператор обязаны:

при размещении в машинном помещении нескольких лифтов оградить инвентарными щитами вращающиеся части оборудования лифтов и находящиеся под напряжением или отключить все лифты до окончания эвакуации пассажиров;

растормозить лебедку и вращением штурвала переместить кабину до уровня ближайшей посадочной площадки. Перемещение кабины производить прерывисто, на расстояние по 300 - 400 мм;

установить кабину в пределах точности остановки, при этом механическая отводка кабины должна отпереть замок дверей шахты;

открыть дверь шахты и кабины, убедиться, что возможна безопасная эвакуация пассажиров из кабины, и произвести ее.

Примечание. Запрещается производить эвакуацию пассажиров из кабины, уровень пола которой находится выше уровня пола посадочной площадки, а также применять вместо штурвала гаечные ключи и т.п.

5.3. Эвакуация пассажиров из кабины лифта с автоматическим приводом дверей.

При эвакуации лифтер, оператор обязаны:

отключить в машинном помещении вводное устройство и вывесить плакат "Не включать - работают люди";

при размещении в машинном помещении нескольких лифтов оградить инвентарными щитами вращающиеся части и оборудование лифтов, находящееся под напряжением, или отключить все лифты до окончания эвакуации пассажиров;

установить штурвал на червячный вал редуктора, если штурвал съемный;

растормозить лебедку и вращением штурвала переместить кабину до уровня ближайшей посадочной площадки, имеющей устройство для отпирания автоматического замка двери шахты специальным ключом;

перемещение кабины производить прерывисто, на расстояние по 300 - 400 мм;

установить кабину лифта ниже уровня посадочной площадки на 200 - 300 мм, при этом ролик замка двери шахты не должен входить в механическую отводку двери кабины;

затормозить лебедку и снять штурвал, если он съемный;

отпереть специальным ключом автоматический замок двери шахты, открыть створки и застопорить их специальной рейкой;

открыть вручную створки двери кабины и застопорить их специальной рейкой в открытом положении;

убедиться, что возможна безопасная эвакуация пассажиров из кабины, и произвести ее;

закрыть двери кабины и шахты.

Примечание. 1. Запрещается производить эвакуацию пассажиров из кабины, уровень пола которой находится выше уровня посадочной площадки.

2. Запрещается открывать створки двери кабины вращением вручную шкива или ремня привода дверей.

5.4. Работы по эвакуации пассажиров из кабины лифта выполняются двумя лицами.

Ассоциация содействует в оказании услуги в продаже лесоматериалов: по выгодным ценам на постоянной основе. Лесопродукция отличного качества.

1.1. Настоящая инструкция предназначена для лифтеров по обслуживанию грузовых лифтов.

1.2. Инструкция определяет основные положения по обслуживанию лифтов независимо от скорости движения кабины.

1.3. К работе в качестве лифтера, обслуживающего лифты, могут допускаться лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование.

1.4. Лифтер должен быть обучен по соответствующей программе и аттестован в учебном заведении. Лицам, прошедшим аттестацию, должно быть выдано соответствующее удостоверение.

1.5. Допуск к работе лифтера должен быть оформлен приказом при наличии на руках удостоверения об обучении и производственной инструкции.

1.6. Лифтер должен периодически, не реже одного раза в 12 месяцев, проходить повторную проверку знаний.

1.7. Дополнительная или внеочередная проверка знаний должна проводиться:

  • 1.7.1. При переходе из одного предприятия в другое.
  • 1.7.2. По требованию инспектора Госгортехнадзора или лица, ответственного за организацию работ по техническому обслуживанию и ремонту лифта.
  • 1.7.3. При переходе на обслуживание лифтов другой конструкции.

1.8. Повторная, дополнительная и внеочередная проверка знаний должны проводиться назначенной приказом квалификационной комиссией предприятия в объеме производственной инструкции лифтера, при этом участие инспектора Госгортехнадзора не обязательно.

1.9. Допущенный к самостоятельной работе лифтер должен:

  • 1.9.1. Иметь общее представление об устройстве обслуживаемых лифтов.
  • 1.9.2. Знать значение аппаратов управления, расположенных в кабине лифта и на этажных площадках, и уметь пользоваться ими.
  • 1.9.3. Знать назначение и расположение предохранительных устройств лифта, замков дверей шахты, контактов дверей шахты и кабины, подпольных контактов, концевого выключателя, ограничителя скорости и ловителей.
  • 1.9.4. Знать назначение и уметь пользоваться световой и звуковой сигнализацией и двухсторонней переговорной связью.
  • 1.9.5. Уметь производить осмотр лифта и проверять исправность затвора дверей шахты, контактов дверей шахты и кабины, подпольного контакта, световой и звуковой сигнализации и двухсторонней переговорной связи.
  • 1.9.6. Знать правила пользования лифтов.
  • 1.9.7. Уметь включать и выключать лифт.
  • 1.9.8. Знать способы эвакуации пассажиров на остановившейся кабины.
  • 1.9.9. Уметь оказывать первую медицинскую помощь пострадавшему.
  • 1.9.10. Знать требования пожарной безопасности и уметь пользоваться противопожарными средствами.

1.10. Лифтеру запрещается:

  • 1.10.1. Допускать вход в машинное, блочное помещение посторонних, а также оставлять эти помещения не запертыми на замок.
  • 1.10.2. Хранить предметы, не относящиеся к обслуживанию лифтов, в машинном и блочном помещениях.
  • 1.10.3. Выходить на крышу кабины.
  • 1.10.4. Производить пуск кабины от каких-либо аппаратов, установленных не на панели управления.
  • 1.10.5. Производить пуск кабины с этажной площадки через открытые двери шахты и кабины.
  • 1.10.6. Самостоятельно устранять какие-либо неисправности для повреждения на лифте.
  • 1.10.7. Покидать рабочее место, кроме случаев, связанных с обслуживанием лифтов.

2. Обязанности лифтера.

2.1. Лифтер в начале работы должен:

  • 2.1.1. Ознакомиться с записями в вахтенном журнале, сделанными при работе предыдущей смены.
  • 2.1.2. Включить лифт в работу.
  • 2.1.3. Проверить наличие и достаточность освещения кабины, шахты и площадок перед дверями шахты.
  • 2.1.4. Проверить состояние ограждения шахты и кабины; проверить исправность действия замков дверей шахты.
  • 2.1.5. Проверить исправность действия контактов дверей шахты и кабины.
  • 2.1.6. Проверить исправность действия подвижного пола.
  • 2.1.7. Проверить точность остановки кабины на этажах.
  • 2.1.8. Проверить исправность действия кнопки «СТОП», светового сигнала «ЗАНЯТО», звуковой сигнализации, двухсторонней переговорной связи.
  • 2.1.9. Проверить наличие «Правил пользования лифтом», предупредительных и указательных надписей.
  • 2.1.10. Сделать запись в вахтенном журнале о результатах проверки и расписаться в приеме смены.

2.2. При выявлении во время осмотра лифта каких-либо неисправностей, могущих повлечь аварию или несчастный случай, необходимо выключить лифт и сообщить о неисправности руководителю, ответственному за исправное состояние лифта. На основной, загрузочном, этаже вывесить плакат с надписью «Лифт не работает».

2.3. Лифтер во время работы должен:

  • 2.3.1. Постоянно находиться в кабине лифта и направлять кабину к месту вызова.
  • 2.3.2. Не допускать перегрузку лифта.
  • 2.3.3. Не допускать одновременную перегрузку грузов и людей, кроме сопровождающих груз.
  • 2.3.4. Не допускать к управлению лифтом посторонних.
  • 2.3.5. На лифтах, кабина которых оборудована раздвижными решетчатыми дверями, следить, чтобы находящиеся в кабине люди не подходили к дверям и не держались за них руками.
  • 2.3.6. При случайной остановке кабины между этажами выключить лифт и сообщить администрации предприятия.
  • 2.3.7. При обнаружении в течение смены каких-либо неисправностей лифта выключить лифт, вывесить плакат «Лифт не работает» и сообщить о неисправности администрации предприятия.
  • 2.3.8. Содержать в чистоте кабину лифта.

2.4. Лифтер по окончании работы должен:

  • 2.4.1. Если работа лифта продолжается, произвести в вахтенном журнале запись о всех замечаниях по работе лифта в течение смены, расписаться в сдаче смены и передать ключи от лифта следующей смене.
  • 2.4.2. Если следующей смены нет, поставить кабину на основном посадочном этаже, запереть дверь шахты на специальный замок, выключить лифт, произвести необходимые записи в журнале, сдать ключи на хранение.

2.5. Лифтер при аварийных ситуациях должен:

  • 2.5.1. В случае возникновения аварийной ситуации (несчастного случая, пожара, стихийного бедствия) следует немедленно прекратить работу и сообщить о ситуации вышестоящему оперативному персоналу.

    В случае аварии или несчастного случая в лифте, немедленно выключить лифт, сообщить о происшествии руководителю и принять меры к сохранению обстановки несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья окружающих.

2.5.3. В случае возникновения пожара:

  • оповестить всех работающих в производственном помещении и принять меры к тушению очага возгорания. Горящие части электроустановок и электропроводку, находящиеся под напряжением, следует тушить углекислотными или порошковыми огнетушителями;
  • принять меры к вызову на место пожара своего непосредственного руководителя.

2.5.4. При несчастном случае вывести пострадавшего из опасной зоны, оказать ему доврачебную помощь, доложить об этом руководителю работ или администрации. Вызвать скорую помощь по телефону «03».

2.5.5. Обстановка, при которой произошел несчастный случай, должна быть, по возможности, сохранена для проведения расследования комиссией.

2.5.6. При освобождении пострадавшего от действия электрического тока необходимо пользоваться диэлектрическими перчатками, галошами, ковриками или сухими, не проводящими электрический ток предметами, а также необходимо следить за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью или под шаговым напряжением.

При отделении пострадавшего от токоведущих частей действовать одной рукой, держа вторую руку в кармане или за спиной. При освобождении пострадавшего, находящегося на высоте, необходимо принять меры, предупреждающие его падение. При отделении пострадавшего от токоведущих частей напряжением выше 1000В необходимо надеть диэлектрические перчатки и боты и действовать штангой или изолирующими клещами.

3. Указания по осмотру лифтов лифтерами.

3.1. Проверка лифтов с распашными дверями шахты

  • 3.1.1. Проверка автоматических замков дверей шахты проводится с целью убедиться, что двери шахты не открываются, когда кабина отсутствует на этаже. Для этого кабину следует остановить так, чтобы пол ее был не менее чем на 150 мм выше или ниже уровня площадки, и попытаться отпереть неавтоматический затвор и открыть дверь шахты. Если дверь шахты не открывается, автоматический замок исправен. Такая проверка проводится на каждом этаже.
  • 3.1.2. Проверка действия контактов дверей шахты производится пробным пуском лифта при открытой на 20 мм двери шахты и закрытой двери кабины. Если кабина не приходит в движение, контакты дверей шахты работают исправно.

    При многостворчатых дверях шахты такая проверка должна проводиться для каждой створки в отдельности.

  • 3.1.3. Проверка действия контактов дверей кабины производится пробным пуском кабины при закрытых дверях шахты и открытой одной из створок дверей кабины. Если кабина не приходит в движение, контакты створок дверей кабины работают исправно. Аналогично проверяется вторая створка дверей кабины.
  • 3.1.4. Проверить исправность действия механизма пола и подпольных контактов грузом 15 кг. Груз располагают на расстоянии 300 мм от двери кабины. При этом кабина не должна приходить в движение при нажатии кнопок вызова.
  • 3.1.5. Проверка точности остановки кабины на этажах проводится путем пуска кабины поочередно на каждый этаж. Разность в уровнях пола кабины и пола этажной площадки должна быть не более 50 мм, а для лифтов, загружаемых посредством напольного транспорта и тележек, - не более 15 мм.
  • 3.1.6. При проверке кнопочного и вызывных аппаратов следует убедиться, что кабина приходит на этот этаж, кнопка которого была нажата.
  • 3.1.7. При проверке рычажного аппарата следует убедиться, что при снятии руки с рукоятки рычажного аппарата рукоятка возвращается в нейтральное положение. На крайних верхнем и нижнем этажах рычажной аппарат должен отключаться автоматически.
  • 3.1.8. При проверке кнопки «СТОП» следует в момент движения кабины нажать на кнопку, кабина при этом должна остановиться.
  • 3.1.9. Проверка сигнальных ламп «ЗАНЯТО» и лампы освещения кабины проводится открыванием двери шахты. При этом сигнальные лампы «ЗАНЯТО» и лампа освещения кабины должны включаться.
  • 3.1.10. На лифтах с неподвижным полом освещение кабины включается выключателем, установленным в машинном помещении. На пассажирских лифтах с неподвижным полом и автоматическими дверями освещение должно включаться при открывании дверей. Если по истечении 5-8 сек после закрытия дверей кабина не придет в движение, лампа основного освещения должна погаснуть. Лампа аварийного освещения должна гореть постоянно.
  • 3.1.11. Проверка исправности ограждения и освещения шахты, а также освещения площадок перед дверями шахты производится наружным осмотром.

4. Неисправности, при которых лифты должны быть остановлены.

4.1. Основные неисправности, при которых работа лифта должна быть прекращена:

  • 4.1.1. Неисправен автоматический затвор дверей шахты – дверь шахты открывается при отсутствии на этаже кабины.
  • 4.1.2. Неисправен контакт дверей шахты – кабина приходит в движение с открытой дверью шахты.
  • 4.1.3. Неисправен контакт дверей кабины – кабина приходит в движение с открытой дверью, при наличии в кабине пассажира.
  • 4.1.4. Неисправен подпольный контакт – при нажатии на кнопку «ВЫЗОВ» кабина приходит в движение при наличии в кабине груза весом 15 кг, а также при нажатии на кнопку «ВЫЗОВ» свободная кабина не приходит в движение.
  • 4.1.5. Кабина останавливается выше или ниже уровня этажной площадки более 60 мм и более 15 мм (для лифтов, загружаемых посредством напольного транспорта и тележек).
  • 4.1.6. Не работает звуковая сигнализация на лифтах с проводником – при нажатии на звонковые кнопки на этажах сигнальный вызов не поступает к проводнику.
  • 4.1.7. Не освещена кабина или площадка перед дверями шахты.
  • 4.1.8. Разбито стекло в смотровых окнах дверей шахты или повреждено ограждение шахты на высоте, доступной для пассажиров.
  • 4.1.9. Разбито стекло в дверях кабины или повреждено ограждение кабины.
  • 4.1.0. Отсутствуют крышки на вызывных и кнопочных аппаратах и имеется доступ к голым токоведущим частям электрооборудования.
  • 4.1.11. Металлоконструкция шахты или аппарата на шахте и в кабине находятся под напряжением, при прикосновении к ним ощущается электрический ток.
  • 4.1.12. При работе лифта появился необычный шум, стук или запах гари.

5. Ответственность за нарушение настоящей инструкции.

5.1. Лицо, виновное в нарушении настоящей инструкции, в том числе лифтер, несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

5.2. Надзор за выполнением лифтером настоящей инструкции возлагается на лицо, ответственное за организацию работ по техническому обслуживанию и ремонту лифтов и за организацию его эксплуатации.

5.3. Лифтер подчиняется по вопросам технического обслуживания лицу, ответственному за организацию работ по техническому обслуживанию и ремонту лифта и электромеханику, ответственному за исправное состояние лифта.

Инструкция №___

ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда
при эксплуатации пассажирского и грузового лифтов

Инструкция составлена в соответствии с «Типовой инструкцией при эксплуатации пассажирского и грузового лифтов» ТОИ Р-01-003-97.

1. Общие требования безопасности

1.1. К выполнению работ, связанных с эксплуатацией пассажирского и грузового лифтов, допускаются работники:

  • не моложе 18 лет;
  • обученные безопасным методам и приемам труда;
  • прошедшие инструктаж по электробезопасности на рабочем месте и проверку усвоения его содержания;
  • прошедшие вводный инструктаж по охране труда;
  • прошедшие инструктаж на рабочем месте;
  • прошедшие предварительный (при приеме на работу) и периодический (во время работы) медицинский осмотр;
  • имеющие II группу по электробезопасности

1.2. Первичный инструктаж на рабочем месте, повторный, внеплановый, текущий проводит непосредственный руководитель работ. О проведении инструктажа и проверке знаний делается запись в журнале регистрации с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего.

1.3. Повторный инструктаж проходят все рабочие, независимо от квалификации, образования и стажа работы один раз в три месяца.

1.4. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую работники должны пройти новый инструктаж по охране труда на рабочем месте с оформлением в журнале регистрации.

1.5. При эксплуатации лифта на работника могут воздействовать следующие вредные и /или опасные факторы:

  • движущиеся и вращающиеся детали и узлы лифта;
  • падение грузов при подъемно-разгрузочных работах и их транспортировке;
  • опасное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
  • отсутствие естественного света;
  • расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);
  • несанкционированная остановка кабины лифта между этажами;
  • вибрация.

1.6. Администрация обязана обеспечивать рабочих спецодеждой, а также средствами защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам.

1.7. Каждому работнику необходимо:

  • знать место расположения цеховой аптечки;
  • уметь оказать первую помощь при производственных травмах;
  • немедленно обращаться в здравпункт в случае получения травмы, микротравмы;
  • о случившемся происшествии своевременно оповестить администрацию.

1.8. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы.

1.9. Каждый работник обязан:

  • соблюдать требования настоящей Инструкции;
  • соблюдать трудовую и производственную дисциплину;
  • знать правила технической эксплуатации оборудования;
  • соблюдать правила внутреннего распорядка;
  • соблюдать правила личной гигиены;
  • соблюдать требования электробезопасности и предупреждать своих товарищей о недопустимости нарушения этих правил и инструкций.

1.10. Разрешается обслуживать только тот вид устройств, по которому проведены обучение и инструктаж.

1.11. При работе лифтеры и проводники лифтов обязаны проходить периодический медицинский осмотр один раз в два года.

1.12. Лифты ежегодно проверяют и результаты заносят в специальную табличку. В лифте должна находиться инструкция по безопасной эксплуатации с указанием максимальной грузоподъемности (для пассажирских лифтов с указанием максимального количества пассажиров).

1.13. Лифтеры должны иметь при себе соответствующее удостоверение на право выполнения работ. При переходе на работу с одного типа лифта на другой (и больших перерывах в работе) проводится внеплановый инструктаж по безопасности труда.

1.14. Лифтеры и сопровождающие лифты лица должны знать:

  • в общих чертах устройство обслуживаемого ими лифта;
  • назначение органов управления и уметь ими пользоваться;
  • назначение и расположение приборов безопасности, дверных замков, дверных и подпольных контактов, ловителей, концевого выключателя;
  • назначение сигнализации;
  • как включать лифт и проверять исправность действия дверных замков, дверных и подпольных контактов.

1.15. Лифтеру и проводнику запрещается:

  • оставлять без надзора включенный лифт;
  • спускаться в приямок и вылезать на крышу кабины, а также хранить на крыше кабины какие-либо вещи;
  • производить пуск лифта с этажной площадки через открытые двери шахты и кабины;
  • исправлять самостоятельно лифт;
  • оставлять незапертой дверь машинного помещения.

1.16. Обо всех неисправностях в работе лифта лифтер и проводник должны сообщить электромеханику, прикрепленному администрацией для надзора за техническим состоянием лифта, и в случаях, предусмотренных настоящей Инструкцией, останавливать работу лифта для устранения неисправностей.

1.17. Лифтер и проводник при осмотре лифта или в случае его неисправности на всех дверях шахты, которые могут быть открыты с площадок этажей самими пассажирами, должны вывесить плакаты с надписью «Лифт не работает».

1.18. Пустить лифт после устранения неисправностей лифтер или проводник могут только с разрешения специалиста, устранившего неполадки.

1.19. Лица, виновные в нарушении требований, изложенных в Общей и данной инструкции, привлекаются к ответственности в соответствии с действующим законодательством.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Надеть халат, застегнуть его на все пуговицы, волосы убрать под головной убор.

2.2. Проверить журнал технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок и отметки в журнале (наладчика, электрика) об исправности оборудования.

2.3. Осмотреть оборудование и рабочее место.

2.4. Проверить исправность машины, включающих, выключающих устройств, наличие и прочность приспособлений, блокировок, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте.

2.5. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте немедленно сообщить руководителю работ, и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Лифтер или проводник должен включить главный рубильник и запереть дверь машинного помещения, а также проверить:

  • исправность освещения шахты, кабины и площадок всех этажей, на которых останавливается кабина при работе лифта;
  • состояние ограждений шахты и кабин;
  • исправность световой и звуковой сигнализации;
  • наличие правил пользования лифтом;
  • исправность автоматических замков, запирающих двери шахты, дверных и подпольных контактов (если эта проверка не возложена на электромонтера).

3.2. При проверке исправности контактов дверей шахты и кабины следует убедиться в том, что при нажатии какой-либо кнопки для пуска лифта (из другой точки) кабина остается неподвижной.

Эта проверка у лифтов с внутренним управлением производится из кабины. При проверке контактов дверей кабины двери шахты должны быть закрыты. Исправность контакта каждой створки контролируют поочередно. Для этого оставляют открытой створку, контакт которой проверяют, и производят пробный пуск лифта.

Контакты каждой двери шахты проверяют в таком же порядке, но при этом должны быть закрыты двери кабины.

3.3. При проверке дверных замков необходимо убедиться в том, что когда кабина находится выше или ниже уровня этажной площадки или отсутствует на данном этаже, дверь шахты заперта.

Чтобы установить неисправность замков кабины, ее следует установить так, чтобы пол кабины был ниже или выше уровня пола этажной площадки не менее чем на 200 мм.

Для определения исправности автоматических замков дверей шахты у пассажирского лифта следует, находясь в кабине, попытаться открыть дверь. Для проверки исправности действия неавтоматических замков необходимо снаружи шахты попытаться отпереть замок ключом или ручкой.

Действия замков у грузовых лифтов с проводником проверяют из кабины, а у грузовых лифтов без проводника и у малых грузовых лифтов — снаружи шахты, отпирая замок поворотом ключа или ручки.

3.4. Действие подпольных контактов проверяют два лифтера: один из них, находясь в кабине, поднимается на пол-этажа выше уровня этажной площадки, а второй пытается вызвать кабину путем нажима на вызывную кнопку.

Исправны подпольные контакты тогда, когда кабина не может быть вызвана с находящимся в ней пассажиром.

3.5. При проверке действия сигнализации у пассажирских лифтов следует убедиться, что сигнальная лампа «Занято» включена, когда дверь шахты открыта, а также при закрытых дверях шахты, если в кабине находится пассажир. У грузовых лифтов без проводника сигнальная лампа «Занято» должна включаться при открытии двери шахты и оставаться включенной до тех пор, пока эта дверь не будет закрыта.

3.6. Лифтер пассажирского лифта должен:

  • постоянно находиться у лифта на том этаже, где производится посадка входящих в здание пассажиров;
  • не допускать перегрузки лифта;
  • не вызывать кабину, а также не допускать нажима на вызывную кнопку пассажирами при горящей лампе «Занято»;
  • закрывать двери шахты, не закрытые пассажирами;
  • при случайной остановке кабины между этажами предложить пассажирам прикрыть плотнее двери кабины и затем снова нажать кнопку требуемого этажа; если кабина продолжает оставаться неподвижной, обесточить лифт и вызвать электромеханика.

3.7. Во время работы грузового лифта необходимо выполнять следующие правила:

  • лифтер и проводник не должны допускать перегрузки кабины сверх установленной предельной нагрузки; если не уверены, что вес груза не превышает предельной нагрузки. Они обязаны спросить разрешения администрации на его перевозку;
  • лифтер и проводник должны следить, чтобы при вызове кабины с этажей не дергали за ручки шахтных дверей и не стучали в двери; о всяких нарушениях должен немедленно сообщить администрации;
  • при наличии в кабине решетчатых раздвижных дверей проводник должен следить, чтобы находящиеся в кабине люди не подходили к дверям и не держались за них руками;
  • при перевозке груза в кабине могут находиться, кроме проводника, только лица, сопровождающие груз;
  • одновременно перевоз груза и пассажиров не допускается.

3.8. Лифтер и проводник лифта с рычажным управлением должны:

  • останавливать кабину в таком положении, чтобы разница уровня пола кабины и пола площадки не превышала +5,0 см, а у лифтов, кабина которых загружается тележками, +15 мм;
  • во время движения кабины не переводить рычаг из одного положения в другое до полной остановки кабины;
  • заявить электромеханику о неисправности рычажного аппарата, если рукоятка после снятия руки автоматически не возвращается в нулевое положение.

3.9. Лифтер и проводник должны своевременно заменять перегоревшие лампы в кабине лифта новыми.

3.10. В течение смены лифтер и проводник не должны оставлять свое рабочее место, можно уходить только в установленные перерывы. При этом лифт должен быть обесточен.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При возникновении возгорания немедленно отключить машину, обесточить электросеть за исключением осветительной сети. Сообщить о пожаре, и всем работающим в помещении приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.

4.2. При всех обнаруженных недостатках во время осмотра лифтер обязан обесточить лифт, вывесить плакат «Лифт не работает» и сообщить об этом администрации.

4.3. При случайной остановке кабины между этажами из-за неисправности лифта проводник должен дать аварийный сигнал и ждать прихода электромеханика.

4.4. Лифтер и проводник обязаны обесточить лифт и сообщить администрации при следующих неисправностях:

  • при пуске лифта кабина движется с открытыми дверями шахты;
  • перегорела сигнальная лампочка;
  • у лифтов с подвижным полом сигнальная лампа гаснет при наличии в кабине пассажиров, а также при выходе из кабины всех пассажиров при незакрытой двери шахты;
  • дверь шахты открывается снаружи при отсутствии кабины на данном этаже;
  • замечены случаи самопроизвольного движения кабины;
  • если кабина вместо того, чтобы идти вверх, идет вниз, или наоборот;
  • кабина (при кнопочном управлении) автоматически не останавливается на крайних этажах;
  • плохое состояние электрической изоляции проводки или электрической аппаратуры лифта;
  • неисправна кнопка «Стоп»;
  • замечены такие неисправности лифта, как: необычный шум, стук, скрип, рывки и толчки во время движения кабины, обрыв каната, выход противовеса из направляющих, неточность остановки кабины у этажных площадок, а также при неисправностях ограждения шахты или ее освещения.

4.5. При несчастном случае необходимо в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора. При освобождении пострадавшего от действия электрического тока следите за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью и под напряжением тока. Сообщите администрации о происшедшем случае.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Остановить оборудование, выключить общий вводной выключатель, почистить и привести в порядок рабочее место, сделать запись в журнале о техническом состоянии оборудования.

5.2. О замеченных неисправностях в оборудовании сообщить руководителю работ.

5.3. Необходимо убрать мусор и опустить кабину на уровень площадки того этажа, с которого лифтер (проводник) входит в кабину в начале работы.

5.4. Следует убедиться, что кабина пуста (оставлять кабину под нагрузкой после окончания работы не разрешается).

5.5. Выключить свет в кабине.

5.6. В тех случаях, когда неавтоматический замок двери шахты, против которой остановлена кабина, отпирается ручкой, запереть замком шахтную дверь.

5.7. Выключить главный рубильник или автомат и свет в машинном отделении.

5.8. Снять спецодежду, убрать ее в гардероб или в индивидуальный шкаф.

5.9. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом.

Транскрипт

1 Россия ООО «Сиблифт» 0411С.РЭ «Утверждаю» Главный инженер ООО «Сиблифт» Галуцких Г.Е. 2012г. Лифты пассажирские Руководство по эксплуатации 0411С.РЭ Главный конструктор Швец И.Н. 2012г. Нормоконтроль Шарыпова А.Ф. 2012г. Разработал МечетинаТ.Г. 2012г. г.омск 2012г.

2 Содержание Введение 3 1 Описание и работа лифта Назначение лифта Технические данные лифта Состав, устройство и работа лифта Описание и работа составных частей 17 2 Условия и требования безопасной эксплуатации лифта Введение Общие указания Указание мер безопасности Подготовка к работе Порядок работы Проверка технического состояния Возможные неисправности и методы их устранения Техническое обслуживание Периодическое техническое освидетельствование 89 3 Капитальный ремонт лифта 95 4 Оценка соответствия лифта, отработавшего назначенный срок службы 97 5 Методика безопасной эвакуации людей из кабины лифта 98 Приложение А Перечень быстро изнашиваемых деталей лифта 100 Приложение Б Нормы браковки канатов 101 Приложение В Руководство по настройке замка привода дверей кабины 103 Приложение Г Руководство пользования БУАД-7.31 и устройством настройки УСНА 110 Приложение Д Порядок испытания ограничителя скорости для лифтов без машинного помещения 113а Лист регистрации изменений 114 2

3 Настоящее руководство содержит сведения по устройству и работе пассажирских лифтов, а также указания, необходимые для правильной эксплуатации и технического обслуживания. Руководство предназначено для специалистов по эксплуатации и обслуживанию лифтов, обученных и аттестованных в соответствии с требованиями Технического регламента о безопасности лифтов. При эксплуатации и обслуживании лифтов, кроме настоящего руководства, следует руководствоваться следующими документами: - сопроводительной документацией, поставленной с лифтом, приводимой в ведомости эксплуатационных документов (по перечню); - техническим регламентом о безопасности лифтов; - правилами устройства и эксплуатации электроустановок (ПЭУ); - строительными нормами и правилами (СНиП); - ГОСТ «Работы электромонтажные. Общие требования безопасности»; - положениями и инструкциями, действующими в организациях, выполняющих работы по эксплуатации, техническому обслуживанию лифтов. Конструкция лифтов постоянно совершенствуется, поэтому отдельные узлы и детали могут несколько отличаться от описанных в руководстве. Описание электропривода и автоматики издаются отдельными документами и входят в комплект сопроводительной документации, поставляемой с лифтом. 3

4 1 Описание и работа лифта 0411С.РЭ 1.1 Назначение лифта Лифт предназначен для подъема и спуска людей. В отдельных случаях допускается, в сопровождении пассажира, подъем и спуск грузов, вес и габариты которых вместе не превышают номинальную грузоподъемность лифта и не повреждают оборудование и отделку его кабины. Лифты не предназначены для работы: - в зданиях и помещениях, отнесенных к категориям А и Б по взрывопожарной и пожарной опасности в области пожарной опасности; - в помещениях с агрессивными парами или газами, вызывающими коррозию; - в условиях конденсации влаги в шахте или машинном помещении, выпадения инея или образования льда на оборудовании. Предельные значения климатических факторов окружающей среды для машинного помещения и шахты лифтов составляют: - предельная температура воздуха в машинном помещении от плюс 40ºС до плюс 1ºС; - верхнее значение относительной влажности воздуха не более 80% при температуре плюс 25ºС. Лифты рассчитаны на установку их на высоте не более 2000 м над уровнем моря. При эксплуатации лифта на высоте над уровнем моря от 1000 до 2000 м число включений в час снижается на 1% на каждые 100 м. Установка лифтов в зданиях и сооружениях, расположенных в районах с интенсивностью сейсмического воздействия 7 9 баллов, допускается с выполнением дополнительных мероприятий Область применения и индексы лифтов указаны в разделе 1.2. настоящего руководства. 4

5 1.2 Технические данные лифтов 0411С.РЭ Лифты имеют следующие основные технические характеристики: - грузоподъемность: 400 кг, 630 кг, 1000 кг; - скорость: 1,0 м/сек; 1,6 м/сек; - привод: двухскоростной или односкоростной с частотным регулированием; - привод дверей с частотным регулированием. Полные технические характеристики лифтов приведены в таблице 1. 5

6 Таблица 1 Технические характеристики лифтов 0411С.РЭ Наименование характеристики Величина (характеристика) показателей Индекс лифта ЛП-0401С ЛП-0411С ЛП-0411М ЛП-0416С ЛП-0431С ЛП-0601С ЛП-0611С ЛП-0611С Т ЛП-0616С ЛП-0631С Грузоподъемность, кг Система подвески / кратность полиспастная прямая /2:1 прямая Вместимость кабины, чел. 5 8 Скорость движения кабины,м/с 1,0 1,6 1,0 1,6 1,0 Наибольшая высота подъема, м Наибольшее число остановок Точность остановок, мм ±35 Расположение противовеса сзади; сзади; сзади сбоку сзади; сбоку сбоку сбоку сбоку Расположение машинного помещения Число включений в час, не более Относительная продолжительность включений ПВ%, не более Система управления Род тока, номинальное Размеры кабины: ширина, глубина Освещенность купе кабины на аппаратах управления и на уровне пола, лк Двери кабины и шахты верхнее без машинного помещения верхнее смешанная, собирательная при движении вниз переменный, 3 х фазный, 50Гц, 380В 1100х х х х х х х х2100 центрального открывания 50 центр. открывания 2-скорост. бокового открывания 2-скорост. бокового; центр.откр Ширина дверного проема, мм; ; ; ; проходная 1100х2070 центр. открывания 6

7 Продолжение таблицы С.РЭ Наименование характеристики Величина (характеристика) показателей Индекс лифта ЛП-0621С ЛП-0626С ЛП-0651С ЛП-1001С ЛП-1011С ЛП-1021С ЛП-1031С Грузоподъемность, кг Система подвески / кратность полиспастная прямая /2:1 полиспастная/2:1 Вместимость кабины, чел Скорость движения кабины, м/с 1,0 1,6 1,0 Наибольшая высота подъема, м Наибольшее число остановок Точность остановок, мм ±35 Расположение противовеса сзади сзади; сбоку сбоку сзади сбоку Расположение без машинного без машинного верхнее верхнее машинного помещения помещения помещения Число включений в час, не более Относительная продолжительность включений ПВ%, не более 40 Система управления смешанная, собирательная при движении вниз Род тока, номинальное переменный, 3 х фазный, 50 Гц. 380В Размеры кабины: ширина, глубина 2100х х х х х2100 Освещенность купе кабины на аппаратах управления и на уровне пола 50 лк 2х-скоростного Двери кабины и шахты центр. центр. бокового; центрального открывания двухсторон. двухсторон. центрального открывания Ширина дверного проема, мм; ; 900 7

8 1.3 Состав, устройство и работа лифта Каждый, из перечисленных в подразделе 1.2 лифтов, состоит из одноименных составных частей. Модификации лифтов различаются между собой грузоподъемностью, отличаются габаритами кабины, размещением оборудования в шахте, машинном помещении и конструктивным исполнением отдельных узлов Лифтовое оборудование размещается в шахте, относящейся к строительной части здания. В нижней части шахты находится приямок Каждый лифт укомплектован одиночным комплектом запасных частей: ЗИП комплект запасных частей на гарантийный срок эксплуатации, ЗИМ комплект запасных частей для пуско-наладочных работ Основными составными частями лифта являются: лебедка, кабина, ограничитель скорости с натяжным устройством, противовес, двери шахты, направляющие кабины и противовеса, тяговые канаты, узлы и детали приямка, электрооборудование и электроразводка. Взаимное расположение составных частей лифта показано на рисунке Лифты имеют прямую 1:1 или полиспастную подвеску 2:1. Кинематические схемы лифта приведены на рисунке 2.1; 2.2; 2.2а Цепи компенсирующие устанавливаются при высоте подъема свыше 45м и 25 м для лифтов с верхним расположением машинного помещения и без него соответственно. При скорости движения 1,0 м/с цепь компенсирующая крепится между стеной шахты и нижней балкой противовеса; при скорости 1,6 м/с и для лифтов без машинного помещения между нижней балкой противовеса и полом кабины лифта При полиспастной системе 2:1 подвеска кабины и противовеса располагается в машинном помещении (рисунок 2.3). На тумбе 1 через плиту 2 закреплены тяги 6. Устройство слабины канатов располагается в узле установки подвески канатов кабины. Равномерность натяжения канатов контролируется лыжей 5, закрепленной на кронштейнах 3, 4 и выключателем 10. Каждый канат при помощи клина 8 и обоймы 7 соединен с тягой 6. В случае вытяжки или обрыва любого количества канатов пружина 9 через тягу 6 поворачивает лыжу 5, размыкает контакты выключателя 10. Кабина останавливается. Конструкция узла подвески канатов противовеса аналогична, за исключением отсутствия устройства слабины канатов (рисунок 2.4) В моделях лифтов без машинного помещения и полиспастной системой 2:1 подвеска кабины и противовеса располагается под верхним перекрытием шахты лифта (рисунок 2.5). Конструкция узла подвески противовеса аналогично описанной ранее. Подвеска кабины по типу является балансирной, устанавливается под перекрытием шахты лифта либо консольно (рисунок 2.6), либо на балке (рисунок 2.7). Балансирная подвеска состоит из кронштейна 1, закрепляемого на стене шахты посредством анкерных болтов или приварки к закладной детали шахты. Стойка 2 через амортизатор с помощью болтов устанавливается на кронштейн 1. Балансиры 3; 4 посредством осей и тяг 5 соединены со стойкой 8

9 и между собой, чем обеспечивается равномерное распределение нагрузки по канатам. При чрезмерном перекосе балансиров подвески лыжа 8 воздействует на выключатель 9. Кабина останавливается. Конструкция балансирной подвески кабины закрепляемой на балке, аналогична за исключением того, что стойка 2 устанавливается непосредственно на балку, состоящую из швеллеров Перемещение кабины 7 (рисунок 1) и противовеса 12 по направляющим 3, 4 осуществляется лебедкой 1, установленной в машинном помещении, с помощью тяговых канатов 16. Там же находится ограничитель скорости 2, станция управления лифтом 15, вводное устройство 17, выключатели освещения и розетка для подключения электрифицированного инструмента. В шахте лифта установлены направляющие кабины 3 (рисунок 1) и противовеса 4, с элементами их крепления. На направляющих кабины установлены шунты, выключатели, удлинители. В нижней части шахты (приямке) расположено натяжное устройство 14, канат ограничителя скорости 19, буфера кабины 13, и противовеса 18. Для входа в кабину и выхода из нее шахта имеет по высоте ряд дверных проемов, закрытых шахтными дверями, количество которых соответствует количеству остановок лифта. Двери шахты и кабины запираются автоматическими замками. Открывание и закрывание дверей производится с помощью привода 6, установленного на потолке кабины. Двери шахты открываются, когда кабина находится на посадочной площадке (остановке). В случае отсутствия кабины на остановке открывание двери шахты снаружи возможно только специальным ключом. ВНИМАНИЕ Если кабина находится на уровне остановки (ролики замков дверей шахты находятся между отводками привода дверей) и при отключенном вводном устройстве (отключена питающая сеть) возможно открытие дверей кабины и шахты изнутри кабины, т. к. замок открыт (см. рисунок 4.5). 9

10 Ëåáåäêà 2 - Îãðàíè èòåëü ñêîðîñòè 3 - Íàïðàâëÿþùèå êàáèíû 4 - Íàïðàâëÿþùèå ïðîòèâîâåñà 5 - Îãðàæäåíèå íà êàáèíå 6 - Ïðèâîä äâåðåé êàáèíû 7 - Êàáèíà 8-Áàøìàêè 9 - Ëîâèòåëü 10-Äâåðüøàõòû 11 - Àïïàðàò âûçûâíîé 12 - Ïðîòèâîâåñ 13 - Áóôåðà êàáèíû 14 - Íàòÿæíîå óñòðîéñòâî 15 -Ñòàíöèÿ óïðàâëåíèÿ 16 - Òÿãîâûå êàíàòû 17 - Ââîäíîå óñòðîéñòâî 18 - Áóôåðà ïðîòèâîâåñà 19 - Êàíàò îãðàíè èòåëÿ ñêîðîñòè 20 - Óñòàíîâêà êîíå íîãî âûêëþ àòåëÿ Рисунок 1 Общий вид лифта 10

11 Движение кабины и противовеса осуществляется приводом, за счет силы трения между тяговыми канатами и канатоведущим шкивом. Привод (лебедка) установлен в машинном помещении над шахтой лифта, там же расположены система управления и ограничитель скорости. Буфера кабины, противовеса и натяжное устройство каната ограничителя скорости. Компенсирующие цепи уменьшают неравномерность нагрузки при изменении веса тяговых канатов в нижнем, верхнем положениях кабины Кабина приводится в движение лебедкой с электрическим двигателем. При нажатии кнопки приказа (кабина) или вызова (посадочной площадки), выбор направления движения (пуск, разгон, замедление и остановка кабины, работа дверей) обеспечивается системой управления. Передача сигналов от установленной на кабине электроаппаратуры к системе управления осуществляется с помощью подвесного кабеля 10. (рисунок. 4). Общий принцип работы лифта следующий: При нажатии кнопки вызывного аппарата 11 (рисунок 1) в электроаппаратуру управления лифтом подается электрический импульс (вызов). Если кабина находится на остановке, с которой поступает вызов, открываются двери кабины и шахты на данной остановке. Если кабина отсутствует, то подается команда на ее движение. В обмотку электродвигателя лебедки и катушку электромагнита подается напряжение, колодки тормоза разжимаются и ротор электродвигателя начинает вращаться, обеспечивая с помощью червячного редуктора вращение канатоведущего шкива, который за счет сил трения приводит в движение кабину и противовес. При подходе кабины к нужному этажу система управления лифтом по сигналу датчика замедления переключает электродвигатель лебедки на работу с пониженной частотой вращения ротора. Скорость движения кабины снижается и в момент, когда порог пола кабины совместится с уровнем порога двери шахты, кабина останавливается, накладывается тормоз, включается в работу привод дверей, двери кабины и шахты открываются. При нажатии на кнопку приказа кнопочного поста, расположенного в кабине, закрываются двери кабины и шахты, и кабина отправляется на этаж, кнопка приказа которого нажата. По прибытию на требуемый этаж и выходе пассажиров двери закрываются, и кабина стоит на остановке до тех пор, пока не будет вновь нажата кнопка любого вызывного аппарата. 11

12 Îòâîäíîé áëîê Îãðàíè èòåëü ñêîðîñòè Ïðîòèâîâåñ ÊÂØ Ïåðåêðûòèå ìàøèííîãî ïîìåùåíèÿ Êàíàò òÿãîâûé Êàáèíà Êàáåëü ïîäâåñíîé Íàòÿæíîå óñòðîéñòâî Öåïü êîìïåíñèðóþùàÿ Рисунок 2.1 Схема прямой подвески лифта ÊÂØ Îãðàíè èòåëü Ïåðåêðûòèå ñêîðîñòè ìàøèííîãî ïîìåùåíèÿ Áëîê ïîëèñïàñòíûé Ïðîòèâîâåñ Áëîê îòâîäíîé Êàíàò òÿãîâûé Áëîê ïîëèñïàñòíûé Êàáèíà Êàáåëü ïîäâåñíîé Öåïü êîìïåíñèðóþùàÿ Íàòÿæíîå óñòðîéñòâî Рисунок 2.2 Схема полиспастной подвески лифта 12

13 Îãðàíè èòåëü ñêîðîñòè Óðîâåíü óñòàíîâêè áàëêè ïðèâîäà ëèôòà Áëîê ïîëèñïàñòíûé ÊÂØ Êàáèíà Êàáåëü ïîäâåñíîé 0411С.РЭ Êàíàò òÿãîâûé Ïðîòèâîâåñ Íàòÿæíîå óñòðîéñòâî Áëîê ïîëèñïàñòíûé Öåïü êîìïåíñèðóþùàÿ Рисунок 2.2а. Схема полиспастной подвески лифта без машинного помещения 13

14 С.РЭ тумба; 2 плита; 3, 4 кронштейн; 5 лыжа; 6 тяга; 7 обойма; 8 клин; 9 пружина; 10 выключатель Рисунок 2.3 Система полиспастной подвески кабины тумба; 2 плита; 3 тяга; 4 обойма; 5 клин; 6 пружина Рисунок 2.4 Система полиспастной подвески противовеса 14

15 Óðîâåíü âåðõíåãî ïåðåêðûòèÿ øàõòû кронштейн пружинной подвески; 2 балка; 3 тяга: 4 обойма; 5 клин; 6 пружина Рисунок 2.5 Система полиспастной подвески противовеса для лифта без машинного помещения кронштейн; 2 стойка; 3,4 балансир; 5 тяга; 6 обойма; 7 клин; 8 лыжа; 9 выключатель Рисунок 2.6 Система полиспастной подвески кабины для лифта без машинного помещения 15

16 балка; 2 стойка; 3, 4 балансиры; 5 тяга; 6 обойма; 7- клин; 8 лыжа; 9 выключатель Рисунок 2.7 Система полиспастной подвески кабины устанавливаемой на балке для лифтов без машинного помещения 16

17 1.4 Описание и работа составных частей лифта Лебедка Лебедка установлена в машинном помещении лифта и предназначена для приведения в движение кабины и противовеса. Основными составными частями лебедки (рисунок 3) являются: редуктор 1, тормоз 3, рама 7, двигатель 2, канатоведущий шкив 5. Все элементы лебедки смонтированы на раме, которая опирается на перекрытие машинного помещения через подрамник 8 и амортизаторы 10. Редуктор червячный цилиндрический (рисунок 3.2) предназначен для уменьшения частоты вращения с одновременным увеличением крутящего момента на выходном валу. Уровень масла контролируется жезловым маслоуказателем или смотровым окошком. Слив масла производится через отверстие в нижней части корпуса, закрытое пробкой. Тормоз колодочный рисунок 3.1, нормально-замкнутого типа двухконтурный предназначен для остановки и удержания в неподвижном состоянии кабины лифта при неработающем двигателе лебедки. Тормоз состоит из электромагнитов 8, рычагов 1, с закрепленными на них фрикционными накладками. Необходимый тормозной момент создается пружинами 3. Для ручного растормаживания служит рукоятка (рычаг). Двигатель асинхронный, двухскоростной или односкоростной (с частотным регулированием) с коротко замкнутым ротором, закреплен с помощью переходного фланца к корпусу редуктора и соединен с червячным валом с помощью втулочно-пальцевой муфты рисунок 3.3. В обмотку статора вмонтированы датчики температурной защиты Ðàññòîÿíèå ìåæäó îñÿìè êàíàòîâ 1 редуктор; 2 двигатель; 3 тормоз; 4 муфта; 5 канатоведущий шкив; 6 отводной блок; 7 рама; 8 подрамник; 9 рама редуктора; 10 амортизатор; 11 шпилька Рисунок 3 Общий вид лебедки 17

18 С.РЭ Ç рычаг; 2 тормозная колодка; 3 пружина силовая; 4 шпилька; 5 гайка (контргайка); 6 плунжер; 7 шпилька плунжера; 8 электромагнит; 9 шайба; 10 прокладка; 11 пластина; 13 регулировочный болт; 14 гайка (контргайка) Рисунок 3.1 Тормоз 18

19 С.РЭ корпус редуктора; 2-червячный вал; 3-обод червячного колеса;4-венец червячного колеса; 5-полумуфта тормозная;6-полумуфта; 7-упругий элемент муфты;8-маслоуказатель; 9-подшипник роликовый конический 7309; 10 - подшипник радиально-упорный шариковый 6309; 11 - манжета D45х68х12; 12 - подшипник роликовый радиально-сферический 32212; 13 - подшипник роликовый радиально-сферический 3221; 14 - манжета D90х115х13. Рисунок 3.2 Общий вид редуктора 19

20 Рисунок 3.3 Втулочно-пальцевой муфта 20

21 Канатоведущий шкив 5 (рисунок 3.) преобразует свое вращательное движение в поступательное движение тяговых канатов за счет силы трения, возникающей между канатами и стенками ручьев шкива под действием силы тяжести кабины и противовеса. Шкив изготовлен из чугуна с высокой износостойкостью Безредукторная лебедка для лифтов без машинного помещения. Лебедка 5 установлена на балке 1 под верхним перекрытием внутри шахты (рисунок 3.4). Составными частями без редукторной лебедки являются: тихоходный двигатель постоянного тока; встроенный колодочный тормоз, КВШ. Ручного растормаживая в конструкции лебедки не предусмотрено. Растормаживание осуществляется со станции управления лифтом. Кроме того, на балке смонтированы: конечный выключатель 2; ограничитель скорости 3; подвеска противовеса 4. À À Ç À-À 1 балка; 2 выключатель конечный; 3 ограничитель скорости; 4 подвеска противовеса; 5 лебедка безредукторная; 6 канатоведущий шкив Рисунок 3.4 Общий вид лебедки безредукторной Кабина Кабина лифта (рисунок 4) предназначена для перевозки пассажиров, в том числе с грузом. Кабина подвешена на тяговых канатах в шахте и фиксируется от разворота, относительно вертикальной оси, направляющими. 21

22 К основным частям кабины показанных на рисунке 4 относятся: купе 1, в которое входят потолок 6, пол 4, и щиты, привод дверей 3, балка нижняя, створки дверей 5. Кабина для перевозки пожарных подразделений оборудована люком, находящимся в потолке кабины. Верхняя балка соединена с купе (нижней балкой) стояками 7 с помощью болтов образуя каркас кабины. Естественная вентиляция обеспечивается через вентиляционные отверстия Верхняя балка (рисунок 4.1.1; 4.2.2) представляет собой сварную металлоконструкцию состоящую из: швеллеров 1, пластин 3, косынок 2. На верхних пластинах 3 установлены башмаки 8. Через амортизаторы 16, траверсу 5, тяги 9, обоймы 11 балка соединяется с несущими канатами. Между швеллерами 1 и косынками установлены заклинивающие механизмы 6, соединенные между собой тягой 18. Равномерность натяжения канатов контролируется лыжей 10 и выключателем 14. Каждый канат при помощи клина 19 и обоймы 11 соединен с тягой 9. В случае вытяжки или обрыва любого количества канатов пружина 15 через тягу 9 поворачивая лыжу 10 устройства слабины канатов (СПК) размыкает контакты выключателя 14. Кабина останавливается. На верхней балке устанавливается устройство контроля загрузки УКЗ предназначено для измерения загрузки кабины лифта совместно с тензометрическими датчиками 20 и передачи соответствующих команд в систему управления лифтом. Принцип действия УКЗ основан на преобразовании сигнала, поступающего с тензометрических датчиков, в цифровой код. Вес кабины лифта с пассажирами воспринимается одним (балансирная балка) или тремя датчиками силы. Электрические сигналы пропорциональные нагрузке на лифт передаются в УКЗ по соединительным кабелям. Далее сигналы поступают на аналого-цифровой преобразователь и микроконтроллер, который, в свою очередь, производит все процедуры, связанные с обработкой сигналов и передачей соответствующих команд управления выходными реле. По мере загрузки кабины лифта, УКЗ выдает пороговые сигналы на выходные реле РАЗМЫКАНИЕМ датчиков. ПОРОГИ РАЗМЫКАНИЯ: 1. 15кг или 50кг; 2. 90% от номинальной грузоподъемности лифта; 3. превышение номинальной грузоподъемности лифта на 10%, но не менее 75кг. При достижении соответствующего порога реле размыкается. Для моделей лифтов без машинного помещения и г/п 1000 кг контроль загрузки осуществляется четырьмя датчиками, установленными в платформе пола 1 (рисунок 4.1.6) На датчики установлена подвижная площадка пола 2 посредством шпилек М12. Балка верхняя для моделей лифтов г/п 1000кг с полиспастной системой представлена на рисунке 4.1.3; представляет собой сварную конструкцию из швеллеров 1, пластин боковых 2, пластин 3, куда крепятся кронштейны корпусов башмаков 9, пластины 4. Полиспастный блок 8 устанавливается на сварную балку через пластину 4 посредством болтов 5, втулок 6 и амортизатора 7. 22

23 Полиспастный блок рисунок состоит из корпуса 1, на котором закреплена ось 3, подшипниками 4 и распорными втулками 5. На оси 3 установлен отводной блок 2. На корпусе блока полиспастного установлена ось 6, предотвращающая выход каната из канатоведущей канавки. На кабинах лифтов возможна установка балки верхней с балансирной подвеской рисунок 4.1.1а. Конструкция балки аналогична балке с пружинной подвеской за исключением того, что канаты соединяются с каркасом балки через систему балансиров 22, 23 и стойки 21 через амортизатор 16 болтами. Предусмотрено дополнительное устройство слабины канатов (ДУСК). При ослаблении натяжения канатов рычаг ДУСК 24 воздействует на выключатель У моделей лифтов г/п 1000 кг помимо верхней балки в конструкции кабины предусмотрена нижняя балка рисунок Нижняя балка крепится к полу кабины. По конструкции нижняя балка аналогична верхней балке кабины. Между швеллерами балки сварной 1 установлены заклинивающие механизмы 4, соединенные между собой тягой 5. На сварной балке установлены кронштейны башмаков 2, на которые крепятся вкладыши Конструкция балки верхней, балки нижней для лифта без машинного помещения несколько отличается: Сварная конструкция балки верхней представлена на рисунке и состоит из швеллеров 1, косынок 2, пластин 3, 4. К пластинам 4 при помощи болтов 5 закрепляется кронштейн 6, на котором установлены корпусы башмаков 7 с вкладышами 8. Полиспастные блоки 1 устанавливаются на каркасе нижней балки (рисунок 4.1.8). Каркас состоит из швеллеров 2; пластин 3; пластин боковых 4; пластин 5 с закрепленными на них корпусами башмаков 5 с вкладышами 6. Заклинивающие механизмы 8 смонтированы между швеллерами балки и связаны тягой 9. 23

24 купе; 2 балка верхняя; 3 привод дверей; 4 пол; 5 створки; 6 потолок; 7 стояки; 8 ограждение на потолке; 9 фартук; 10 подвесной кабель Рисунок 4 Кабина 24

25 Ä 6 Ä , Ä-Ä 41* 2min 20 4* 25,4* 162* 1 швеллер; 2 косынка; 3 пластина; 5 траверса; 6 ловители; 7 рычаг привода ловителей; 8 башмак; 9 тяга; 10 лыжа; 11 обойма; 12 смазывающее устройство; 13 датчик силы; 14 выключатель; 15 пружина; 16 амортизатор; 17 проушина; 18 тяга ловителей; 19 клин; 20 тензометрический датчик Рисунок Балка верхняя 25

26 швеллер; 2 косынка; 3 пластина; 5 траверса; 6 ловители; 7 рычаг привода ловителей; 8 башмак; 9 тяга; 10- лыжа; 11 обойма; 12 устройство смазки; 13, 14 выключатель; 15 пружина; 16 амортизатор; 17 петля; 18 тяга ловителей; 19 клин; 20 тензометрический датчик; 21 стойка; 22, 23 балансиры; 24 рычаг ДУСК Рисунок 4.1.1а Балка верхняя балансирная 26

27 À À 0,3... 1,15 67* Рисунок Балка верхняя на трех тензодатчиках 27

28 10 À 9 3 À швеллер; 2 пластина боковая; 3 пластина; 4 пластина; 5 болт; 6 втулка; 7 амортизатор; 8 полиспастный блок; 9 корпус башмака; 10 смазывающее устройство; 11 вкладыш; 12 кожух Рисунок Балка верхняя для моделей лифтов г/п 1000кг с полиспастной системой подвески 7 28

29 À À-À 0411С.РЭ À корпус; 2 блок отводной; 3 ось; 4 подшипники; 5 втулки распорные; 6 ось Рисунок Блок полиспастный 29

30 À 2 À Íàïðàâëÿþùàÿ балка сварная; 2 кронштейны башмаков; 3 вкладыши; 4 механизм закливания; 5 тяга; 6 выключатель Рисунок Нижняя балка для моделей лифтов г/п 1000кг 30

31 À 2 À 1 3 À-À 4 1 платформа; 2 балка нижняя; 3 площадка; 4 датчик - 4шт. Рисунок Пол для моделей лифтов г/п 1000кг 31

32 Óñòðîéñòâî ñìàçêè íà âèäå ñâåðõó íå ïîêàçàíî 1 швеллер; 2 косынка; 3,4 пластины; 5 болт; 6 кронштейн; 7 корпус башмака; 8 вкладыш; 9 устройство смазки Рисунок Балка верхняя для модели лифта без машинного помещения 32

33 À À блоки полиспастные; 2 швеллер; 3 пластина; 4 пластина боковая; 5 пластина; 6 корпус башмака; 7 вкладыш; 8 механизм заклинивания; 9 тяга Рисунок Балка нижняя лифта без машинного помещения 33

34 Купе кабины 1 (рисунок 4) состоит из пола 4, потолка 6 соединенных между собой щитами боковыми, задними и передними. На кронштейнах потолка установлен привод дверей 3. Дверной проем купе закрыт створками 5, которые закреплены на шпильках кареток привода дверей 3 и своими башмаками перемещаются по направляющим (порогам) пола Привод дверей Привод дверей центрального открывания (рисунок 4.2), посредством которого производится открывание дверей кабины и шахты состоит из балки 1 на которой установлены двигатель 2, подшипниковый узел 3 со шкивом, линейка 4, с установленными на ней каретками 5, 6. Двигатель 2 посредством шкивов и клиноременной передачи соединен с подшипниковым узлом 3. Подшипниковый узел 3 соединен с подшипниковым узлом натяжителем 7 посредством зубчатого металлокордного ремня 8. Каретки 5, 6 перемещаются по линейке на роликах 9 и от вертикальных перемещений удерживаются контрроликами 10. На каретках установлены подвижные и неподвижные отводки, которые взаимодействуют с замком дверей шахты. Между собой каретки соединены канатом 11. Для обеспечения перемещения кареток (створок) от привода каретка 5 жестко соединена с ремнем 8. Управляет работой привода дверей блок управления автоматических дверей (БУАД) 12. Привод дверей с замком (рисунок 4.3) отличается от вышеописанного тем, что на каретке 6 установлен замок 2. Для обеспечения перемещения кареток (створок) от привода каретка 6 соединена с ремнем 8 через планку 4. Планка посредством поводка 5 соединена с зацепом замка 2. На балке закреплен электромагнит 7. Электромагнит 7 взаимодействует с пластиной электромагнита, установленной на зацепе замка. Замок 2 (рисунок 4.4.) состоит из кронштейна 1, на котором закреплены тяги 5, 6. Щека 2 и отводка 4 перемещаются на встречу друг другу на осях тяг. На оси тяги 5 закреплен зацеп 3. Зацеп 3 ориентирован таким образом, что имеет три рабочих положения. Схема работы замка представлена на рисунке 4.5. Замок закрыт: расстояние между отводками замка 53±1,5мм. Размер обеспечивается положением электромагнита 7 (рисунок 4.3), регулировка осуществляется путем перемещения кронштейна 8 (рисунок 4.3) по пазам в балке. При этом кронштейн 1 (рисунок 4.5) должен находится внутри зацепа замка 2 (см. на схеме заштрихованную область), что исключает движение кареток. Замок открыт: расстояние между отводками замка равно 30±1,5мм. При этом зацеп 2 поворачивается и выходит из зацепления с кронштейном 1 каретки могут свободно перемещаться по линейке; Замок закрыт: расстояние между отводками замка равен 20 или меньше. Размер обеспечивается положением верхнего упора Ю, регулировку осуществлять путем перемещения упора Ю по пазу в кронштейне 1 (рисунок 4.4). При этом кронштейн 1 (рисунок 4.5) должен находиться внутри зацепа замка 2, что исключает движение кареток. 34

35 Отличительной особенностью привода дверей с автоматическим открыванием одной створки (рисунок 4.7) является то, что при необходимости вторая створка может быть открыта вручную. Для этого необходимо поднять рукоятку защелки 5 вверх (положение II), в результате чего можно свободно перемещать каретку 3 по линейке 2 привода. При закрытии створки защелку так же необходимо удерживать в верхнем положении, обеспечив тем самым её заход в вырез на уголке 6. После этого потянуть за рукоятку защелки вниз (положение I), зафиксировав створку в закрытом положении. Привод дверей двухскоростной (телескопический) бокового открывания (рисунок 4.6). На балке привода 1 закреплены две линейки 2, 3, с установленными на них двумя каретками кареткой тихоходной 4 и быстроходной 5. Быстроходная каретка 5 от привода соединена посредством гибкой связи с ремнем 6. Кинематическая связь между каретками осуществляется с помощью закрепленного на тихоходной каретке блоков кратности 7, что позволяет тихоходной каретке двигаться с меньшей скоростью. На быстроходной каретке установлен замок 8 с двумя подвижными отводками (см. принцип работы замка). Проверить работу замка дверей кабины. При необходимости выполнить регулировку замка в соответствии с приложением В. Автоматический привод дверей работает следующим образом. Включение привода на открытие закрытие производит БУАД 12, по определенной программе «медленное быстрое медленное», за определенный интервал времени на определенный дверной проем (величину перемещения створок). Отсчет величины дверного проема ведется за счет импульсов получаемых таходатчиком 13 от диафрагмы 14. Реверсирование привода осуществляется контроллером дверного проема и дублируется БУАД. В закрытом открытом положениях двери удерживаются БУАД с заданным усилием. ВНИМАНИЕ При необходимости регулировки параметров БУАД-7.31, работы выполнить в соответствии с приложением Г. 35

36 À 0411С.РЭ Î Î Î " Ñ è á ë è ô ò " Ñ Ç À Â Î Ä Ñ Ê Î É ¹ À 1 0 A - A балка; 2 двигатель; 3 подшипниковый узел; 4 линейка; 5, 6 каретки; 7 подшипниковый узел натяжитель; 8 ремень; 9 ролик; 10 контрролик; 11 канат; 12 БУАД; 13 таходатчик; 14 диафрагма. Рис. 4.2 Привод дверей центрального открывания 36

37 À 000 ""ÑèáËèôò" 0411Ñ À балка; 2 замок; 3 кронштейн; 4 планка; 5 поводок; 6 каретка; 7 электромагнит; 8 кронштейн Рисунок 4.3 Привод дверей центрального открывания с замком 37

38 7 0411С.РЭ кронштейн; 2 щека; 3 зацеп; 4 отводка; 5,6 тяги; 7 пружина; 8 пластина электромагнита Рисунок 4.4. Замок 38

39 I ðàáî èå ïîëîæåíèå - çàìîê çàêðûò 0411С.РЭ F ïð. Þ ±1,5 II ðàáî èå ïîëîæåíèå - çàìîê îòêðûò F ïð. Þ 30±1,5 III ðàáî èå ïîëîæåíèå - çàìîê çàêðûò F ïð. Þ < 20 1 кронштейн; 2 зацеп Рисунок 4.5 Схема работы замка 39

40 À 000 "ÑèáËèôò" 0611Ñ À 1 735* * 52* 1 балка привода; 2, 3 линейка; 4 каретка тихоходная; 5 каретка быстроходная; 6 ремень; 7 блоки кратности; 8 замок Рисунок 4.6 Привод дверей двухскоростной бокового открывания (телескопический) 40

41 1 4 À 3 2 ïîëîæåíèå I À ïîëîæåíèå II балка; 2 линейка; 3, 4 каретка; 5 защёлка; 6 уголок Рисунок 4.7 Привод дверей с автоматическим открыванием одной створки 41

42 Ловители Ловители плавного торможения (рисунок 5.1 г/п 400, 630 кг; рисунок 5.2. г/п 1000 кг) предназначены для остановки и удержания кабины на направляющих при возрастании скорости движения кабины относительно номинальной: до 1,5 м/сек при номинальной скорости 1м/сек; до 2,15 м/сек при номинальной скорости 1,6 м/сек Срабатывание ловителей происходит от ограничителя скорости, установленного в машинном помещении и действующего на привод ловителей при помощи каната ограничителя скорости. Ловители установлены между швеллерами 1 балки верхней (рисунок 4.1) под верхними башмаками с каждой стороны. Ловители г/п 400, 630 кг (установка ловителей) состоят из клина в сборе правого и левого À 3 6 À 3±0,25 3±0,25 1 клин правый в сборе; 2 клин; 3 колодка; 4 пружина; 5 ролик; 6 крышки; 7 болт с шайбой; 8 винт с шайбой Рисунок 5.1 Ловители (г/п 400,630) 42

43 À À башмак тормозной; 2 клин; 3 пружина, 4 вкладыш; 5 сепаратор; 6 ролик; 7 колодка Рисунок 5.2 Ловители (г/п 1000кг) 43

44 Клин в сборе 1 (рисунок 5.1) состоит из клина 2, колодки 3, пружины 4, ролика 5, размещенных между крышками 6, прикреплен болтами 7 с шайбами и винтами 8 к швеллерам и стоякам. Ловители (г/п 1000кг) рисунок 5.2. (заклинивающие механизмы) установлены на торцы балки нижней и закреплены болтами с двух сторон. Заклинивающие механизмы состоят из сварного башмака тормозного 1, клина 2, пружины 3, вкладышей 4, сепаратора 5, роликов 6 и колодки 7. При превышении скорости опускания кабины выше номинальной на: 15 50% для скорости движения 1м/сек; 15 35% для скорости движения 1,6м/сек, срабатывает ограничитель скорости, рабочий шкив ограничителя скорости затормаживается и прекращается поступательное движение каната ограничителя скорости, закрепленного на рычаге 7 (рисунок 4.1). Усилие протягивания каната Н. При дальнейшем движении рычаг 7 поворачивает валы привода ловителей 6 соединенных тягой 18. На тяге 18 установлена отводка, нажимающая на рычаг выключателя 14, контакты которого размыкаются, и подается сигнал на отключение лебедки. При выборе зазора между направляющей и клиньями происходит их заклинивание. Снятие кабины с ловителей производится штурвалом, при выключенном вводном устройстве, вручную, при расторможенном тормозе рычагом. Для моделей лифтов без машинного помещения снятие кабины с ловителей осуществляется приводом лифта либо посредством воздействия на рычаг ограничителя скорости Ограничитель скорости и натяжное устройство каната ограничителя скорости Ограничитель скорости рисунок 6 служит для приведения в действие ловителей при возрастании скорости движения кабины вниз. Ограничитель скорости установлен в машинном помещении лифта Ограничитель скорости состоит из закрытого крышкой корпуса 1, в котором установлена ось вращения шкива 2 и вварены упоры 3 взаимодействующие с грузами 4 при критической скорости шкива. В расточках шкива 2 на осях шарнирно установлены два груза 4. Груза 4 шарнирно соединены между собой тягой 5 и пружиной 6 и образуют параллелограмм. На верхней части корпуса 1 на кронштейне закреплен выключатель 7. На каждом грузе 4 установлены отводки 8, которые при критической частоте вращения шкива или раньше взаимодействуют с выключателем Принцип действия ограничителя скорости следующий: - при движении кабины лифта, канат ограничителя скорости 10, уложенный в ручей шкива 2, вращает шкив за счет сил трения; - при превышении числа оборотов шкива 2, регламентируемого значения, груза 4 вместе с отводкой 8 за счет центробежных сил преодолевают сопротивление пружины 6, начинают разворачиваться на осях; - отводки 8 взаимодействуют с рычагом выключателя 7 и разрывают цепь управления; 44

45 - в случае дальнейшего увеличения скорости лифта происходит дальнейший поворот грузов 4, что приводит к зацеплению груза 4 за упор 3, вызывая заклинивание шкива 2; - вращение шкива прекращается, прекращается движение каната ограничителя скорости при дальнейшем движении кабины вниз канат 10 разворачивает рычаг привода ловителей и кабина садится на ловители Для восстановления работоспособности лифта необходимо снять кабину с ловителей и установить в исходное положение выключатель корпус; 2 шкив; 3 упор; 4 груз; 5 тяга; 6 пружина; 7 датчик; 8 отводка Рисунок 6 Ограничитель скорости 45

46 1.4.4 Натяжное устройство каната ограничителя скорости 0411С.РЭ Натяжное устройство каната ограничителя скорости (рисунок 7) расположено в приямке шахты лифта и предназначено для обеспечения необходимого натяжения каната ограничителя скорости и создания необходимой силы трения между канатом и ручьем шкива ограничителя скорости Натяжное устройство состоит из кронштейна 1, на оси которого установлен рычаг 2 с блоком 3 и грузом 5. Блок 3 установлен на оси подшипниках качения и подвешен на петле каната ограничителя скорости. Груз 5 служит для натяжения каната. Угол наклона рычага 2 контролируется выключателем 6. Натяжное устройство крепится к направляющим кабины прижимами 7. При отклонении рычага 2 на угол более 33 отводка 4 взаимодействует на рычаг выключателя 6 и размыкает цепь управления лифтом Для восстановления работоспособности лифта необходимо установить рычаг выключателя 6 в исходное положение (при горизонтальном расположении рычага 2) кронштейн; 2 рычаг; 3 блок; 4 отводка; 5 груз; 6 выключатель; 7 прижим; 8 канат Рисунок 7 Натяжное устройство 46

47 1.4.5 Противовес 0411С.РЭ Противовес (рисунок 8) предназначен для уравновешивания веса кабины и 50% номинальной грузоподъемности. Противовес размещается в шахте лифта и подвешен на тяговых канатах. Противовес располагается сзади или сбоку кабины и движется по направляющим Противовес (рисунок 8.) состоит из верхней балки 1, нижней балки 2, соединяемых между собой стояками 3. В каркас образованный верхней, нижней балками и стояками укладываются груза 4. Грузы закреплены уголками 5, исключающими их случайное выпадение из рамы каркаса. На верхней и нижней балках установлены башмаки 6. Через отверстия в верхней балке пропущены тяги 7, которые через сферические втулки и пружины 8 опираются на нее. К верхним проушинам тяг 7 через обоймы 9 и клинья 10 подсоединены тяговые канаты. Пружины 8 обеспечивают равномерное натяжение канатов Противовес (рисунок 8.1) для моделей лифтов г/п 1000кг по конструкции аналогичен описанному выше, за исключением. На верхней балке 1 противовеса установлен блок отводной 7. На нижней балке 2 установлены три бруса деревянных Для моделей лифтов без машинного помещения противовес отличается конструкцией верхней балки (рисунок 8.2). На каркасе балки 1 посредством болтового соединения под углом закреплен полиспастный блок 2 в остальном, противовес соответствует конструкции для моделей лифтов г/п 1000кг. 47

48 С.РЭ верхняя балка; 2 нижняя балка; 3 стояк; 4 груз; 5 уголок; 6 башмак; 7 тяга; 8 пружина; 9 обойма; 10 клин Рисунок 8. Противовес 48

49 À À-À 0411С.РЭ À балка верхняя; 2 балка нижняя; 3 стояк; 4 груз; 5 уголок; 6 башмак; 7 блок отводной; 8, 9 кожух; 10 брус деревянный Рисунок 8.1 Противовес для моделей лифтов г/п 1000кг 49

50 2 3 1 À 20Å À 1 балка; 2 блок полиспастный; 3 болт Рисунок 8.2 Балка верхняя противовеса для моделей лифтов без машинного помещения 50

51 1.4.6 Двери шахты Лифт комплектуется дверями шахты центрального открывания (кроме ЛП-0621С, ЛП-0626С, ЛП-0651С, ЛП-0611С Т, 1031С), которые приводятся в движение отводкой привода дверей. Двери шахты изготавливаются с пределом огнестойкости E30; EI30; EI Дверь шахты (рисунок 9.1) состоит из балки 1, стояков 2, 3, поперечины 4, порогов 5, 6, створок 7, 8. На балке 1 установлены линейки 9, по которым перемещаются каретки 10, 11 на роликах 14. Контрролики 15 исключают подъем и спадание кареток с линеек. Створки 7, 8 закреплены через шпильки на каретках. В закрытом положении каретки запираются замком Показанное на рисунке 9.1 положение механизмов двери соответствует положению запертых дверей (кареток). Открывание дверей осуществляется следующим образом. Исходное положение: ролики замка двери шахты находятся между щеками отводок привода дверей. При получении сигнала на открывание двери, дверь кабины начинает движение, щека отводки выбирает зазор между отводкой и нижним роликом замка 5 (Рисунок 9.2.) двери шахты. Крюк замка поворачивается и размыкает контакты выключателя безопасности контроля запирания двери шахты. При дельнейшем повороте защелки отпирается замок и дверь начинает открываться Замок двери шахты (рисунок 9.2.) состоит из стойки 1 на котором закреплен крюк 2. На крюке закреплен кронштейн 3 с грузами 6. При полностью закрытых створках крюк 2 под действием груза 6 заходит за неподвижный зацеп балки двери шахты и стопорит каретку. Одновременно подвижная часть выключателя 4 замыкает цепь контроля закрытия двери и запирания замка двери шахты Лифт пассажирский 0621С, 0626С, 0651С комплектуется дверями шахты (рисунок 9.3) с автоматическим открыванием одной, либо двух створок. Принцип открывания и конструкция дверей идентична дверям шахты центрального открывания за исключением того, что в первом варианте малая створка открывается только в экстренных случаях при помощи ключа Лифт пассажирский 0611С Т, 0616С, 1031С комплектуется дверями шахты (рисунок 9.4) с автоматическим открыванием створок, принцип открывания и конструкция дверей идентична дверям шахты центрального открывания за исключением того, что на балке установлены две линейки 1, 2; по которым перемещаются каретки: одна тихоходная 3 другая быстроходная 4. Каретки перемещаются в одном направлении, но с разными скоростями. На двери шахты устанавливается один замок (на быстроходной каретке 4). Самопроизвольное закрытие створок дверей шахты из любого положения обеспечивается посредством пружины. 51

52 балка; 2, 3 стояки; 4 поперечина; 5,6 пороги; 7, 8 створки; 9 линейка; 10, 11 каретки; 12 замок; 13 выключатель; 14 ролик; 15 контрролик; 16 ролик замка. Рисунок 9.1 Двери шахты 52

53 Ð è ñ ê à Ç à ö å ï À стойка; 2 защелка; 3 кронштейн; 4 выключатель; 5 ролик; 6 груз Рисунок 9.2 Замок дверей шахты 53

54 Рисунок 9.3 Двери шахты ЛП-0621С 54

55 С.РЭ,5 +1 0,5... 1,5 7 1, 2 линейки; 3 створка тихоходная; 4 створка быстроходная; 5 замок; 6 пружина Рисунок 9.4 Двери шахты ЛП-0611С Т 55

56 1.4.7 Направляющие Направляющие кабины и противовеса определяют положение кабины и противовеса относительно друг друга и относительно шахты, а также воспринимают нагрузки, возникающие при движении кабины и противовеса и от посадки кабины на ловители. Направляющие изготовлены из специальных профилей длиной 4,5 и 5,0 метров. Отдельные отрезки, соединяются между собой с помощью шипа на одном конце направляющей и пазе на другом. Место стыка скреплено стыковой планкой и болтами с гайками, шайбами. Направляющие устанавливаются на кронштейны прикрепленные к стенкам шахты. Крепление кронштейнов к закладным производится приваркой (электросваркой) или специальными шпильками с шайбами и гайками, которые в комплект поставки лифта не входят. Сами направляющие крепятся к кронштейнам с помощью прижимов. Установка регламентированных зазоров штихмасса кабины и противовеса производится перемещением кронштейнов по пазам относительно друг друга Канаты Тяговые канаты в зависимости от грузоподъемности лифта применяются в количестве от 3 до 6 диаметром 10,5 мм или 12 мм. Крепление канатов к кабине и противовесу показано на рисунке и рисунке Канат ограничителя скорости диаметром 6,4 мм закреплен на рычаге привода ловителей, уложен на шкив ограничителя скорости и натянут по шахте натяжным устройством Буфера В нижней части шахты (в приямке) установлены буфера под кабиной и противовесом, предназначенные для гашения кинематической энергии кабины и противовеса при переходе кабиной уровней нижней или верхней посадочных площадок. Для моделей лифтов с номинальной скоростью не более 1,0 м/сек применяются пружинные или полиуретановые буфера, со скоростью 1,6 м/сек устанавливается гидравлический буфер Установка выключателя и шунтов Установка выключателя служит для остановки лифта в случае перехода кабиной крайних верхнего и нижнего положений. Установка состоит из выключателя установленного на кронштейне ограничителя скорости и взаимодействующего с отводкой рычага. Рычаг взаимодействует с упорами, установленными на канате ограничителя скорости. 56

57 Установка шунтов служит для переключения номинальной скорости лифта на малую при подходе кабины к остановке и его остановке на уровне посадочной площадки. Состоит из шунтов установленных на кронштейнах закрепленных прижимами на направляющих и взаимодействующих с выключателями, установленными на кабине. Применяется при использовании в приводе лифта двухскоростного двигателя. При использовании односкоростного двигателя скорость регулируется частотным преобразователем Шкаф управления Шкаф управления лифтом устанавливается в машинном помещении. Для моделей лифтов без машинного помещения шкаф управления устанавливается на верхней посадочной площадке в обрамлении дверей шахты. Принцип работы и описание изложены в эксплуатационной документацией на шкаф (ШУЛМ; УКЛ; НКУ; СОЮЗ; УЛ) 57

58 2. Условия и требования безопасной эксплуатации лифта 2.1 Введение 0411С.РЭ Настоящее руководство по эксплуатации содержит указания, необходимые для правильной эксплуатации электрических пассажирских лифтов изготавливаемых ООО «Сиблифт» Руководство предназначено для специалистов, обученных и аттестованных в соответствии с требованиями Технического регламента о безопасности лифтов, прошедшие обучение по устройству и правилом эксплуатации по лифтам ООО «Сиблифт» Кроме настоящего руководства при эксплуатации лифта следует руководствоваться следующими документами: - «Инструкцией по монтажу, пуску, регулированию и наладке 0411С.ИМ»; - Техническим регламентом о безопасности лифтов; - «Правилами устройства электроустановок»; - «Правилами эксплуатации электроустановок потребителей»; - «Руководством по эксплуатации шкафов управления: ШУЛМ; УКЛ; НКУ; СОЮЗ, УЛ» - Системы автоматики и управления лифтом; - «Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей». 58

59 2.2 Общие указании 0411С.РЭ Перед вводом в эксплуатацию лифт подлежит полному техническому освидетельствованию, экспертизе и государственному контролю в соответствии с техническим регламентом о безопасности лифтов Эксплуатирующая организация (владелец лифта) обеспечивают содержание лифта в исправном состоянии и его безопасную эксплуатацию путем организации качественного обслуживания и ремонта в соответствии с техническим регламентом о безопасности лифтов Техническое обслуживание и осмотр лифта должны выполняться в соответствии с производственными инструкциями обслуживающего персонала и настоящей инструкцией Порядок и объем работ по проверке технического состояния и выполнению технического обслуживания лифта приведен в настоящей инструкции. 59

60 2.3 Указания мер безопасности 0411С.РЭ Работы по осмотру и техническому обслуживанию должны производиться при строгом соблюдении мер безопасности, изложенных в производственных инструкциях обслуживающего персонала и инструкциях по технике безопасности, действующих в организациях эксплуатирующих лифт К эксплуатации допускается только исправный и прошедший техническое освидетельствование лифт в соответствии с ГОСТ Р «Лифты. Правила и методы оценки соответствия лифтов при вводе в эксплуатацию.» Перед проведением работ по осмотру и техническому обслуживанию лифта необходимо принять меры, исключающие ошибочный или внезапный пуск лифта или его механизмов Работы по техническому обслуживанию и ремонту лифта должны выполняться в соответствии с ГОСТ Р «Лифты. Правила и методы оценки соответствия лифтов в период эксплуатации» и «Инструкцией по охране труда электромеханика по лифтам», разрабатываемой специализированной организацией, выполняющей работы по техническому обслуживанию и ремонту лифта Перемещение на кабине для производства работ в шахте разрешается только при управлении лифтом в режиме «РЕВИЗИЯ». Персоналу, находящемуся на крыше кабины во время движения, необходимо располагаться ближе к центру кабины, держась за ограждение установленное на кабине При обслуживании или ремонте шкафа управления, должны использоваться диэлектрические коврики. При техническом обслуживании вводного устройства обслуживающий персонал должен использовать диэлектрические перчатки Перед проведением работ, связанных с техническим обслуживанием электрооборудования и электроаппаратуры, необходимо отключить вводное устройство и запереть его на замок. На все время работ на вводном устройстве должен быть вывешен плакат: «НЕ ВКЛЮЧАТЬ, РАБОТАЮТ ЛЮДИ» Перед работой в приямке необходимо проверить исправность выключателя замка дверей шахты нижнего этажа. Работы в приямке должны проводиться при открытых дверях шахты нижнего этажа, при выключенном в приямке выключателе цепей управления и установленном на проем двери 60

61 ограждении или охране открытого дверного проема. При этом должен быть вывешен плакат: «ПРОСЬБА ИЗВИНИТЬ, ПРОИЗВОДИТСЯ ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ» Проверить и убедиться, что все двери шахты закрыты и заперты, затем переключить лифт в режим «Нормальная работа» Перемещение кабины вручную (вращением маховика) производить только при отключенном вводном устройстве Дверь шкафа управления должна быть всегда заперта, за исключением времени, когда проводятся работы на нем Перед началом работ, связанных с заменой деталей тормоза, муфты или регулировкой тормоза, установить противовес на буфера. При этом кабина не должна быть загружена Замену, перепасовку тяговых канатов и работы, сопровождающиеся снятием канатов с канатоведущего шкива или разборкой лебедки, производить после установки противовеса на буфера, посадки кабины на ловители в верхней части шахты и дополнительной строповки кабины за верхнюю балку с использованием чалочных средств При эксплуатации ЗАПРЕЩАЕТСЯ: - выводить из действия предохранительные и блокировочные устройства; - производить пуск лифта путем непосредственного воздействия на аппараты, подающие напряжения на электродвигатель; - пользоваться неисправным инструментом и приспособлениями, а также неисправными защитными и предохранительными средствами; - подключать к цепям управления лифтом электроинструмент, лампы освещения или другие электрические приборы, за исключением измерительных; - пользоваться переносными лампами на напряжение более 42В; - производить техническое обслуживание или ремонт электрооборудования и электроаппаратуры, находящейся под напряжением; - выполнять работы с крыши кабины во время движения; - оставлять открытыми двери шахты при отсутствии кабины на этаже; - высовываться за габариты движущейся кабины; - находится в кабине людям при динамических испытаниях лифта; - находится в шахте и приямке без защитных касок; - производить работы одновременно в двух уровнях (на кабине и в приямке); - спускаться и подниматься по конструкциям шахты и по тяговым канатам; 61


III. ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ ЕДИНИЧНЫЕ РАСЦЕНКИ НА КАПИТАЛЬНЫЙ РЕМОНТ ОБОРУДОВАНИЯ ТЮМЕНСКАЯ ОБЛАСТЬ ТЕРмр-01-2001 Часть 1. Капитальный ремонт и модернизация оборудования лифтов Номера В том числе, расценками,

III. ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ ЕДИНИЧНЫЕ РАСЦЕНКИ НА КАПИТАЛЬНЫЙ РЕМОНТ ОБОРУДОВАНИЯ КОСТРОМСКАЯ ОБЛАСТЬ ТЕРмр-01-2001 Часть 1. Капитальный ремонт и модернизация оборудования лифтов расценками, ОТДЕЛ 01. РАБОТЫ

III. ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ ЕДИНИЧНЫЕ РАСЦЕНКИ НА КАПИТАЛЬНЫЙ РЕМОНТ ОБОРУДОВАНИЯ ТЕРмр-01-2001 Часть 1. Капитальный ремонт и модернизация оборудования лифтов расценками, ОТДЕЛ 01. РАБОТЫ ПО ЗАМЕНЕ ОБОРУДОВАНИЯ,

ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ СМЕТНЫЕ НОРМАТИВЫ ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ ЕДИНИЧНЫЕ РАСЦЕНКИ НА КАПИТАЛЬНЫЙ РЕМОНТ ОБОРУДОВАНИЯ ТЕРмр 2001 ЯРОСЛАВСКАЯ ОБЛАСТЬ Часть 1 КАПИТАЛЬНЫЙ РЕМОНТ И МОДЕРНИЗАЦИЯ ОБОРУДОВАНИЯ ЛИФТОВ Ярославль

ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ СМЕТНЫЕ НОРМАТИВЫ ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ ЕДИНИЧНЫЕ РАСЦЕНКИ НА КАПИТАЛЬНЫЙ РЕМОНТ ОБОРУДОВАНИЯ ТЕРмр 81-06-01-2001 БРЯНСКАЯ ОБЛАСТЬ Часть 1 КАПИТАЛЬНЫЙ РЕМОНТ И МОДЕРНИЗАЦИЯ ОБОРУДОВАНИЯ ЛИФТОВ

РАБОЧАЯ КАРТА ОБСЛЕДОВАНИЯ ЛИФТА РЕГ. N Условные обозначения состояния: - в порядке, соответствует ПУБЭЛ; - требует устранения неисправности, нарушений; - требует ремонта или замены, не соответствует ПУБЭЛ;

ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ СМЕТНЫЕ НОРМАТИВЫ ТЕРмр 81-06-01-2001 ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ ЕДИНИЧНЫЕ РАСЦЕНКИ НА КАПИТАЛЬНЫЙ РЕМОНТ ОБОРУДОВАНИЯ ТЕРмр 2001 КАЛИНИНГРАДСКАЯ ОБЛАСТЬ Часть 1 КАПИТАЛЬНЫЙ РЕМОНТ И МОДЕРНИЗАЦИЯ

ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ СМЕТНЫЕ НОРМАТИВЫ ТЕРмр 81-06-01-2001 ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ ЕДИНИЧНЫЕ РАСЦЕНКИ НА КАПИТАЛЬНЫЙ РЕМОНТ ОБОРУДОВАНИЯ ТЕРмр 2001 НОВГОРОДСКАЯ ОБЛАСТЬ Часть 1 КАПИТАЛЬНЫЙ РЕМОНТ И МОДЕРНИЗАЦИЯ ОБОРУДОВАНИЯ

ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ СМЕТНЫЕ НОРМАТИВЫ ТЕРмр 81-06-01-2001 ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ ЕДИНИЧНЫЕ РАСЦЕНКИ НА КАПИТАЛЬНЫЙ РЕМОНТ ОБОРУДОВАНИЯ ТЕРмр-2001 Алтайский край Часть 1 КАПИТАЛЬНЫЙ РЕМОНТ И МОДЕРНИЗАЦИЯ ОБОРУДОВАНИЯ

(Страница 0) Система нормативных документов в строительстве СТРОИТЕЛЬНЫЕ НОРМАТИВЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕРмр 81-03-41-2001 Утверждены и введены в действие ФЕДЕРАЛЬНЫЕ ЕДИНИЧНЫЕ РАСЦЕНКИ НА КАПИТАЛЬНЫЙ

ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ СМЕТНЫЕ НОРМАТИВЫ ТЕРмр 81-06-01-2001 ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ ЕДИНИЧНЫЕ РАСЦЕНКИ НА КАПИТАЛЬНЫЙ РЕМОНТ ОБОРУДОВАНИЯ ТЕРмр-2001 Ямало-Ненецкий автономный округ Часть 1 КАПИТАЛЬНЫЙ РЕМОНТ И МОДЕРНИЗАЦИЯ

ПРИМЕР ОЦЕНОЧНОГО СРЕДСТВА по квалификации «Электромеханик по лифтам», 4 уровень квалификации I. Теоретический этап профессионального экзамена Необходимо отметить правильные ответы на тестовые вопросы

КОМПЛЕКС АВТОМАТИЗИРОВАННОЙ СУХОЙ ОЧИСТКИ КОЛЁСНЫХ ПАР АК СОКП.00.000 Комплекс предназначен для сухой очистки колёсных пар РУ1-950 и РУ.Ш-950 Технические характеристики Время очистки колёсной пары, мин

Утверждены Приказом Минрегиона РФ от 4 августа 2009 г. N 321 ГОСУДАРСТВЕННЫЕ СМЕТНЫЕ НОРМАТИВЫ ФЕРмр 81-06-01-2001 III. ФЕДЕРАЛЬНЫЕ ЕДИНИЧНЫЕ РАСЦЕНКИ НА КАПИТАЛЬНЫЙ РЕМОНТ ОБОРУДОВАНИЯ ФЕРмр-2001 Часть

Файл документа «Паспорт лифта».pdf Источник страницы с документом: https://dogovor-obrazets.ru/образец/паспорт/24537 Образец ПАСПОРТ ЛИФТА Разрешение на применение лифта от " " No. выдано (наименование

УДК 64.86 МОДЕЛЬ СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ ПАССАЖИРСКИМ ЛИФТОМ Л. Ф. Косьяненко,студент. (Донецкий национальный технический университет, г.донецк Украина) Обзор объекта. Сегодня уже трудно представить себе украинский

ОБРАЗЕЦ ОТЧЕТА (для специальности «ТОЭ») Введение Я, Новиков Юрий Георгиевич, работаю в ОАО Спецтрест 27. Открытое Акционерное Общество Спецтрест 27 по производству электромонтажных слаботочных работ,

Аттестат аккредитации RA. RU.22MB16, срок действия с 14.04.2015 г. Протокол Вид испытаний: Типовые Продукция: Преобразователь частоты модель АТ 24 линия L В составе лифта ПП-0411Щ с приводом ЕПМ Изготовитель:

ГОСТ Р 53771-2010 Лифты грузовые. Основные параметры и размеры Предисловие Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. 184-ФЗ «О техническом

Адрес: Московская область, г. Химки 2-ой Северный проезд тел.: 8-925-664-30-90 (Запчасти) тел.: 8-925-664-33-60 (Сервис) e-mail: [email protected] Запчасти для крана ДЭК-251 Наименование Обозначение 1 Подножка

Образец Акта На Испытание Демонтажной Балки Машинного Отделения Лифтов >>> Образец Акта На Испытание Демонтажной Балки Машинного Отделения Лифтов Образец Акта На Испытание Демонтажной Балки Машинного Отделения

Утверждена Госгортехнадзором СССР 29 августа 1986 года ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ОПЕРАТОРА, ЛИФТЕРА ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ЛИФТОВ Приведен необходимый перечень требований, предъявляемый к обслуживающему лифты персоналу.

Текущее обслуживание и текущий ремонт лифтов Текущее обслуживание и текущий ремонт лифтов 1.1. Содержание лифтов 1.1.1 1.1.2 1.1.3 1.2 Плановые и внеплановые осмотры лифтов, проверка работы приборов безопасности

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СССР ПО НАДЗОРУ ЗА БЕЗОПАСНЫМ ВЕДЕНИЕМ РАБОТ В ПРОМЫШЛЕННОСТИ И ГОРНОМУ НАДЗОРУ (ГОСГОРТЕХНАДЗОР СССР) Утверждена Госгортехнадзором СССР 29 августа 1986 г. ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ

ГОСТ Р 54999-2012
(ЕН 13015:2001)

Группа Ж22

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ЛИФТОВ

Lifts. General requirements for maintenance instruction

ОКС 91.140.90
ОКП 48 3600

Дата введения 2013-07-01

Предисловие

Предисловие

Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. N 184-ФЗ "О техническом регулировании" , а правила применения национальных стандартов Российской Федерации - ГОСТ Р 1.0-2004 "Стандартизация в Российской Федерации. Основные положения"

Сведения о стандарте

1 ПОДГОТОВЛЕН некоммерческим партнерством "Российское лифтовое объединение", Техническим комитетом по стандартизации ТК 209 "Лифты, эскалаторы, пассажирские конвейеры и подъемные платформы для инвалидов" на основе собственного аутентичного перевода на русский язык европейского регионального стандарта, указанного в пункте 4

2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 209 "Лифты, эскалаторы, пассажирские конвейеры и подъемные платформы для инвалидов"

3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 19 сентября 2012 г. N 363-ст

4 Настоящий стандарт является модифицированным по отношению к европейскому региональному стандарту ЕН 13015:2001* "Техническое обслуживание лифтов и эскалаторов. Требования к инструкции по техническому обслуживанию" (ЕN 13015:2001 "Maintenance for lifts and escalators. Rules for maintenance instructions"). При этом внесенные изменения, учитывающие потребности национальной экономики Российской Федерации и особенности российской национальной стандартизации, выделены в тексте курсивом**.
________________
* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей .
** В оригинале обозначения и номера стандартов и нормативных документов в разделе "Предисловие" приводятся обычным шрифтом, остальные по тексту документа выделены курсивом. - Примечание изготовителя базы данных.


Сравнение структуры настоящего стандарта со структурой указанного европейского регионального стандарта приведено в дополнительном приложении ДА.

Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного европейского регионального стандарта для приведения в соответствие с ГОСТ Р 1.5-2004 (пункт 3.5).

5 В настоящем стандарте реализованы нормы технического регламента "О безопасности лифтов"

6 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ


Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодно издаваемом информационном указателе "Национальные стандарты", а текст изменений и поправок - в ежемесячно издаваемых информационных указателях "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячно издаваемом информационном указателе "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет

1 Область применения

Настоящий стандарт устанавливает общие требования к инструкции по техническому обслуживанию лифтов, входящей в состав руководства по эксплуатации.

Руководство по эксплуатации разрабатывает изготовитель; оно входит в состав комплекта технической документации, поставляемой вместе с лифтом.

2 Нормативные ссылки

ГОСТ Р 53387-2009 (ИСО/ТС 14798:2006) Лифты, эскалаторы и пассажирские конвейеры. Методология анализа и снижения риска. (ИСО/ТС 14798:2006 "Лифты (подъемники) эскалаторы и движущиеся тротуары для пассажиров. Методология анализа риска и его снижения", MOD)

ГОСТ 2.610-2006 Единая система конструкторской документации. Правила выполнения эксплуатационных документов

Примечание - При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет или по ежегодно издаваемому информационному указателю "Национальные стандарты", который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по соответствующим ежемесячно издаваемым информационным указателям, опубликованным в текущем году. Если ссылочный стандарт заменен (изменен), то при пользовании настоящим стандартом следует руководствоваться заменяющим (измененным) стандартом. Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку.

3 Термины и определения

3.1 владелец лифта: Собственник (собственники) здания (сооружения) или его части, в которых находится лифт, собственники помещений в многоквартирном доме на праве общей долевой собственности, организации, в хозяйственном ведении или оперативном управлении которых находится здание (сооружение) [ ].

3.2 изготовитель: Юридическое лицо, в том числе иностранное, изготавливающее лифты и/или устройства безопасности для поставки на рынок.

3.3 квалифицированный персонал по техническому обслуживанию лифтов: Сотрудники организации, прошедшие профессиональную подготовку и имеющие опыт работы по техническому обслуживанию лифтов, обеспеченные необходимыми инструкциями по техническому обслуживанию лифтов.

3.4 монтажник: Физическое или юридическое лицо, выполняющее монтаж лифта на объекте, принимающее на себя ответственность за безопасность смонтированного на объекте лифта перед вводом в эксплуатацию.

3.5 организация по техническому обслуживанию: Специализированная лифтовая организация, предметом деятельности которой является осуществление работ по техническому обслуживанию лифтов.

3.6 осмотр лифта: Периодическая проверка исправности оборудования и функционирования лифта.

3.7 производственная инструкция: Документ, регламентирующий деятельность персонала организации по техническому обслуживанию лифтов, разрабатываемый этой организацией на основе инструкции по техническому обслуживанию изготовителя с учетом особенностей условий эксплуатации.

3.8 техническое обслуживание лифтов: Комплекс операций по поддержанию безопасности и работоспособности лифта и его узлов после завершения монтажа на объекте использования в течение всего жизненного цикла.

3.9 эвакуация людей из кабины: Вид технического обслуживания, начинающийся с получения сигнала от пассажира из застрявшего лифта и заканчивающийся его освобождением из кабины лифта.

4.1 Общие положения

4.1.1 Техническое обслуживание включает в себя:

- осмотры, проверки;

- смазку, очистку;

- работы по регулировке, наладке;

- ремонт или замену изношенных или вышедших из строя элементов лифта, не влияющих на основные параметры и характеристики лифта;

- безопасную эвакуацию людей из кабины.

4.1.2 Работы, не входящие в состав технического обслуживания лифтов:

- очистка наружных частей шахты и внутренних частей кабины лифта;

- замена основных узлов лифта: кабины, лебедки, станции управления или устройств безопасности лифта даже в тех случаях, когда характеристики новых устройств безопасности аналогичны заменяемым;

- модернизация лифта;

- замена лифтового оборудования.

4.1.3 Поддержание работоспособности и безопасности лифтов следует осуществлять в соответствии с инструкцией изготовителя по техническому обслуживанию лифтов.

4.1.4 Регулярное техническое обслуживание необходимо для обеспечения надежной и бесперебойной работы лифтов.

4.1.5 Техническое обслуживание устройств безопасности следует осуществлять в соответствии с инструкцией изготовителя устройств безопасности.

4.1.6 Инструкция по техническому обслуживанию лифтов должна содержать четкие и понятные указания квалифицированному и обученному персоналу.

4.1.7 Квалификация персонала, выполняющего работы по техническому обслуживанию лифтов, должна поддерживаться на надлежащем уровне путем проведения регулярного обучения и проверок.

При разработке инструкции по техническому обслуживанию следует учитывать:

- основные характеристики лифтов и их назначение (кто будет пользоваться лифтом, какие грузы будут перевозиться на лифте и т.д.);

- окружающую среду, в которой лифт будет использоваться (климатические условия, возможность проявлений вандализма и т.д.);

- любые ограничения по использованию лифта;

- результаты оценки риска, выполняемой, при необходимости, для лифта, рабочей зоны;

- специфические требования к техническому обслуживанию устройств безопасности, предусмотренные инструкцией по техническому обслуживанию изготовителя устройств безопасности;

- специальные требования к техническому обслуживанию других частей лифта, предусмотренные в инструкции по техническому обслуживанию изготовителями этих частей лифта.

4.3.1 Общее положение

Инструкция по техническому обслуживанию должна содержать перечень мероприятий, выполняемых владельцем лифта и организацией по техническому обслуживанию лифта.

4.3.2 Информация для владельца лифта

Владелец лифта обеспечивает:

а) поддержание лифта в безопасном работоспособном состоянии. Для выполнения этой задачи владелец может привлекать специализированную лифтовую организацию по техническому обслуживанию лифта;

б) соблюдение федеральных законов и иных нормативных правовых актов Российской Федерации, а также нормативных документов в области технического обслуживания лифтов;

в) регулярное техническое обслуживание лифта с момента ввода его в эксплуатацию;

г) привлечение к техническому обслуживанию лифтов на объекте предпочтительно одной организации по техническому обслуживанию лифтов;

д) обеспечение в течение 24 ч двусторонней переговорной связи кабины с помещением для персонала на лифтах, предназначенных для перевозки людей;

е) недопущение использования лифта по истечении назначенного срока службы без проведения оценки соответствия, модернизации или замены лифта;

ж) прекращение использования лифта по назначению в случае возникновения опасных ситуаций;

и) информирование организации по техническому обслуживанию лифта:

1) об обнаружении нарушений нормальной работы лифта или опасных изменениях в условиях эксплуатации,

2) о прекращении использования лифта по назначению в случае возникновения опасных ситуаций,

3) о проведении обученным персоналом владельца эвакуации людей из кабины,

4) о любом планируемом изменении в конструкции лифта или условий эксплуатации.

Примечание - Владелец лифта должен получить от организации, осуществляющей изменения в конструкции лифта, инструкцию по техническому обслуживанию.

5) о планируемом проведении третьей стороной инспекции освидетельствования или других работ на лифте, не связанных с техническим обслуживанием,

6) о планируемом выводе лифта из эксплуатации на длительное время,

7) о планируемом вводе лифта в эксплуатацию после длительного периода его вывода из эксплуатации,

8) об эвакуационных путях из здания в случае возникновения пожара,

9) о месте хранения ключей от помещений в здании,

10) о персонале, который в случае необходимости должен сопровождать работников организации по техническому обслуживанию при доступе к лифтовому оборудованию,

11) о персональных защитных средствах, которые в случае необходимости должны использоваться на путях доступа к лифтовому оборудованию и о месте хранения этих средств;

к) учет результатов оценки риска, выполненных организацией по техническому обслуживанию (см. перечисление г) 4.3.3 и 5.1);

л) обеспечение выполнения оценки рисков при техническом обслуживании:

1) если происходит замена организации по техническому обслуживанию,

2) если изменяются условия использования здания и/или лифта,

3) при проведении существенной модернизации или замены лифта или реконструкции здания,

4) если на лифте произошел инцидент;

1) доступности помещений, предназначенных для размещения лифтового оборудования,

2) информированности персонала, имеющего доступ к помещениям лифта, о любых возможных опасностях,

3) осуществления всех мероприятий, вытекающих из результатов выполненного владельцем анализа рисков;

н) доступность для пользователей лифта информации о наименовании, адресе, телефоне организации по техническому обслуживанию лифта путем размещения ее на видном месте;

п) доступность в любое время только для обслуживающего персонала ключей от машинного и блочного помещений, аварийных дверей;

р) безопасный доступ в здание и к лифту персонала организации, осуществляющей эвакуацию людей из кабины лифта;

с) безопасный и свободный от препятствий доступ в рабочие помещения и в рабочие зоны обслуживающего персонала, а также информирование организации по техническому обслуживанию о любых опасностях или изменениях в рабочих помещениях или на путях доступа в рабочие помещения;

т) периодические проверки функционирования лифта, а также исправности оборудования (если эти проверки не включены в перечень работ организации по техническому обслуживанию):

1) дверей шахты,

2) сигнальных устройств,

3) кнопок вызова на этажах,

4) кнопок приказов в кабине,

5) устройства контроля дверного проема,

6) двусторонней переговорной связи,

7) оборудования освещения кабины,

8) устройства реверса дверей лифта,

9) информационных знаков.

4.3.3 Информация для организации по техническому обслуживанию

Организация по техническому обслуживанию обеспечивает:

а) выполнение работ по техническому обслуживанию лифтов в соответствии с инструкцией изготовителя по техническому обслуживанию и производственными инструкциями. Перечень типовых проверок при проведении технического обслуживания приведен в приложении А;

б) корректировку первоначальной инструкции по техническому обслуживанию изготовителя при изменении условий эксплуатации лифта по сравнению с условиями, существовавшими при вводе лифта в эксплуатацию.

Примечание - В тех случаях, когда лифт подвергается модернизации, владелец лифта должен передать организации по техническому обслуживанию инструкции по техническому обслуживанию, отражающие изменения в конструкции лифта;

в) оценку рисков для всех рабочих зон и работ по техническому обслуживанию, выполняемых в соответствии с инструкцией по техническому обслуживанию;

г) информирование владельца лифта о результатах оценки рисков, особенно в части доступа к лифтовому оборудованию и/или условий эксплуатации лифта в здании;

д) выполнение профилактического технического обслуживания для сокращения времени вывода лифта из использования по назначению;

е) выполнение работ только квалифицированным, обученным персоналом, который обеспечен необходимым инструментом и инструкциями;

ж) систематическое повышение квалификации обслуживающего персонала;

и) корректировку состава и периодичности работ по техническому обслуживанию, учитывая:

1) число поездок в течение года,

2) машинное время работы лифта,

3) период выведения лифта из использования,

4) срок эксплуатации лифта,

5) техническое состояние лифта,

6) характеристики пассажиро- и грузопотоков в здании,

7) особенности окружающей среды (температуру, влажность),

8) проявление вандализма;

к) круглосуточную эвакуацию людей из кабины лифта по вызову, в том числе с использованием диспетчерских систем контроля работы лифта;

л) документирование результатов работ по техническому обслуживанию, связанных с выходом из строя элементов лифта. Эти записи должны содержать причину выхода из строя и быть доступны владельцу лифта по его запросу;

м) информирование владельца о выводе лифта из эксплуатации в тех случаях, когда при техническом обслуживании была установлена опасность для пользователей;

н) своевременное пополнение запасных частей, необходимых для выполнения работ по техническому обслуживанию;

п) участие персонала организации по техническому обслуживанию при проведении третьей стороной работ по оценке соответствия, а также при проведении строительных работ в помещениях для размещения лифтового оборудования;

р) информирование владельца лифта о необходимости модернизации или замены лифта;

с) организацию эвакуации людей из кабины лифта, включая возможное привлечение других организаций.

5 Оценка рисков

5.1 Общие положения

Безопасность персонала по техническому обслуживанию лифтов достигается соблюдением требований производственных инструкций по выполнению операций по техническому обслуживанию лифтов, техники безопасности, соответствием квалификации персонала видам выполняемых работ, систематическим повышением квалификации персонала с учетом оценки рисков по ГОСТ Р 53387 .

Производственные инструкции следует использовать для всех видов работ по техническому обслуживанию лифтов, предусмотренных инструкцией по техническому обслуживанию изготовителя лифта.

Производственные инструкции должны регламентировать меры для безопасного проведения работ, определенные для каждой рабочей зоны, с учетом перечня прогнозируемых опасностей и оценки рисков с учетом следующих факторов:

- работа в зоне обслуживания одного или более человек;

- присутствие в зоне обслуживания людей, не являющихся сотрудниками специализированной лифтовой организации по техническому обслуживанию (например, сотрудники, обслуживающие здания);

- состояние лифта, находящегося в нормальном рабочем состоянии или не в рабочем состоянии вследствие выхода из строя лифтового оборудования, внешнего вмешательства (вандализма), нарушения электроснабжения.

Перечень опасностей, которые следует учитывать при выполнении оценки риска в различных зонах обслуживания при проведении работ, приведен в приложении Б.

Безопасность работ по техническому обслуживанию лифтов, выявление отказов лифтового оборудования повышается при использовании средств диспетчерского контроля и диагностирования. Порядок применения таких систем, взаимодействие персонала должны быть определены в производственных инструкциях.


Для обеспечения безопасности при выполнении работ по техническому обслуживанию и разработки соответствующих инструкций идентифицируют виды работ по техническому обслуживанию, к которым относят:

- работы, необходимые для обеспечения нормального и безопасного функционирования лифта в течение назначенного срока службы и после завершения монтажа на объекте использования;

- работы, учитывающие срок службы отдельных компонентов лифта и определения критериев, после которых использование тех или иных компонентов не обеспечивает безопасной работы лифта в целом.

В ходе проведения некоторых работ по техническому обслуживанию может быть допущено отключение электрических устройств безопасности при соблюдении условий для безопасного проведения работ на основе идентификации возникающих опасностей.

Обслуживающий персонал должен быть проинформирован и предупрежден о наличии:

- остаточных рисков, которые не устранены или не полностью устранены конструктивными решениями и защитными мерами и средствами;

- рисков, возникающих в случае нейтрализации защитных средств или мер при выполнении некоторых работ по техническому обслуживанию.

Инструкции по техническому обслуживанию должны предусматривать предупредительные меры, способы выполнения работ, специализированное оборудование (приспособления), минимизирующие такие риски.

При организации работ по эвакуации людей из кабины лифта владелец лифта обеспечивает:

- обучение организацией по техническому обслуживанию или третьей независимой стороной лиц, уполномоченных для эвакуации людей из кабины лифта, с учетом инструкций изготовителя лифта;

- проведение обучения уполномоченного владельцем персонала применительно к их конкретным функциям на объекте;

- обучение лиц, уполномоченных для эвакуации людей из кабины только через двери шахты без перемещения;

- привлечение организации по техническому обслуживанию в тех случаях, когда уполномоченный владельцем персонал не в состоянии обеспечить перемещение кабины вручную или предусмотренными средствами;

- информирование уполномоченного владельцем персонала о ситуациях, в которых эвакуация людей из кабины лифта может осуществляться только персоналом организации по техническому обслуживанию.

Если в результате анализа риска выясняется, что требуются дополнительные специальные предупреждающие знаки, то эти знаки размещают непосредственно на лифте или его частях, или в непосредственной близости от них.

Маркировка, знаки, пиктограммы и предупреждающие знаки должны быть легко читаемыми и понятными. Знаки или предупредительные надписи, содержащие только одно слово "опасность", не следует применять.

Информация, размещаемая на лифте или его частях, должна быть долговечной. Если в течение времени такая информация становится трудно читаемой, то требуется ее обновление или замена.

Оформление руководства по техническому обслуживанию согласно ГОСТ 2.610 .

Тип и размер шрифта должен обеспечивать наилучшее восприятие. Информация, предупреждающая об опасности, должна быть выделена различными цветами и/или крупным шрифтом.

Инструкции следует оформлять на бумаге, обеспечивающей сохранность текста при частом использовании.

Допускается по согласованию с заказчиком оформлять инструкцию по техническому обслуживанию в электронном виде.


Приложение А (справочное). Примеры типовых проверок лифта при техническом обслуживании

Приложение А
(справочное)

Таблица А.1 - Электрические лифты

Проверяемая часть лифта

Проверка

Чистота всех компонентов.

Устранение пыли и коррозии

Натяжное устройство уравновешивающих канатов

Свободное перемещение и функционирование.

Равенство натяжения канатов.

Электрический выключатель (при наличии).

Смазка

Уровень масла.

Электрический выключатель (при наличии)

Электродвигатель лебедки

Износ подшипников.

Смазка

Редуктор

Износ зацепления.

Смазка

Система торможения.

Износ частей тормоза.

Точность остановки кабины

Станция управления

Отсутствие пыли, чистота в шкафу

Ограничитель скорости и натяжное устройство

Наличие износа и свободное движение частей.

Электрический выключатель

Канатоведущий шкив, блоки

Износ и состояние канавок шкива, блока.

Наличие увеличенного шума и вибрации в подшипниках.

Защитное ограждение.

Смазка

Направляющие кабины (противовеса)

Наличие смазки на направляющих.

Крепление направляющих

Направляющие башмаки кабины, противовеса

Наличие износа.

Крепление.

Смазка (где необходимо)

Электропроводка

Состояние изоляции

Кабина лифта

Аварийное освещение, кнопки приказов.

Крепление обрамления, потолка кабины

Ловители

Свободное движение частей ловителей, износ.

Крепление.

Электрический выключатель

Несущие канаты

Износ, удлинение, натяжение.

Смазка (в тех случаях, где она предусмотрена)

Узлы крепления несущих канатов

Крепление

Двери шахты

Работа замков.

Свободное движение створок.

Состояние направляющих створок.

Зазоры в дверях.

Тросы, цепи или ремни (при наличии).

Аварийное устройство отпирания.

Смазка

Двери кабины

Свободное перемещение створок.

Направляющие створок.

Зазоры в двери.

Тросы, цепи или ремень (при наличии).

Устройство контроля дверного проема.

Смазка

Этажная площадка

Точность остановки

Конечные выключатели

Работа

Ограничитель времени работы электродвигателя

Электрические устройства безопасности

Электрическая цепь безопасности.

Правильность фаз

Аварийное устройство вызова

Работа

Устройство управления и сигнализации на этаже

Освещение шахты

Работа

_________________

* Текст документа соответствует оригиналу. - Примечание изготовителя базы данных.


В дополнение к таблице А.1 в части обслуживания идентичных элементов электрических и гидравлических лифтов предлагаются дополнительные проверки при техническом обслуживании гидравлических лифтов.

Таблица А.2 - Гидравлические лифты

Проверяемая часть лифта

Проверка

Гидроцилиндр

Плотность уплотнений.

Наличие воздуха в гидравлической системе

Блок клапанов гидроагрегата

Плотность клапанных уплотнений.

Проверка и регулировка клапанов движения и предохранительного клапана

Ручной насос

Работоспособность насоса и плотность соединений

Гидроагрегат безопасности

Срабатывание и регулировка срабатывания

Гидроагрегат

Уровень масла и его состояние

Гидротрасса

Плотность и уплотнение трубопроводов.

Визуальный контроль трубопроводов по всей длине трассы

Электрическая схема

Система противосползания.

Время питания электродвигателя.

Блок защиты по температуре масла

Приложение Б (справочное). Перечень опасностей, опасных ситуаций, учитываемых при выполнении работ по техническому обслуживанию

Приложение Б
(справочное)

Таблица Б.1 Лифты

Опасность

Рабочие зоны

Помещение для обо-
рудования

Блочное помещение

Зоны вне шахты

Крыша кабины

1 Ненадлежащий доступ в рабочие зоны

2 Проникновение посторонних лиц

3 Ненадлежащее освещение (включая пути доступа)

4 Небезопасная поверхность пола (отверстия, выступы)

5 Скользкий пол

6 Прочность пола

7 Недостаточность пространства для работы

8 Идентификация положения кабины

9 Непрямой контакт с электричеством

10 Выключатели

11 Контакт с движущимися частями (канаты, шкивы)

12 Непредвиденные движения

13 Удар движущихся частей лифта (кабина, противовес, другой лифт)

14 Зазоры между кабиной и шахтой

15 Более одного лифта в рабочей зоне

16 Верхние балки и шкивы

17 Пространства безопасности в верхней и нижней частях шахты

18 Ручной подъем груза

19 Более одного человека в рабочей зоне

20 Отсутствие средств связи между работниками

21 Вентиляция и температура в рабочих зонах

22 Не предусмотренное появление воды в рабочей зоне

23 Опасные вещества

24 Падающие предметы

25 Застревание в шахте

26 Средства для эвакуации

27 Пожар

Примечание - Знак "-" означает, что опасная ситуация не рассматривается, знак "х" - опасная ситуация рассматривается.

Приложение ДА (справочное). Сопоставление структуры настоящего стандарта со структурой примененного в нем европейского регионального стандарта ЕН 13015:2001

Приложение ДА
(справочное)

Таблица ДА.1

Структура настоящего стандарта

Структура европейского регионального стандарта ЕН 13015:2001

1 Область применения

1 Область применения

3 Термины и определения

3 Определения

4 Требования к инструкции по техническому обслуживанию лифтов

4 Разработка инструкций по техническому обслуживанию

4.1 Общие положения

4.1 Общие положения

4.2 Условия, учитываемые при разработке инструкции по техническому обслуживанию лифтов

4.2 Элементы, которые должны быть учтены в инструкциях по техническому обслуживанию

4.3 Информация для владельца лифта и организации по техническому обслуживанию лифта

4.3 Информация, которая должна быть включена в инструкции по техническому обслуживанию

4.3.2.16 b) для эскалаторов и пассажирских конвейеров

5 Оценка рисков

5 Оценка риска

5.1 Общие положения

5.1 Общие положения

5.2 Информация по обеспечению безопасности персонала при техническом обслуживании

5.2 Информация для организаций по техническому обслуживанию лифтов

6 Информация для владельца лифта при организации работ по эвакуации людей из кабины лифта собственными силами

6 Информация для владельца по организации эвакуации людей из кабины лифта

7 Маркировка. Знаки, пиктограммы и предупредительные надписи

7 Маркировка, знаки, пиктограммы и предупредительные надписи

8 Оформление инструкции по техническому обслуживанию

Приложение А (справочное) Примеры типовых проверок лифта при техническом обслуживании

Приложение А Примеры проверок, которые должны быть учтены в инструкциях по техническому обслуживанию

Таблица А.1 Электрические лифты

Таблица А.2 Гидравлические лифты

Таблица А.3 Эскалаторы и пассажирские конвейеры

Приложение Б (справочное) Перечень опасностей, опасных ситуаций, учитываемых при выполнении работ по техническому обслуживанию

Приложение B (справочное) Примеры объектов, которые должны быть учтены при выполнении работ по техническому обслуживанию

Таблица Б.1 Лифты

Таблица B.1 Лифты

Таблица B.2 Эскалаторы и пассажирские конвейеры

Библиография

Технический регламент "О безопасности лифтов"


Электронный текст документа

подготовлен АО "Кодекс" и сверен по:
официальное издание
М.: Стандартинформ, 2013

Похожие публикации