Про строительство и ремонт. Электрика. Окна и двери. Кровля и крыша

Кровавая графиня Елизавета Батори – страшные истории. Элизабет Батори: биография. История Кровавой графини

Этой женщине приписывают 650 жестоких убийств. Но настолько ли правдива официальная версия ее биографии? Возможно, она является вовсе не злодейкой, а жертвой?

История венгерской графини-убийцы, творившей свои злодеяния на рубеже XVI-XVII веков, загадочна и противоречива: образ Елизаветы Батори стал не просто легендарным, а почти мифическим, и потому сейчас очень сложно отделить правду от художественного вымысла. Существуют как официальные, так и альтернативные версии ее биографии, а ожесточенные споры историков не утихают по сей день: на самом ли деле Батори была злодейкой, совершившей сотни убийств ради собственного удовольствия, или эта женщина сама стала жертвой? Едва ли мы сможем ответить на этот вопрос, но постараемся рассказать историю Батори, изложив самые интересные факты, сохраняя беспристрастность.

1. Была родственницей графа Дракулы

Полное имя графини Батори – Эржебет Батори из Эчеда. Нам более привычно называть ее Елизаветой, так как именно так звучит венгерское имя Эржебет на русском языке. Женщина, в судьбе которой мы постараемся подробно разобраться, родилась в Королевстве Венгрия 7 августа 1560 года. Она была потомком влиятельнейшего аристократического рода Батори, причем и мать, и отец девочки происходили из одной семьи. Кстати, забегая вперед, отметим, что некоторые исследователи считают деяния графини, о которых речь пойдет дальше, результатом наличия у нее психических расстройств, а те, в свою очередь, – следствием часто случавшихся в роду Батори внтурисемейных браков, которые, если верить ученым, ведут к деградации генов.

Считается, что дальним родственником легендарной графини был другой не менее легендарный персонаж – граф Влад III Цепеш, живший в XV веке в Валахии. В народе после романа Брэма Стокера он стал более известен как граф Дракула. Роднит их еще и то, что оба с течением времени стали по-настоящему мифическими персонажами и благодаря фольклору и художественной литературе плотно укоренились в образах каноническимих антагонистов. Именно поэтому сейчас вычленить в их биографиях зерна правды и реально подтвержденные факты очень сложно.

2. Обладала неземной красотой и незаурядным интеллектом

В отечественном кинематографе роль «прекрасной и ужасной» графини досталась Светлане Ходченковой

Биографы Батори утверждают, что с юных лет она обладала не только прекрасными внешними данными, но и незаурядными умственными способностями: будучи еще совсем маленькой, графиня овладела тремя языками – немецким, греческим и латынью. Были ли замечены за юной Елизаветой какие-то садистские наклонности? В некоторых источниках говорится о том, что семейство Батори нельзя было назвать образцовым: родители девочки вели распущенный образ жизни и утоляли жажду наслаждений всеми возможными способами, а телесные наказания детей и слуг были одним из немногих доступных в то время развлечений. Вполне возможно, юная Батори становилась объектом этих издевательств или имела возможность наблюдать за ними. Однако, хотя в литературе часто упоминаются отсылки к личному дневнику графини, в котором она якобы описывала свои впечатления от наблюдения за пытками, был ли он на самом деле, доподлинно неизвестно.

3. Рано вышла замуж и была несчастна в браке

Ференц Надажди – муж графини Батори

Елизавете было всего 10 лет, когда, руководствуясь политическими мотивами, родители выбрали ей жениха и состоялась помолвка. В 15 лет графиня уже стала женой Ференца Нададши – отпрыска другой влиятельной венгерской семьи. Свадьба пары была роскошной – на торжестве побывало более 4,5 тыс. гостей, а в качестве даров от мужа графиня получила Чахтицкий замок и 17 окрестных деревень. Однако, если верить историкам, счастья в семейной жизни Батори не нашла. Сразу после свадьбы супруг покинул ее, чтобы продолжить свое обучение в Вене, а спустя три года был назначен командующим венгерскими войсками на войне с турками. С этого момента супруг стал редким гостем в жизни Елизаветы, а ей было поручено в его отсутствие вести дела и управлять имениями. Только в 1601 году, серьезно заболев, Ференц вернулся домой, но в 1604 году недуг свел его в могилу.

4. Имела много любовников, одного из которых зверски убил ее муж

Елизавета была любвеобильна и не слишком разборчива в связях (в роли Батори – Анна Фрил)

Фото: кадр из фильма «Кровавая графиня Батори»

Какая именно болезнь подкосила мужа графини, до сих пор доподлинно неизвестно. Существуют и версии о том, что сама Батори поспособствовала тому, чтобы муж-инвалид поскорее избавил ее от своего присутствия. Реальных доказательств причастности Елизаветы к смерти супруга нет, но если говорить о мотивах, которые могли подвигнуть эксцентричную женщину на такой поступок, их, конечно, было много. Начать следует хотя бы с того, что Нададши был навязан Батори родителями, и за все годы совместной жизни не сделал ничего, чтобы сблизиться с женой. Во-вторых, все биографы сходятся на том, что графиня была очень любвеобильна и буквально сразу после свадьбы завела себе из числа слуг любовника Ласло Бенде, над которым Ференц, узнав об измене, устроил жестокую расправу. Взбешенный супруг кастрировал соперника и бросил его на растерзание своре собак.

5. Родила много детей, но точная цифра до сих пор неизвестна

Разумеется, мы не знаем, испытывала ли Елизавета какие-то серьезные чувства к своему любовнику Ласло, но у этой женщины могла быть и другая веская причина для нечеловеческой ненависти к мужу. Историки полагают, что первая беременность Батори случилась спустя два года после свадьбы, в то время, когда законный супруг доблестно сражался на войне. Измена вскрылась именно потому, что во время одного из приездов домой Нададши застал жену в интересном положении, к которому он, ясное дело, никакого отношения иметь не мог.

После того как Ференц расправился с любовником, он вывез неверную графиню в другой замок, а когда женщина родила, убил новорожденную девочку. С какой долей уверенности можно говорить о том, что остальные дети, которых позже произвела на свет Елизавета, были от мужа, неизвестно, однако официально все шесть детей Батори считаются отпрысками Нададши. Также существует неподтвержденная версия о том, что у графини был и восьмой умерший в младенчестве ребенок, которого она родила от следователя, который вел ее дело.

6. Занесена в Книгу рекордов Гиннесса как «самый массовый убийца»

Считается, что Елизавета не только убивала девушек, но и зверски над ними издевалась

Фото: кадр из фильма «Кровавая леди Батори»

Итак, графиня Батори, прозванная кровавой, вошла в историю как женщина, совершившая за свою жизнь самое большое количество убийств. Ее злодеяния даже были занесены в Книгу рекордов Гиннесса, что весьма странно, ведь по поводу реального числа ее жертв историки спорят по сей день. Как же можно делать такие заявления, если мы даже не знаем, сколько именно девушек убила Батори? Более того, сегодня существует альтернативная версия ее биографии, которая полностью обесценивают данный «рекорд»…

Цифра: 650 девушек – число жертв Батори, указанное в Книге рекордов Гиннесса

Как бы то ни было, стоит узнать, как звучит и на чем основывается официальная и привычная всем версия истории о кровавой леди. Считается, что имевшая садистские наклонности Елизавета поначалу устраивала пытки и убивала юных девушек просто ради собственного удовольствия, без какой-то цели. Потом, войдя во вкус, Батори решила, что из злодеяний можно извлечь пользу, и стала проводить ритуалы омовения в крови с целью продления собственной молодости. Именно этим объяснялся тот факт, что жертвами графини становились именно прекрасные девственницы.

Существует версия, что кровь девственниц графиня использовала для омоложения

Фото: кадр из фильма «Кровавая леди Батори»

Начала она с собственной прислуги, а когда личные запасы подопытных оскудели, переключилась на покупку живых игрушек. Графиня принимала на работу юных девушек, а также предлагала жителям своих деревень отдавать ей дочерей на обучение этикету и хорошим манерам. Попав в замок, живыми девушки из него не выходили. С 1601 года, видимо, из-за того, что поголовье юных дев в подведомственных Батори землях стало резко сокращаться, местный лютеранский пастор Иштван Мадьяри начал забрасывать короля письмами с просьбой провести проверку. До служителя церкви дошли слухи о том, что история эта связана с замком Чейте и его хозяйкой.

7. Существует как минимум три версии обстоятельств ареста графини

По официальным данным, следователи опросили более 300 свидетелей по делу Батори

В 1610 году король Матьяш II решил начать следствие относительно Елизаветы Батори и поручил это дело Палатину Венгрии, графу Дьёрдю Турзо. Год нотариусы собирали показания – было опрошено порядка 300 свидетелей из числа служителей замка, местных крестьян и знати. Из полученных данных следователи заключили, что графиня повинна в предъявленных ей обвинениях. Люди рассказывали, будто Батори начала свои злодеяния с убийства двух девочек-служанок, после переключилась на поиск жертв в своих деревнях и даже прибегала к похищениям крестьянских дочек. Из разрозненных сведений было заключено, что Елизавета жестоко издевалась над девушками, пуская в ход изощренные пытки. Этих свидетельств Турзо хватило, чтобы заявиться в замок с целью ареста злодейки. Батори была заключена под стражу 30 декабря 1610 года.

По поводу обстоятельств ареста и подлинности прямых доказательств вины Елизаветы Батори историки спорят, разумеется, еще более ожесточенно, чем о количестве ее любовников и детей. Официальная версия гласит, что люди Турзо, попав в замок, сразу же обнаружили жертв – одна девушка была мертва, одна при смерти и еще несколько томились в заточении. Имеет хождение и история о том, что арестовывать убийцу Турзо явился собственной персоной и застал преступницу с поличным – в процессе пыток. Еще более красноречивая версия гласит, что в момент ареста Елизавета как раз совершала свой любимый бьюти-ритуал – принимала омолаживающую кровавую ванну.

8. Некоторые историки считают, что Батори стала жертвой интриг

У графини могли быть враги, которые сфабриковали дело против нее

Доказательства вины Елизаветы Батори показались некоторым исследователям неубедительными – например, венгерские историки Ласло Надь и доктор Ирма Садецки-Кардош считают, что выглядят обстоятельства дела так, будто они были сфабрикованы. Ученые указывают на то, что в деле есть много нестыковок и накладок; их также смущает тот факт, что суд над пособниками Батори произошел как-то слишком скоротечно – через день после дачи обвинительных показаний. Последний пункт исследователи объясняют тем, что, скорее всего, слуг Батори жестоко пытали, чтобы выбить обвинения против хозяйки, а после убрать их как можно быстрее было просто необходимо. Какие же мотивы, по мнению сторонников альтернативной версии, были у недоброжелателей Батори?

Историки указывают на то, что, скорее всего, они носили политический характер: Елизавета Батори была очень влиятельной персоной, и ее смерть вполне могла быть выгодна кому-то в высших эшелонах власти. Также существует версия о том, что дело стало следствием личной неприязни Турзо к Батори, которой задолжал графине крупную сумму денег. Однако противники альтернативной версии указывают на то, что и Ласло Надь, и Ирма Садецки-Кардош игнорируют самое главное – доказательства, фигурирующие в официальных документах по делу Батори. Как быть с 300 свидетелями, которые дали обвинительные показания и с найденными в доме телами женщин? В ответ на эти обвинения Ирма Садецки-Кардош отмечает, что «показания могли быть даны под давлением и в состоянии общей паники», а наличие трупов сфабриковано.

До сих пор открытым остается спор о реальном числе жертв графини. Изначально ее сообщники, давая показания, говорили о 36 убитых девушах, позже число выросло до 50, а потом стало и вовсе астрономическим – 650. Эта информация была предоставлена одной из допрошенных женщин, которая утверждала, что лично видела в дневнике графини полный список ее жертв. Именно с этим числом Елизавета Батори попала в Книгу рекордов Гиннесса как самый массовый серийный убийца. Стоит ли пояснять, что данные эти не могут считаться достоверными.

8. Историки до сих пор спорят о том, почему ее не казнили

Замурованная в собственной комнате Батори прожила три года

Фото: кадр из фильма «Кровавая леди Батори»

Известно, что после ареста, несмотря на то что сам король настаивал на смертной казни для Батори, женщину было решено оставить в живых. Официальная версия гласит, что советники короля посчитали, будто казнь такой знатной дворянки может плохо отразиться на политической обстановке. Но есть и мнения, что Елизавету оставили в живых по другим соображениям – чтобы было легче воспользоваться ее землями и капиталами, которые в случае смерти достались бы прямым наследникам.

Для леди Батори выбрали своеобразную меру наказания – ее фактически замуровали в собственной комнате. В покоях заколотили и дверь, и окно, оставив только щелку для воздуха и подачи пищи. Так Елизавета просуществовала до 21 августа 1614 года. Ночью, накануне своей смерти, женщина пожаловалась стражнику, что у нее холодеют руки, но тот проигнорировал обращение. Утром графиню нашли мертвой. Похоронили Елизавету Батори 25 ноября 1614 года в Чахтице, однако потом, после волны протестов суеверных местных жителей, останки перевезли в ее родовое поместье Эчед. Сегодня место захоронения неизвестно.

Разумеется, сегодня мы не сможем выяснить, была Елизавета Батори чудовищем или сама стала жертвой обстоятельств: слишком много в этой истории фольклорных напластований, которые серьезно снижают шансы на объективность. Сейчас история жизни Батори – это легенда, сказка о добре и зле, а в сказки мы привыкли верить, не задавая лишних вопросов.

Батори даже занесена в Книгу рекордов Гиннесса как женщина, совершившая самое большое количество убийств. Однако до сих пор ходят разные легенды о том, что же побудило знатную особу к таким зверствам. Елизавета происходила из венгерского рода Батори, ее отец Дьердь и мать Анна, которая приходилась сестрой польскому королю Стефану Батория, были представителями разных ветвей одной знатной семьи. Вообще, в их роду свадьба на родственниках была нередким явлением, поэтому среди родни у Елизаветы числились алкоголики, сумасшедшие и больные эпилепсией. Собственно и сама Елизавета не отличалась тихим нравом.

В 10 лет ее обручили с Ференцем Надашдем, а в 1575 году они сыграли пышную свадьбу, на которую позвали более 4,5 тысяч гостей. 15-летняя Елизавета переехала из родового замка Эчеда в Шарвар в мужу. В качестве подарка на свадьбу Ференц подарил супруге Чахтицкий замок, расположенный у подножия Малых Карпат. Именно тут, спустя некоторое время, будет производить свои расправы над девушками графиня. Елизавете в доме мужа было скучно, супруг постоянно отсутствовал: то уезжал в Вену на учебу, то на военные сборы. Но юная графиня времени не теряла и развеивала скуку в обществе любовников. Говорят, через два года после свадьбы Елизавета завела себе фаворита из числа слуг и даже родила от него ребенка. Ференц был взбешен этим и спрятал беременную жену подальше от глаз, а после родов отнял у нее дочь, чтобы спасти семью от позора. Ребенок, предположительно, был убит. Слугу же оскорбленный супруг жестоко наказал — он повелел кастрировать его и затем бросить на растерзание своре собак.

Супруг графини Ференц Надашдь

Говорят, именно от мужа Елизавета переняла любовь к жестокости и пыткам. Ференц отличался буйным нравом, часто бил слуг и даже пытал их. Елизавета тоже была несдержанна и вымещала злость на горничных и придворных. Она любила вид крови и не гнушалась использовать различные орудия пыток. В порыве гнева Елизавета могла заколоть служанку ножницами, или пытать ее иглами, или же раздеть догола и выгнать на улицу в лютый мороз, а потом еще и заставить поливать девушку холодной водой. Говорят, первое убийство Елизавета совершила в 20-летнем возрасте, а после смерти в 1604 году супруга, ее жажда крови только усилилась.

Согласно легенде, однажды графиня ударила свою служанку, которая расчесывала ей волосы. На руку Елизаветы попала кровь из носа девушки, и графине показалось, что потом в этом месте ее кожа стала мягче и белее. Графиня пыталась сохранить свою красоту всеми силами (а она была действительно одной из прекраснейших женщин в Европе) и ей понравился «чудодейственный» эффект крови, так что Елизавета решила принимать с ней ванны, убивая для этого по несколько служанок за раз. По другой версии, такой рецепт омоложения ей подсказала одна ведьма. Однако, когда ванны не оказали должного эффекта, ведьма сказала, что нужно использовать кровь не простолюдинок, а знатных особ. Доказательств тому, что Батори действительно купалась в крови обнаружено не было, да и легенда эта стала распространена намного позднее, когда в моду вошли истории о вампирах.


Чахтицкий замок

Однако, юные девушки действительно пропадали, возраст некоторых из них был 11−12 лет. Сначала Елизавета расправлялась только со своими служанками, но когда те закончились, ее слуги стали искать в окрестностях новых молодых жертв. Девушек приглашали в Чахтицкий замок на работу за определенную плату, а некоторых просто воровали на улице. Кроме того, зачастую к Елизавете отправляли своих дочерей представители знатных венгерских семей, чтобы те получили необходимое образование и выучились придворному этикету. Но они и подумать не могли, что девушки найдут свою смерть в подвалах замка, где их будут жестоко пытать.

После смерти супруга за вдовой и ее шестью детьми был поставлен приглядывать граф Дьердь Турзо. Именно он и начнет расследование о бесчинствах кровавой графини. С 1602 по 1604 год лютеранский священник Иштван Мадьяри, после того, как слухи о кровожадности Елизаветы поползли по всему королевству, стал публично и при дворе жаловаться на графиню, но его слова оставались без внимания. Наконец, в 1610 году король Матьяш II поручил Турзо, который был палатином Венгрии, проверить ужасные слухи. Дьердь нанял в помощь двух нотариусов, чтобы те нашли свидетелей. К 1611 году они получили показания более 300 человек, а судебное дело включало показания четырех обвиняемых и 13 свидетелей. Показания подтвердили то, что графиня убивала крестьянских девочек-подростков, а затем ее жертвами стали и дочери мелкопоместных дворян. Также имели место и похищения. Зверства, описанные свидетелями, включали в себя жестокие побои, сжигание и увечья рук, откусывание плоти, рук и других частей тела, замораживание и голодную смерть, пытки иглами. Некоторые из опрошенных называли родственников, которые умерли в замке графини, другие говорили, что тела, захороненные на местных кладбищах, были со следами пыток. Два свидетеля даже утверждали, что видели убийства служанок своими глазами. Свои кровавые расправы Батори устраивала не только в Чахтице, но и в Шарваре, Пожони, Вене и других местах.


Герб рода Батори

Утвердившись в правдивости слухов, Турзо 30 декабря 1610 года нагрянул в замок Батори и арестовал ее, а также четверых слуг, которых считал ее приспешниками: Доротью Сентеш, Илону Йо, Катарину Беницку и Яноша Уйвари (Ибиш или Фицко). Люди Турзо нашли одну девушку уже мертвой, а другую умирающей. Турзо заявил, что поймал Батори с поличным, однако это маловероятно. Скорее всего, версия о том, что графиню застали всю в крови, была приукрашена беллетристами. Елизавету арестовали еще до обнаружения жертв.

Король Матьяш потребовал от Турзо отправить Батори под суд, то тот убедил правителя, что подобное громкое дело в отношении представительницы одной из богатейших семей может негативно сказаться на дворянстве. Кроме того, это был бы позор для всего рода Батори. Король согласился отправить Елизаветуу под домашний арест. Кроме того, благодаря делу против Батори, Матьяш избежал необходимости возвращать ей большой долг. Кстати, среди сторонников невиновности Батори распространена версия, что весь суд был результатом заговора против нее. Действительно, правившая в Трансильвании семья Батори была невероятно богата, если уж сам король занимал у нее денег, и обладала большими земельными наделами. Возможно, действительно были попытки ослабить их влияние, но даже для заговора 600 жертв это чересчур. Поэтому последователей у этой теории не так уж и много.

Суд над пособниками Батори опросил десятки свидетелей и пострадавших. Точное число жертв установить так и не удалось. Одни обвиняемые говорили о 37 жертвах, другие о более чем 50. Слуги замка Шарвар утверждали, что за его стены было вывезено 100−200 трупов. Одна из свидетельниц утверждала, что Батори погубила 650 человек, и это число и легло в основу легенды. Официально же судом были признаны только 80 жертв. Подсудимых Сентеш, Йо и Фицко приговорили к смерти. Йо и Сентеш оторвали пальцы раскаленными щипцами, а потом обеих сожгли заживо на костре. Фицко, которого считали в меньше степени виновным, обезглавили, а тело сожгли. Только Беницка получила пожизненное заключение.


«Кровавая графиня» Елизавета Батори

Сама Елизавета Батори была приговорена к пожизненному заключению в Чахтинском замке. В ее комнате замуровали все окна и двери, оставив лишь небольшие отверстия для воздуха и чтобы передавать еду. Она стала заложницей в собственном доме и прожила так три года вплоть до своей смерти. Кровавая графиня умерла спокойно во сне. Ее похоронили в Чахтицах, но из-за протестов местных жителей, тело было перенесено в ее семейный склеп в Эчеде.

В комнате вплоть до своей смерти четыре года спустя.

История серийных убийств и жестокости Батори доказана по показаниям более 300 свидетелей и пострадавших, а также вещественными доказательствами и наличием ужасно изуродованных тел уже мёртвых, умирающих и заключённых девушек, найденных во время задержания графини . Рассказы, которые приписывают ей вампиризм (наиболее известный из них говорит о купании графини в крови девственниц, чтобы сохранить свою молодость), появились через много лет после смерти Батори и являются недостоверными. История Кровавой Графини стала национальным фольклором , популярным и по сей день .

Биография

Ранняя жизнь

Замужество

В возрасте 10 лет Эржебет была обручена с Ференцем Надашдем (англ.) русск. , сыном барона Томаша Надашдя из Фогарашфёльда и Оршойи Канижаи ; такой союз, вероятно, основывался на политических мотивах. Пара поженилась 8 мая 1575 года в замке Вранова . На свадьбу было приглашено около 4,5 тысяч гостей . Эржебет переселилась в замок Надашдей в Шарваре , где проводила много времени в одиночестве, пока Ференц обучался в Вене .

В качестве свадебного подарка Ференц даровал Эржебет Чахтицкий замок . Замок, расположенный у подножия Малых Карпат недалеко от Тренчена , был куплен в 1579 году для Ференца его матерью вместе с загородным домом Чейте и семнадцатью окрестными деревнями .

Обвинение

Расследование

Между 1602 и 1604 годом, после того, как слухи о зверствах графини Батори распространились по королевству, лютеранский служитель Иштван Мадьяри стал жаловаться на неё, как публично, так и при дворе в Вене . Венгерским властям потребовалось некоторое время, чтобы начать реагировать на жалобы Мадьяри. Наконец, в начале 1610 года король Матьяш II назначил Дьёрдя Турзо , Палатина Венгрии , расследовать это дело. В марте того же года Дьёрдь нанял двух нотариусов для сбора доказательств . В 1610 и 1611 году нотариусы получили показания более 300 свидетелей. Судебные записи включали показания четырёх обвиняемых, а также тринадцать свидетелей. Также были допрошены священники, дворяне и простолюдины. Среди свидетелей оказались кастелян и другая прислуга замка Шарвар.

Некоторые свидетели называли родственников, которые умерли в доме графини. Другие сообщали, что видели следы пыток на телах, которые были захоронены на кладбищах и в других местах. Также два свидетеля (участники суда Бенедикт Дешео и Яков Силваши) своими глазами видели как графиня пытает и убивает молоденьких служанок . По свидетельству подсудимых, Эржебет Батори пытала и убивала своих жертв не только в замке Чейте, но и в других владениях: Шарваре , Неметкерестуре , Пожони , Вене и так далее. В дополнение к подсудимым несколько человек были названы подручными Эржебет Батори, которые доставляли девушек в дом графини обманом или силой. Человеком, имевшим влияние на Батори, была названа некая Анна Дарвулиа, скончавшаяся задолго до суда.

Арест

Турзо обсудил дальнейшее разбирательство с сыном Эржебет Палем и двумя её зятьями. Суд и казнь вызвали бы публичный скандал и опозорили благородную и влиятельную семью, которая в то время правила в Трансильвании; к тому же, значительная часть собственности Эржебет отошла бы короне. Турзо, вместе с Палем и зятьями Эржебет, первоначально запланировали отправить графиню в монастырь, но, поскольку распространились данные об убийствах Батори дочерей мелкой аристократии, было решено, что графиня Батори должна находиться под строгим домашним арестом и дальнейшего наказания следует избежать.

Король Матьяш призвал Турзо предать Эржебет суду и предложил приговорить её к смертной казни, но Турзо удалось убедить короля, что такой акт может негативно повлиять на дворянство. Мотивация Турзо для такого вмешательства обсуждается учеными. Было установлено, что Матьяшу, таким образом, не придется погашать свою большую задолженность перед Эржебет.

Суд

Суд над пособниками Батори начался 2 января 1611 года в Биче под председательством судьи Королевского Верховного суда Теодошиуша Ширмиеншиша из Суло и 20 помощников судьи. Десятки свидетелей и пострадавших, иногда до 35 человек в день, давали показания. В дополнение к свидетельствам, суд также рассмотрел обнаруженные скелеты и части трупов в качестве доказательств.

Точное число жертв Эржебет Батори неизвестно, и даже современные ей оценки сильно различались. В ходе судебного разбирательства, Шемтес и Фицо сообщили о 36 и 37 жертвах соответственно в период их службы у графини. Другие обвиняемые сообщали о 50 жертвах или более. Многие слуги замка Шарвар оценили число трупов, вывезенных из замка в пределах от 100 до 200 человек. Один из свидетелей, женщина по имени Шушанна, упомянула книгу, в которой Батори якобы хранила список в общей сложности более 650 жертв, и это число перешло в легенду . Поскольку число 650 не могло быть доказано, официально было признано наличие 80 жертв . Местоположение дневников Батори, в которых могла находиться информация, полезная суду, неизвестно, но 32 письма, написанных Батори, хранятся в венгерском государственном архиве в Будапеште .

Трое подсудимых - Шемтес, Йо и Фицко - были приговорены к смерти; приговор был исполнен незамедлительно. У Шемтес и Йо были оторваны пальцы раскалёнными щипцами, после чего обе служанки были сожжены на костре. Фицко, которого считали менее виновным, был обезглавлен, а тело было сожжено. Беницка была приговорена к пожизненному заключению, поскольку было доказано, что она была подавлена и подверглась издевательствам со стороны других женщин.

Последние годы и смерть

Местом заключения Батори был назван замок Чейте , где её поместили в одиночную камеру (предположительно, её же комнату) и заложили окна и двери, оставив лишь небольшие отверстия для вентиляции и подачи пищи. Здесь Эржебет пробыла вплоть до своей смерти.

Альтернативная версия

Некоторые авторы, такие как Ласло Надь и доктор Ирма Садецки-Кардош утверждают, что Эржебет Батори стала жертвой заговора . Надь утверждал, что дело было в значительной степени мотивировано политикой. Теория вполне согласуется с венгерской историей того времени, когда существовал религиозный и политический конфликт: война с Османской империей , распространение протестантизма и расширение власти Габсбургов над Венгрией.

Сторонники этой точки зрения обращают внимание на недостаток достоверных исторических источников по этой теме. Характерны процессуальные нарушения, нестыковки и скоротечность судебного процесса над её прислугой: предполагаемых соучастников графини Батори жестоко пытали, а после получения признаний очень быстро казнили.

Однако, есть и многочисленные контраргументы, выдвинутые против этой теории . Толчком к началу расследования преступлений Батори послужила жалоба от лютеранского служителя Иштвана Мадьяри . Это не соответствует теории о том, что католики/Габсбурги выступили против протестантки Батори, хотя религиозная напряженность по-прежнему являлась возможным источником конфликта, поскольку Батори была сторонницей кальвинистов , а не лютеран . При попытке признать Батори невиновной необходимо учитывать показания около 300 свидетелей, дававших их , как считают сторонники теории, будучи в состоянии моральной паники . Вещественные доказательства, собранные следователями, в том числе многочисленные тела мертвых и умирающих девушек, найденных, когда в замок вошёл Турзо, также должны быть приняты во внимание или опровергнуты . Садецки-Кардош считает, что вещественные доказательства были преувеличены и Турзо исказил число мертвых и степень травм раненых девушек, считавшихся жертвами Батори, благодаря чему он значительно выигрывал в своих политических амбициях .

Образ в культуре

Литература

Эржебет Батори является героиней многочисленных исторических и литературных произведений:

  • Tragica Historia Ласло Туроци (1729)
  • Вечная юность Леопольда фон Захер-Мазох (1874)
  • Дьявольская повозка Шандора Маккаи (1925)
  • Báthory Erzsébet Калмана Вандора (1940)
  • Элизабет Батори, кровавая графиня Валентины Пенроуз (1962)
  • Кровавая графиня Алехандры Писарник (1968)
  • 62. Модель для сборки Хулио Кортасара (1968)
  • Настоящие вампиры в истории Дональда Глата (1971)
  • Правда о Дракуле Габриэль Роней (1972)
  • Дракула был женщиной. В поисках кровавой графини из Трансильвании Раймонда Макнелли (1984)
  • Хроники Элении Дэвида Эддингса (1989)
  • Дочь ночи Элани Бергстром (1992)
  • Эра Дракулы Кима Ньюмана (1992)
  • Кровавая графиня Йожо Нижнянского (1994)
  • Кровавая графиня Андрея Кодреску (1995)
  • Lord of the Vampires Жанна Калогридис (1997)
  • Она - Дракула Хавьера Гарсиа Санчеса (2002)
  • Кровавая исповедь Алисы Либби (2006)
  • The Trouble With the Pears Джии Батори (2006)
  • Death Note Another Note: The Los Angeles BB Murder Cases Нисио Исина (2006)
  • O Legado de Bathory Алехандре Эредиа (2007)
  • Unkarilainen taulu Микко Карппи (2008)
  • Война Колдуний. Ледяная пустыня (2008) и Война Колдуний: Проклятие Одии Майте Карранса
  • Дракула бессмертен Дейкра Стокера и Иена Холта (2009)
  • Én, Báthory Erzsébet (I, Elizabeth Báthory) Марии Сабо (2010)
  • Авраам Линкольн: Охотник на вампиров Сет Грэм-Смит (2010)
  • Холодная кровь Сайры Бонд (2011)
  • Проклятые Чака Паланика (2011)
  • Кровавые иллюзии Дианы Удовиченко (2013)
  • Графиня Дракула. Невероятная история Элизабет Батори Габриэль Готье (2013)
  • Кровавое Евангелие Джеймса Роллинса и Ребекки Кантрелл (2013)
  • Графиня Дракула Майкла Пэрри
  • Печать Луны Георгия Зотова
  • Графиня Ребекки Джонс
  • Хозяйка замка Чехтице Калмана Миксата
  • A Stab at Forever Майкла Анджело-Пейджа
  • Батори: Мемуары графини А. Мордо
  • This Rough Magic и Much Fall of Blood Эрика Флинта , Дейва Фрира и Мерседес Лейки
  • Rumfuddle Джека Вэнса
  • Sanguinarius Рэя Рассела
  • Дочь Луны Джозефа Куртина
  • Кровавая графиня Тары Мосс
  • Серия The Vampire Huntress Legend Series Лесли Эсдейл Бэнкс
  • Серия Хроники Владимира Тода Хизер Бревью
  • Серия The Parasol Protectorate Гейл Кэрриджер

Поэзия

  • Báthori Erzsébet Яноша Гараи.
  • Báthory Erzsébet: történeti beszély két énekben Шандора Вацотта (1847)
  • The Blood Countess, Erzsébet Báthory of Hungary (1560-1614: A Gothic Horror Poem of Violence and Rage) Роберта Петерса
  • The cockerel’s waltz by Warwickshire poet Шиан Лавинии Анаис Валерианы

Комиксы и манга

Пьесы

Радио

  • Си-би-си выпустила в 1980 году драму в двух частях Кровавая графиня в серии «Nightfall».

Кинематограф

Существует несколько фильмов о самой графине Батори, а также основанных на её биографии:

  • Вампиры ()
  • Некрополь ( ; роль исполнила Вива Одер)
  • Дочери тьмы ( ; роль исполнила Дельфин Сейриг)
  • Графиня Дракула ( ; роль исполнила Ингрид Питт)
  • Ceremonia sangrienta ( ; роль исполнила Лючия Бозе)
  • Чёрная жатва графини Дракулы ( ; роль исполнила Мария Силва)
  • Аморальные истории ( ; третья новелла - «Эржебет Батори», роль исполнила Палома Пикассо)
  • Жажда ( ; главной героиней фильма является потомок Эржебет - Кейт Дэвис; роль исполнила Шантал Контури)
  • Кровавая Пани ( ; анимация)
  • Мама Дракула ( ; в роли Элизабет Дракулы - Луиза Флетчер)
  • Возвращение оборотня ( ; роль исполнила Джулия Сэли)
  • Сердце тирана, или Боккаччо в Венгрии ()
  • Таинственная смерть Нины Шеро ()
  • Ghost hunt ( ; аниме; 18-21 серии)
  • Ванна крови ( ; роль исполнила Сюзанна Деверё)
  • Батори ( ; роль исполнила Диана Уиттер)
  • Alguien mató algo ()
  • История Элизабет Батори ()
  • Убийца любви ()
  • Могила оборотня ( ; роль исполнила Мишель Бауэр)
  • Вечная ( ; действие фильма разворачивается в наши дни, в роли «кровавой графини» выступает Элизабет Кейн; роль исполнила Кэролин Нерон)
  • Братья Гримм ( ; Батори является прототипом Зеркальной Королевы; роль исполнила Моника Беллуччи)
  • Ночь клыков ( ; роль исполнила Марина Музыченко)
  • Остаться в живых ( ; роль исполнила Мария Калинина)
  • Демонический коготь ( ; роль исполнила Кира Рид)
  • Проклятье Дракулы ( ; роль исполнила Кристина Розенберг)
  • Метаморфозы ( ; роль исполнила Адель Ковач)
  • Кровь скарабея ( ; роль исполнила Моник Пэрент)
  • Хеллбой: Кровь и металл ( ; анимация)
  • Хостел 2 ( ; графиня послужила прототипом одной из убийц - мисс Батори; роль исполнила Моника Малакова)
  • Кровавая графиня - Батори ( ; роль исполнила Анна Фрил)
  • Графиня ( ; роль исполнила Жюли Дельпи)
  • 30 дней ночи: Тёмные времена ()
  • Кровавая графиня ()
  • Эпитафия: Хлеб и соль ( ; в роли Лиз Батори - Кейли Уильямс)
  • Укусы целомудрия ( ; роль исполнила Луиза Гриффитс)
  • Ночь страха 2: Свежая кровь ( ; роль исполнила Джейми Мюррей)
  • 400 лет Кровавой Графини: Секрет за секретом ( ; )
  • Кровавая леди Батори ( ; роль исполнила Светлана Ходченкова)
  • Салем ( ; телесериал, во втором сезоне появится эпизод , вдохновлённый историей Батори)
  • Страшные сказки ( ; телесериал, в первом эпизоде второго сезона Эвелин Пул (Хелен Маккрори) принимает ванну из крови молодой девушки)

Музыка

Группы, названные в честь Батори

  • Шведская группа Bathory была названа в её честь. В частности, на альбоме «Under the Sign of the Black Mark» (1987 год) имелась песня, посвящённая непосредственно графине - «Woman of Dark Desires».
  • Также в её честь названа голландская группа Countess .
  • Сайт metal-archives.com содержит информацию ещё о ряде групп, названных в честь графини, такие как: Black Countess (Россия), Countess Bathory (есть чешская и американская группа с этим названием), Funeral Countess (Бразилия), Undead Countess (Мексика), The Blood Countess (США).
  • Канадская группа Csejthe названа в честь Чахтицкого замка .

Песни и альбомы, посвящённые Батори

  • Шведская группа Bathory выпустила на альбоме «Under the Sign of the Black Mark» (1987 год) песню, посвящённая непосредственно графине - «Woman of Dark Desires».
  • Американская трэш-метал группа Slayer написала песню «Beauty Through Order» (альбом «World Painted Blood » 2009 года) посвящённую кровавой графине.
  • Английская группа Venom написала для альбома «Black Metal » песню «Countess Bathory», посвящённую кровавой графине.
  • Шведская группа Ghost написала песню «Elizabeth» для альбома «Opus Eponymous » 2010 года.
  • Английская группа Cradle of Filth записала альбом «Cruelty and the Beast », полностью посвящённый Елизавете Батори. В частности, на альбоме присутствует 11-минутная концептуальная композиция «Bathory Aria».
  • Итальянская группа Stormlord написала песню «Countess Bathory» (демо «Black Knight» 1993 года).
  • Группа из Флориды Kamelot записала трилогию «Elizabeth» в альбоме «Karma ».
  • Венгерская блэк-метал группа Tormentor написала песню «Elisabeth Bathory» (альбом «Anno Domini»).
  • Чешская группа XIII.století посвятила графине песню «Elizabeth».
  • Немецкая группа Untoten записала целый альбом Die Blutgräfin в честь деяний графини Батори.
  • Немецкая дарк-метал группа Nachtblut записала песню «Die Blutgräfin» для альбома Antik 2009 года.
  • Американская группа из Сиэттла Aiden записала песню «Elizabeth», посвященную жажде вечной жизни и жестокости графини Батори.
  • Композиция «Báthory Erzsébet» группы Sunn O))) .
  • Русская группа Mistream написала песню «В крепости» о графине Батори.
  • Русская horror-rap исполнительница MC Val написала песню «Женщины-убийцы» о графине Батори. Песня вошла в альбом «Безумие чудовищ».

Компьютерные игры

  • В игре Castlevania Bloodlines и Castlevania the new Generation Батори является второстепенным отрицательным персонажем. Она выступает как помощница графа Дракулы . Её особенностью является поглощение жизненной энергии противника. Это первая компьютерная игра, где появляется Елизавета Батори.
  • В онлайновой игре Ragnarok Online есть человекоподобный монстр Bathory, одна из её атак - «высасывание» очков жизни персонажа.
  • В игре Diablo 2 в первом акте есть задание по прохождению подземелий замка графини, купавшейся в крови девственниц. В игре она была осуждена и похоронена заживо задолго до событий игры, и герой сражается с её воскресшим телом.
  • Во вселенной Warhammer FB есть артефакт «кубок Батори», принадлежавший графине-вампирше Изабелле фон Корштайн, переданной ей её бабкой Батори.
  • В игре BloodRayne одна из боссов игры утверждает, что она - прямой потомок графини.
  • В онлайн игре Аллоды онлайн в обновлении 4.0.1 «Владыки судеб» есть астральный остров «Поместье кровавой графини».
  • В игре Fate/Extra CCC одной из слуг является Елизавета Батори (Лансер).
  • The Bloody Countess
  • В игре Mortal Kombat (2011), графиня упоминается как любимый герой детства персонажа Scarlet.
  • В онлайн игре Tera Online в одном из заданий есть персонаж Батори.
  • В моде HDoom Батори - это имя девушки, заменяющей барона ада из оригинальной игры.

См. также

Напишите отзыв о статье "Батори, Елизавета"

Примечания

  1. (англ.) . Encyclopædia Britannica. Проверено 19 марта 2015.
  2. :
    The most prolific female murderer and the most prolific murderer of the western world, was Elizabeth Bathori, who practised vampirism on girls and young women. Throughout the 15th century, she is alleged to have killed more than 600 virgins
  3. Ramsland, Katherine. (англ.) . Crime Library . Turner Entertainment Networks Inc.. Проверено 13 июля 2014.
  4. Thorne, Tony. Countess Dracula. - London: Bloomsbury, 1997. - С. 53.
  5. Letter from Thurzó to his wife, 30 December 1610, printed in Farin, Heroine des Grauens , p. 293.
  6. . Elizabethbathory.net. Проверено 18 ноября 2013.
  7. Dennis Bathory-Kitsz. . Bathory.org (4 June 2009). Проверено 15 сентября 2012.
  8. Craft, Kimberly L. . - CreateSpace Independent Publishing Platform, 2009. - ISBN 9781449513443 .
  9. Craft, Kimberly L. . - CreateSpace Independent Publishing Platform, 2009. - С. 33. - ISBN 9781449513443 .
  10. Craft, Kimberly L. . - CreateSpace Independent Publishing Platform, 2009. - С. 34. - ISBN 9781449513443 .
  11. Craft, Kimberly L. . - CreateSpace Independent Publishing Platform, 2009. - С. 39. - ISBN 9781449513443 .
  12. Craft, Kimberly L. . - CreateSpace Independent Publishing Platform, 2009. - С. 38. - ISBN 9781449513443 .
  13. Craft, Kimberly L. . - CreateSpace Independent Publishing Platform, 2009. - С. 69-70. - ISBN 9781449513443 .
  14. Craft, Kimberly L. . - CreateSpace Independent Publishing Platform, 2009. - С. 51. - ISBN 9781449513443 .
  15. Farin, Michael. Heroine des Grauens. Elisabeth Báthory. - Munich: P. Kirchheim, 2003. - С. 234–237. - ISBN 3-87410-038-3 .
  16. Letters from Thurzó to both men on 5 March 1610, printed in Farin, Heroine des Grauens , pp. 265-266, 276-278.
  17. from The Straight Dope
  18. Craft, Kimberly L. . - CreateSpace Independent Publishing Platform, 2009. - С. 96-99. - ISBN 9781449513443 .
  19. Thorne, Tony. Countess Dracula. - London: Bloomsbury, 1997. - С. 18–19.
  20. Letter from 12 December 1610 by Elizabeth’s son-in-law Zrínyi to Thurzó refers to agreement made earlier. See Farin, Heroine des Grauens , p. 291.
  21. McNally, Raymond T. Dracula Was a Woman: In Search of the Blood Countess of Transylvania. - New York: McGraw Hill, 1983. - ISBN 0-07-045671-2 .
  22. Richard Cavendish (англ.) // History Today. - 2014. - Vol. 64 , no. 8 .
  23. Craft, Kimberly L. . - CreateSpace Independent Publishing Platform, 2009. - С. 298. - ISBN 9781449513443 .
  24. Farin, Michael. Heroine des Grauens. Elisabeth Báthory. - Munich: P. Kirchheim, 2003. - С. 246. - ISBN 3-87410-038-3 .
  25. . Проверено 25 февраля 2015.
  26. Nagy, László. A rossz hirü Báthoryak. - Budapest: Kossuth Könyvkiadó, 1984.
  27. . Élet és Tudomány (Life and Science). Проверено 2 сентября 2005.
  28. Pollák, György. Az irástudók felelötlensége // Kritika. Müvelödéspollitikai és kritikai lap. - Budapest, 1986. - С. 21–22.
  29. Thorne, Tony. Countess Dracula: The Life and Times of Elisabeth Bathory, the Blood Countess. - Bloomsbury, 1997. - ISBN 0-7475-2900-0 .

Литература

  • // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.

Ссылки

  • на «Родоводе ». Дерево предков и потомков
  • Guinness World Records (2006); страница 133

Отрывок, характеризующий Батори, Елизавета

В отношении благотворительности, лучшей доблести венценосцев, Наполеон делал тоже все, что от него зависело. На богоугодных заведениях он велел надписать Maison de ma mere [Дом моей матери], соединяя этим актом нежное сыновнее чувство с величием добродетели монарха. Он посетил Воспитательный дом и, дав облобызать свои белые руки спасенным им сиротам, милостиво беседовал с Тутолминым. Потом, по красноречивому изложению Тьера, он велел раздать жалованье своим войскам русскими, сделанными им, фальшивыми деньгами. Relevant l"emploi de ces moyens par un acte digue de lui et de l"armee Francaise, il fit distribuer des secours aux incendies. Mais les vivres etant trop precieux pour etre donnes a des etrangers la plupart ennemis, Napoleon aima mieux leur fournir de l"argent afin qu"ils se fournissent au dehors, et il leur fit distribuer des roubles papiers. [Возвышая употребление этих мер действием, достойным его и французской армии, он приказал раздать пособия погоревшим. Но, так как съестные припасы были слишком дороги для того, чтобы давать их людям чужой земли и по большей части враждебно расположенным, Наполеон счел лучшим дать им денег, чтобы они добывали себе продовольствие на стороне; и он приказал оделять их бумажными рублями.]
В отношении дисциплины армии, беспрестанно выдавались приказы о строгих взысканиях за неисполнение долга службы и о прекращении грабежа.

Х
Но странное дело, все эти распоряжения, заботы и планы, бывшие вовсе не хуже других, издаваемых в подобных же случаях, не затрогивали сущности дела, а, как стрелки циферблата в часах, отделенного от механизма, вертелись произвольно и бесцельно, не захватывая колес.
В военном отношении, гениальный план кампании, про который Тьер говорит; que son genie n"avait jamais rien imagine de plus profond, de plus habile et de plus admirable [гений его никогда не изобретал ничего более глубокого, более искусного и более удивительного] и относительно которого Тьер, вступая в полемику с г м Феном, доказывает, что составление этого гениального плана должно быть отнесено не к 4 му, а к 15 му октября, план этот никогда не был и не мог быть исполнен, потому что ничего не имел близкого к действительности. Укрепление Кремля, для которого надо было срыть la Mosquee [мечеть] (так Наполеон назвал церковь Василия Блаженного), оказалось совершенно бесполезным. Подведение мин под Кремлем только содействовало исполнению желания императора при выходе из Москвы, чтобы Кремль был взорван, то есть чтобы был побит тот пол, о который убился ребенок. Преследование русской армии, которое так озабочивало Наполеона, представило неслыханное явление. Французские военачальники потеряли шестидесятитысячную русскую армию, и только, по словам Тьера, искусству и, кажется, тоже гениальности Мюрата удалось найти, как булавку, эту шестидесятитысячную русскую армию.
В дипломатическом отношении, все доводы Наполеона о своем великодушии и справедливости, и перед Тутолминым, и перед Яковлевым, озабоченным преимущественно приобретением шинели и повозки, оказались бесполезны: Александр не принял этих послов и не отвечал на их посольство.
В отношении юридическом, после казни мнимых поджигателей сгорела другая половина Москвы.
В отношении административном, учреждение муниципалитета не остановило грабежа и принесло только пользу некоторым лицам, участвовавшим в этом муниципалитете и, под предлогом соблюдения порядка, грабившим Москву или сохранявшим свое от грабежа.
В отношении религиозном, так легко устроенное в Египте дело посредством посещения мечети, здесь не принесло никаких результатов. Два или три священника, найденные в Москве, попробовали исполнить волю Наполеона, но одного из них по щекам прибил французский солдат во время службы, а про другого доносил следующее французский чиновник: «Le pretre, que j"avais decouvert et invite a recommencer a dire la messe, a nettoye et ferme l"eglise. Cette nuit on est venu de nouveau enfoncer les portes, casser les cadenas, dechirer les livres et commettre d"autres desordres». [«Священник, которого я нашел и пригласил начать служить обедню, вычистил и запер церковь. В ту же ночь пришли опять ломать двери и замки, рвать книги и производить другие беспорядки».]
В торговом отношении, на провозглашение трудолюбивым ремесленникам и всем крестьянам не последовало никакого ответа. Трудолюбивых ремесленников не было, а крестьяне ловили тех комиссаров, которые слишком далеко заезжали с этим провозглашением, и убивали их.
В отношении увеселений народа и войска театрами, дело точно так же не удалось. Учрежденные в Кремле и в доме Познякова театры тотчас же закрылись, потому что ограбили актрис и актеров.
Благотворительность и та не принесла желаемых результатов. Фальшивые ассигнации и нефальшивые наполняли Москву и не имели цены. Для французов, собиравших добычу, нужно было только золото. Не только фальшивые ассигнации, которые Наполеон так милостиво раздавал несчастным, не имели цены, но серебро отдавалось ниже своей стоимости за золото.
Но самое поразительное явление недействительности высших распоряжений в то время было старание Наполеона остановить грабежи и восстановить дисциплину.
Вот что доносили чины армии.
«Грабежи продолжаются в городе, несмотря на повеление прекратить их. Порядок еще не восстановлен, и нет ни одного купца, отправляющего торговлю законным образом. Только маркитанты позволяют себе продавать, да и то награбленные вещи».
«La partie de mon arrondissement continue a etre en proie au pillage des soldats du 3 corps, qui, non contents d"arracher aux malheureux refugies dans des souterrains le peu qui leur reste, ont meme la ferocite de les blesser a coups de sabre, comme j"en ai vu plusieurs exemples».
«Rien de nouveau outre que les soldats se permettent de voler et de piller. Le 9 octobre».
«Le vol et le pillage continuent. Il y a une bande de voleurs dans notre district qu"il faudra faire arreter par de fortes gardes. Le 11 octobre».
[«Часть моего округа продолжает подвергаться грабежу солдат 3 го корпуса, которые не довольствуются тем, что отнимают скудное достояние несчастных жителей, попрятавшихся в подвалы, но еще и с жестокостию наносят им раны саблями, как я сам много раз видел».
«Ничего нового, только что солдаты позволяют себе грабить и воровать. 9 октября».
«Воровство и грабеж продолжаются. Существует шайка воров в нашем участке, которую надо будет остановить сильными мерами. 11 октября».]
«Император чрезвычайно недоволен, что, несмотря на строгие повеления остановить грабеж, только и видны отряды гвардейских мародеров, возвращающиеся в Кремль. В старой гвардии беспорядки и грабеж сильнее, нежели когда либо, возобновились вчера, в последнюю ночь и сегодня. С соболезнованием видит император, что отборные солдаты, назначенные охранять его особу, долженствующие подавать пример подчиненности, до такой степени простирают ослушание, что разбивают погреба и магазины, заготовленные для армии. Другие унизились до того, что не слушали часовых и караульных офицеров, ругали их и били».
«Le grand marechal du palais se plaint vivement, – писал губернатор, – que malgre les defenses reiterees, les soldats continuent a faire leurs besoins dans toutes les cours et meme jusque sous les fenetres de l"Empereur».
[«Обер церемониймейстер дворца сильно жалуется на то, что, несмотря на все запрещения, солдаты продолжают ходить на час во всех дворах и даже под окнами императора».]
Войско это, как распущенное стадо, топча под ногами тот корм, который мог бы спасти его от голодной смерти, распадалось и гибло с каждым днем лишнего пребывания в Москве.
Но оно не двигалось.
Оно побежало только тогда, когда его вдруг охватил панический страх, произведенный перехватами обозов по Смоленской дороге и Тарутинским сражением. Это же самое известие о Тарутинском сражении, неожиданно на смотру полученное Наполеоном, вызвало в нем желание наказать русских, как говорит Тьер, и он отдал приказание о выступлении, которого требовало все войско.
Убегая из Москвы, люди этого войска захватили с собой все, что было награблено. Наполеон тоже увозил с собой свой собственный tresor [сокровище]. Увидав обоз, загромождавший армию. Наполеон ужаснулся (как говорит Тьер). Но он, с своей опытностью войны, не велел сжечь всо лишние повозки, как он это сделал с повозками маршала, подходя к Москве, но он посмотрел на эти коляски и кареты, в которых ехали солдаты, и сказал, что это очень хорошо, что экипажи эти употребятся для провианта, больных и раненых.
Положение всего войска было подобно положению раненого животного, чувствующего свою погибель и не знающего, что оно делает. Изучать искусные маневры Наполеона и его войска и его цели со времени вступления в Москву и до уничтожения этого войска – все равно, что изучать значение предсмертных прыжков и судорог смертельно раненного животного. Очень часто раненое животное, заслышав шорох, бросается на выстрел на охотника, бежит вперед, назад и само ускоряет свой конец. То же самое делал Наполеон под давлением всего его войска. Шорох Тарутинского сражения спугнул зверя, и он бросился вперед на выстрел, добежал до охотника, вернулся назад, опять вперед, опять назад и, наконец, как всякий зверь, побежал назад, по самому невыгодному, опасному пути, но по знакомому, старому следу.
Наполеон, представляющийся нам руководителем всего этого движения (как диким представлялась фигура, вырезанная на носу корабля, силою, руководящею корабль), Наполеон во все это время своей деятельности был подобен ребенку, который, держась за тесемочки, привязанные внутри кареты, воображает, что он правит.

6 го октября, рано утром, Пьер вышел из балагана и, вернувшись назад, остановился у двери, играя с длинной, на коротких кривых ножках, лиловой собачонкой, вертевшейся около него. Собачонка эта жила у них в балагане, ночуя с Каратаевым, но иногда ходила куда то в город и опять возвращалась. Она, вероятно, никогда никому не принадлежала, и теперь она была ничья и не имела никакого названия. Французы звали ее Азор, солдат сказочник звал ее Фемгалкой, Каратаев и другие звали ее Серый, иногда Вислый. Непринадлежание ее никому и отсутствие имени и даже породы, даже определенного цвета, казалось, нисколько не затрудняло лиловую собачонку. Пушной хвост панашем твердо и кругло стоял кверху, кривые ноги служили ей так хорошо, что часто она, как бы пренебрегая употреблением всех четырех ног, поднимала грациозно одну заднюю и очень ловко и скоро бежала на трех лапах. Все для нее было предметом удовольствия. То, взвизгивая от радости, она валялась на спине, то грелась на солнце с задумчивым и значительным видом, то резвилась, играя с щепкой или соломинкой.
Одеяние Пьера теперь состояло из грязной продранной рубашки, единственном остатке его прежнего платья, солдатских порток, завязанных для тепла веревочками на щиколках по совету Каратаева, из кафтана и мужицкой шапки. Пьер очень изменился физически в это время. Он не казался уже толст, хотя и имел все тот же вид крупности и силы, наследственной в их породе. Борода и усы обросли нижнюю часть лица; отросшие, спутанные волосы на голове, наполненные вшами, курчавились теперь шапкою. Выражение глаз было твердое, спокойное и оживленно готовое, такое, какого никогда не имел прежде взгляд Пьера. Прежняя его распущенность, выражавшаяся и во взгляде, заменилась теперь энергической, готовой на деятельность и отпор – подобранностью. Ноги его были босые.
Пьер смотрел то вниз по полю, по которому в нынешнее утро разъездились повозки и верховые, то вдаль за реку, то на собачонку, притворявшуюся, что она не на шутку хочет укусить его, то на свои босые ноги, которые он с удовольствием переставлял в различные положения, пошевеливая грязными, толстыми, большими пальцами. И всякий раз, как он взглядывал на свои босые ноги, на лице его пробегала улыбка оживления и самодовольства. Вид этих босых ног напоминал ему все то, что он пережил и понял за это время, и воспоминание это было ему приятно.
Погода уже несколько дней стояла тихая, ясная, с легкими заморозками по утрам – так называемое бабье лето.
В воздухе, на солнце, было тепло, и тепло это с крепительной свежестью утреннего заморозка, еще чувствовавшегося в воздухе, было особенно приятно.
На всем, и на дальних и на ближних предметах, лежал тот волшебно хрустальный блеск, который бывает только в эту пору осени. Вдалеке виднелись Воробьевы горы, с деревнею, церковью и большим белым домом. И оголенные деревья, и песок, и камни, и крыши домов, и зеленый шпиль церкви, и углы дальнего белого дома – все это неестественно отчетливо, тончайшими линиями вырезалось в прозрачном воздухе. Вблизи виднелись знакомые развалины полуобгорелого барского дома, занимаемого французами, с темно зелеными еще кустами сирени, росшими по ограде. И даже этот разваленный и загаженный дом, отталкивающий своим безобразием в пасмурную погоду, теперь, в ярком, неподвижном блеске, казался чем то успокоительно прекрасным.
Французский капрал, по домашнему расстегнутый, в колпаке, с коротенькой трубкой в зубах, вышел из за угла балагана и, дружески подмигнув, подошел к Пьеру.
– Quel soleil, hein, monsieur Kiril? (так звали Пьера все французы). On dirait le printemps. [Каково солнце, а, господин Кирил? Точно весна.] – И капрал прислонился к двери и предложил Пьеру трубку, несмотря на то, что всегда он ее предлагал и всегда Пьер отказывался.
– Si l"on marchait par un temps comme celui la… [В такую бы погоду в поход идти…] – начал он.
Пьер расспросил его, что слышно о выступлении, и капрал рассказал, что почти все войска выступают и что нынче должен быть приказ и о пленных. В балагане, в котором был Пьер, один из солдат, Соколов, был при смерти болен, и Пьер сказал капралу, что надо распорядиться этим солдатом. Капрал сказал, что Пьер может быть спокоен, что на это есть подвижной и постоянный госпитали, и что о больных будет распоряжение, и что вообще все, что только может случиться, все предвидено начальством.
– Et puis, monsieur Kiril, vous n"avez qu"a dire un mot au capitaine, vous savez. Oh, c"est un… qui n"oublie jamais rien. Dites au capitaine quand il fera sa tournee, il fera tout pour vous… [И потом, господин Кирил, вам стоит сказать слово капитану, вы знаете… Это такой… ничего не забывает. Скажите капитану, когда он будет делать обход; он все для вас сделает…]
Капитан, про которого говорил капрал, почасту и подолгу беседовал с Пьером и оказывал ему всякого рода снисхождения.
– Vois tu, St. Thomas, qu"il me disait l"autre jour: Kiril c"est un homme qui a de l"instruction, qui parle francais; c"est un seigneur russe, qui a eu des malheurs, mais c"est un homme. Et il s"y entend le… S"il demande quelque chose, qu"il me dise, il n"y a pas de refus. Quand on a fait ses etudes, voyez vous, on aime l"instruction et les gens comme il faut. C"est pour vous, que je dis cela, monsieur Kiril. Dans l"affaire de l"autre jour si ce n"etait grace a vous, ca aurait fini mal. [Вот, клянусь святым Фомою, он мне говорил однажды: Кирил – это человек образованный, говорит по французски; это русский барин, с которым случилось несчастие, но он человек. Он знает толк… Если ему что нужно, отказа нет. Когда учился кой чему, то любишь просвещение и людей благовоспитанных. Это я про вас говорю, господин Кирил. Намедни, если бы не вы, то худо бы кончилось.]
И, поболтав еще несколько времени, капрал ушел. (Дело, случившееся намедни, о котором упоминал капрал, была драка между пленными и французами, в которой Пьеру удалось усмирить своих товарищей.) Несколько человек пленных слушали разговор Пьера с капралом и тотчас же стали спрашивать, что он сказал. В то время как Пьер рассказывал своим товарищам то, что капрал сказал о выступлении, к двери балагана подошел худощавый, желтый и оборванный французский солдат. Быстрым и робким движением приподняв пальцы ко лбу в знак поклона, он обратился к Пьеру и спросил его, в этом ли балагане солдат Platoche, которому он отдал шить рубаху.
С неделю тому назад французы получили сапожный товар и полотно и роздали шить сапоги и рубахи пленным солдатам.
– Готово, готово, соколик! – сказал Каратаев, выходя с аккуратно сложенной рубахой.
Каратаев, по случаю тепла и для удобства работы, был в одних портках и в черной, как земля, продранной рубашке. Волоса его, как это делают мастеровые, были обвязаны мочалочкой, и круглое лицо его казалось еще круглее и миловиднее.
– Уговорец – делу родной братец. Как сказал к пятнице, так и сделал, – говорил Платон, улыбаясь и развертывая сшитую им рубашку.
Француз беспокойно оглянулся и, как будто преодолев сомнение, быстро скинул мундир и надел рубаху. Под мундиром на французе не было рубахи, а на голое, желтое, худое тело был надет длинный, засаленный, шелковый с цветочками жилет. Француз, видимо, боялся, чтобы пленные, смотревшие на него, не засмеялись, и поспешно сунул голову в рубашку. Никто из пленных не сказал ни слова.
– Вишь, в самый раз, – приговаривал Платон, обдергивая рубаху. Француз, просунув голову и руки, не поднимая глаз, оглядывал на себе рубашку и рассматривал шов.
– Что ж, соколик, ведь это не швальня, и струмента настоящего нет; а сказано: без снасти и вша не убьешь, – говорил Платон, кругло улыбаясь и, видимо, сам радуясь на свою работу.
– C"est bien, c"est bien, merci, mais vous devez avoir de la toile de reste? [Хорошо, хорошо, спасибо, а полотно где, что осталось?] – сказал француз.
– Она еще ладнее будет, как ты на тело то наденешь, – говорил Каратаев, продолжая радоваться на свое произведение. – Вот и хорошо и приятно будет.
– Merci, merci, mon vieux, le reste?.. – повторил француз, улыбаясь, и, достав ассигнацию, дал Каратаеву, – mais le reste… [Спасибо, спасибо, любезный, а остаток то где?.. Остаток то давай.]
Пьер видел, что Платон не хотел понимать того, что говорил француз, и, не вмешиваясь, смотрел на них. Каратаев поблагодарил за деньги и продолжал любоваться своею работой. Француз настаивал на остатках и попросил Пьера перевести то, что он говорил.
– На что же ему остатки то? – сказал Каратаев. – Нам подверточки то важные бы вышли. Ну, да бог с ним. – И Каратаев с вдруг изменившимся, грустным лицом достал из за пазухи сверточек обрезков и, не глядя на него, подал французу. – Эхма! – проговорил Каратаев и пошел назад. Француз поглядел на полотно, задумался, взглянул вопросительно на Пьера, и как будто взгляд Пьера что то сказал ему.
– Platoche, dites donc, Platoche, – вдруг покраснев, крикнул француз пискливым голосом. – Gardez pour vous, [Платош, а Платош. Возьми себе.] – сказал он, подавая обрезки, повернулся и ушел.
– Вот поди ты, – сказал Каратаев, покачивая головой. – Говорят, нехристи, а тоже душа есть. То то старички говаривали: потная рука торовата, сухая неподатлива. Сам голый, а вот отдал же. – Каратаев, задумчиво улыбаясь и глядя на обрезки, помолчал несколько времени. – А подверточки, дружок, важнеющие выдут, – сказал он и вернулся в балаган.

Прошло четыре недели с тех пор, как Пьер был в плену. Несмотря на то, что французы предлагали перевести его из солдатского балагана в офицерский, он остался в том балагане, в который поступил с первого дня.
В разоренной и сожженной Москве Пьер испытал почти крайние пределы лишений, которые может переносить человек; но, благодаря своему сильному сложению и здоровью, которого он не сознавал до сих пор, и в особенности благодаря тому, что эти лишения подходили так незаметно, что нельзя было сказать, когда они начались, он переносил не только легко, но и радостно свое положение. И именно в это то самое время он получил то спокойствие и довольство собой, к которым он тщетно стремился прежде. Он долго в своей жизни искал с разных сторон этого успокоения, согласия с самим собою, того, что так поразило его в солдатах в Бородинском сражении, – он искал этого в филантропии, в масонстве, в рассеянии светской жизни, в вине, в геройском подвиге самопожертвования, в романтической любви к Наташе; он искал этого путем мысли, и все эти искания и попытки все обманули его. И он, сам не думая о том, получил это успокоение и это согласие с самим собою только через ужас смерти, через лишения и через то, что он понял в Каратаеве. Те страшные минуты, которые он пережил во время казни, как будто смыли навсегда из его воображения и воспоминания тревожные мысли и чувства, прежде казавшиеся ему важными. Ему не приходило и мысли ни о России, ни о войне, ни о политике, ни о Наполеоне. Ему очевидно было, что все это не касалось его, что он не призван был и потому не мог судить обо всем этом. «России да лету – союзу нету», – повторял он слова Каратаева, и эти слова странно успокоивали его. Ему казалось теперь непонятным и даже смешным его намерение убить Наполеона и его вычисления о кабалистическом числе и звере Апокалипсиса. Озлобление его против жены и тревога о том, чтобы не было посрамлено его имя, теперь казались ему не только ничтожны, но забавны. Что ему было за дело до того, что эта женщина вела там где то ту жизнь, которая ей нравилась? Кому, в особенности ему, какое дело было до того, что узнают или не узнают, что имя их пленного было граф Безухов?
Теперь он часто вспоминал свой разговор с князем Андреем и вполне соглашался с ним, только несколько иначе понимая мысль князя Андрея. Князь Андрей думал и говорил, что счастье бывает только отрицательное, но он говорил это с оттенком горечи и иронии. Как будто, говоря это, он высказывал другую мысль – о том, что все вложенные в нас стремленья к счастью положительному вложены только для того, чтобы, не удовлетворяя, мучить нас. Но Пьер без всякой задней мысли признавал справедливость этого. Отсутствие страданий, удовлетворение потребностей и вследствие того свобода выбора занятий, то есть образа жизни, представлялись теперь Пьеру несомненным и высшим счастьем человека. Здесь, теперь только, в первый раз Пьер вполне оценил наслажденье еды, когда хотелось есть, питья, когда хотелось пить, сна, когда хотелось спать, тепла, когда было холодно, разговора с человеком, когда хотелось говорить и послушать человеческий голос. Удовлетворение потребностей – хорошая пища, чистота, свобода – теперь, когда он был лишен всего этого, казались Пьеру совершенным счастием, а выбор занятия, то есть жизнь, теперь, когда выбор этот был так ограничен, казались ему таким легким делом, что он забывал то, что избыток удобств жизни уничтожает все счастие удовлетворения потребностей, а большая свобода выбора занятий, та свобода, которую ему в его жизни давали образование, богатство, положение в свете, что эта то свобода и делает выбор занятий неразрешимо трудным и уничтожает самую потребность и возможность занятия.
Все мечтания Пьера теперь стремились к тому времени, когда он будет свободен. А между тем впоследствии и во всю свою жизнь Пьер с восторгом думал и говорил об этом месяце плена, о тех невозвратимых, сильных и радостных ощущениях и, главное, о том полном душевном спокойствии, о совершенной внутренней свободе, которые он испытывал только в это время.
Когда он в первый день, встав рано утром, вышел на заре из балагана и увидал сначала темные купола, кресты Ново Девичьего монастыря, увидал морозную росу на пыльной траве, увидал холмы Воробьевых гор и извивающийся над рекою и скрывающийся в лиловой дали лесистый берег, когда ощутил прикосновение свежего воздуха и услыхал звуки летевших из Москвы через поле галок и когда потом вдруг брызнуло светом с востока и торжественно выплыл край солнца из за тучи, и купола, и кресты, и роса, и даль, и река, все заиграло в радостном свете, – Пьер почувствовал новое, не испытанное им чувство радости и крепости жизни.
И чувство это не только не покидало его во все время плена, но, напротив, возрастало в нем по мере того, как увеличивались трудности его положения.
Чувство это готовности на все, нравственной подобранности еще более поддерживалось в Пьере тем высоким мнением, которое, вскоре по его вступлении в балаган, установилось о нем между его товарищами. Пьер с своим знанием языков, с тем уважением, которое ему оказывали французы, с своей простотой, отдававший все, что у него просили (он получал офицерские три рубля в неделю), с своей силой, которую он показал солдатам, вдавливая гвозди в стену балагана, с кротостью, которую он выказывал в обращении с товарищами, с своей непонятной для них способностью сидеть неподвижно и, ничего не делая, думать, представлялся солдатам несколько таинственным и высшим существом. Те самые свойства его, которые в том свете, в котором он жил прежде, были для него если не вредны, то стеснительны – его сила, пренебрежение к удобствам жизни, рассеянность, простота, – здесь, между этими людьми, давали ему положение почти героя. И Пьер чувствовал, что этот взгляд обязывал его.

В ночь с 6 го на 7 е октября началось движение выступавших французов: ломались кухни, балаганы, укладывались повозки и двигались войска и обозы.
В семь часов утра конвой французов, в походной форме, в киверах, с ружьями, ранцами и огромными мешками, стоял перед балаганами, и французский оживленный говор, пересыпаемый ругательствами, перекатывался по всей линии.
В балагане все были готовы, одеты, подпоясаны, обуты и ждали только приказания выходить. Больной солдат Соколов, бледный, худой, с синими кругами вокруг глаз, один, не обутый и не одетый, сидел на своем месте и выкатившимися от худобы глазами вопросительно смотрел на не обращавших на него внимания товарищей и негромко и равномерно стонал. Видимо, не столько страдания – он был болен кровавым поносом, – сколько страх и горе оставаться одному заставляли его стонать.
Пьер, обутый в башмаки, сшитые для него Каратаевым из цибика, который принес француз для подшивки себе подошв, подпоясанный веревкою, подошел к больному и присел перед ним на корточки.
– Что ж, Соколов, они ведь не совсем уходят! У них тут гошпиталь. Может, тебе еще лучше нашего будет, – сказал Пьер.
– О господи! О смерть моя! О господи! – громче застонал солдат.
– Да я сейчас еще спрошу их, – сказал Пьер и, поднявшись, пошел к двери балагана. В то время как Пьер подходил к двери, снаружи подходил с двумя солдатами тот капрал, который вчера угощал Пьера трубкой. И капрал и солдаты были в походной форме, в ранцах и киверах с застегнутыми чешуями, изменявшими их знакомые лица.
Капрал шел к двери с тем, чтобы, по приказанию начальства, затворить ее. Перед выпуском надо было пересчитать пленных.
– Caporal, que fera t on du malade?.. [Капрал, что с больным делать?..] – начал Пьер; но в ту минуту, как он говорил это, он усумнился, тот ли это знакомый его капрал или другой, неизвестный человек: так непохож был на себя капрал в эту минуту. Кроме того, в ту минуту, как Пьер говорил это, с двух сторон вдруг послышался треск барабанов. Капрал нахмурился на слова Пьера и, проговорив бессмысленное ругательство, захлопнул дверь. В балагане стало полутемно; с двух сторон резко трещали барабаны, заглушая стоны больного.
«Вот оно!.. Опять оно!» – сказал себе Пьер, и невольный холод пробежал по его спине. В измененном лице капрала, в звуке его голоса, в возбуждающем и заглушающем треске барабанов Пьер узнал ту таинственную, безучастную силу, которая заставляла людей против своей воли умерщвлять себе подобных, ту силу, действие которой он видел во время казни. Бояться, стараться избегать этой силы, обращаться с просьбами или увещаниями к людям, которые служили орудиями ее, было бесполезно. Это знал теперь Пьер. Надо было ждать и терпеть. Пьер не подошел больше к больному и не оглянулся на него. Он, молча, нахмурившись, стоял у двери балагана.
Когда двери балагана отворились и пленные, как стадо баранов, давя друг друга, затеснились в выходе, Пьер пробился вперед их и подошел к тому самому капитану, который, по уверению капрала, готов был все сделать для Пьера. Капитан тоже был в походной форме, и из холодного лица его смотрело тоже «оно», которое Пьер узнал в словах капрала и в треске барабанов.
– Filez, filez, [Проходите, проходите.] – приговаривал капитан, строго хмурясь и глядя на толпившихся мимо него пленных. Пьер знал, что его попытка будет напрасна, но подошел к нему.
– Eh bien, qu"est ce qu"il y a? [Ну, что еще?] – холодно оглянувшись, как бы не узнав, сказал офицер. Пьер сказал про больного.
– Il pourra marcher, que diable! – сказал капитан. – Filez, filez, [Он пойдет, черт возьми! Проходите, проходите] – продолжал он приговаривать, не глядя на Пьера.
– Mais non, il est a l"agonie… [Да нет же, он умирает…] – начал было Пьер.
– Voulez vous bien?! [Пойди ты к…] – злобно нахмурившись, крикнул капитан.
Драм да да дам, дам, дам, трещали барабаны. И Пьер понял, что таинственная сила уже вполне овладела этими людьми и что теперь говорить еще что нибудь было бесполезно.
Пленных офицеров отделили от солдат и велели им идти впереди. Офицеров, в числе которых был Пьер, было человек тридцать, солдатов человек триста.
Пленные офицеры, выпущенные из других балаганов, были все чужие, были гораздо лучше одеты, чем Пьер, и смотрели на него, в его обуви, с недоверчивостью и отчужденностью. Недалеко от Пьера шел, видимо, пользующийся общим уважением своих товарищей пленных, толстый майор в казанском халате, подпоясанный полотенцем, с пухлым, желтым, сердитым лицом. Он одну руку с кисетом держал за пазухой, другою опирался на чубук. Майор, пыхтя и отдуваясь, ворчал и сердился на всех за то, что ему казалось, что его толкают и что все торопятся, когда торопиться некуда, все чему то удивляются, когда ни в чем ничего нет удивительного. Другой, маленький худой офицер, со всеми заговаривал, делая предположения о том, куда их ведут теперь и как далеко они успеют пройти нынешний день. Чиновник, в валеных сапогах и комиссариатской форме, забегал с разных сторон и высматривал сгоревшую Москву, громко сообщая свои наблюдения о том, что сгорело и какая была та или эта видневшаяся часть Москвы. Третий офицер, польского происхождения по акценту, спорил с комиссариатским чиновником, доказывая ему, что он ошибался в определении кварталов Москвы.

Страсть к разного рода «страшилкам» у любого человека в крови. Мы придумываем ужасающие, леденящие кровь истории, даже не догадываясь, что реальность порой бывает куда страшнее, чем самый разнузданный фильм про кровавых маньяков. Примером тому является жизнь Элизабет Батори. Ее похождения до сих пор способны вызвать дрожь даже у видавших виды людей.

Начало ужаса

Трансильвания, где появилась на свет эта женщина, издревле имела не слишком приятную славу. Стоит вспомнить хотя бы графа Цепеша, более известного в миру под прозвищем Дракула. Сама Элизабет Батори являлась своего рода «продолжательницей традиций» графа. И если мрачная слава последнего явно завышена, да и мучил он в основном турок, с которыми успешно воевал, то графиня издевалась над людьми только ради получения удовольствия. Причем делала она это настолько успешно, что история Батори Элизабет до сих пор остается подтверждением того, что кровавые маньяки были в человеческом обществе всегда.

Родилась она в 1560 году, причем ее семья была очень знатной и уважаемой: среди ее родственников было немало выдающихся воинов, священников и учителей. Так, ее брат Стефан сначала получил признание как смелый и умный воин, а потом и вовсе стал королем Польши. Что ж, в семье не без урода...

Но историки и любители генеалогии считают, что вся история Батори Элизабет была предопределена с самого начала.

Не все ладно в «ладной» семье

Наверняка каждый человек, который мало-мальски интересуется историей, знает об ужасающе высоком количестве детей, которые в знатных семьях появлялись в результате близкородственных браков, а то и прямого инцеста. Неудивительно, что «молодое племя» зачастую обладало полным «букетом» физических и Дядя Элизабет слыл закоренелым чернокнижником, ставившим страшные опыты на людях, а его жена так и вовсе предпочитала связи с женщинами, нередко калеча их из-за своих явных садистских наклонностей.

Даже родной брат графини быстро спился, но уже до того имел все признаки моральной деградации, вступая в беспорядочные половые связи с женщинами, да и мужчинами не гнушался. Вообще, в семье постоянно рождались дети с опасными психическими расстройствами.

Молодость

Сия доля в полной мере досталась и самой Элизабет Батори. Как ни странно, но на фоне явно имеющихся у нее отклонений в психике она была весьма умным и сообразительным ребенком. На фоне даже куда более «чистых» аристократических семейств она выделялась образованностью и острым умом. Уже в 15 лет молодая девушка с легкостью говорила сразу не трех иностранных языках, в то время как даже властитель страны с трудом читал по слогам.

Увы, но сей ребенок с раннего детства воспитывался в атмосфере вседозволенности по отношению к низшим сословиям. Едва научившись говорить, она с искренним удовольствием избивала плетью своих служанок. Став чуть постарше, Элизабет Батори нередко забивала их до полусмерти. Молодой садистке доставляло несказанное удовольствие смотреть, как из ран ее жертв сочится кровь. Едва научившись писать, она сразу же начала вести жуткий дневник, где во всех подробностях расписывала свои «утехи». Этим и прославилась Батори, биография которой изобилует жуткими и отвратительными моментами.

Замужество

Первоначально родители все же как-то контролировали малолетнее чудовище, не позволяя графине выходить за определенные рамки. Во всяком случае, людей она тогда не калечила и не убивала. Но уже в 1575 году (когда ей было только 15 лет) девушку выдают замуж за Ф. Надашди, который также являлся продолжателем дела Дракулы, но на ратном поприще: его очень боялись османы, так как он был на редкость умелым полководцем. Они прозвали его черным витязем Венгрии.

Впрочем, существует и альтернативное свидетельство. Как писали его современники, Ференц был настолько жесток с пленными турками, что многие впечатлительные люди тут же расставались с содержимым своего желудка, только взглянув на его «художества». И это в те времена, когда людей было сложно испугать простым видом казненного человека! Так что Елизавета Батори, Кровавая графиня (как прозвали ее впоследствии), получила вполне соответствующего себе мужа.

Молодая жена родила четырех детей, вот только ее кровожадных наклонностей факт материнства не уменьшил ни в малейшей степени. Впрочем, поначалу она была весьма сдержанной и дальше щипков и сильных пощечин не заходила. За исключительные провинности служанка могла получить дубинкой, но не более того. Однако со временем ее выходки становились все более пугающими. Так, начинающая маньячка обожала прокалывать части тел своих жертв длинными иглами. Скорее всего, «учителем» была упомянутая в начале статьи тетка, с которой Элизабет, по всей видимости, имела близкую связь.

Почему ее увлечения оставались безнаказанными?

Вообще, только излишней непомерностью и отличалась Елизавета Батори. Биография ее страшна, вот только в то время практически все представители знати не считали за людей своих слуг и относились к ним соответственно. У венгерских панов были словацкие крестьяне, которые фактически находились в положении, много худшем, чем у древнеримских рабов. Так, последних, по крайней мере, совсем безнаказанно убивать было нельзя. Венгерские же аристократы пытали, вешали и жестоко приканчивали любого, кто посмел «провиниться». Зачастую провинность придумывалась на ходу.

Чтобы выделиться на этом фоне, Елизавета Батори (Кровавая графиня) должна была отличаться совершенно изуверской фантазией. И она старалась!

Камеры пыток

Несчастные слуги заметили, что жестокость их сумасшедшей хозяйки становится не столь выраженной, если в ее замке находятся гости. Они тайком портили кареты, лошади «ни с того ни с сего» разбегались по всем окрестным лесам, а ловить их приходилось долго... Но и это выручало их ненадолго. Была у графини резиденция в крепости Бецков, в подвалах которой имелись пыточные камеры. Уж там она полностью давала волю своей больной фантазии.

Но даже в «домашних» условиях она уже могла просто так буквально разодрать девушке лицо ногтями. Служанки радовались, если наказание состояло только в приказании полностью раздеться и в таком виде продолжать работать. Так «прославилась» среди знакомых Элизабет Батори. Биография впоследствии показала, что все вышеперечисленное было лишь мелкими шалостями.

В огромном фамильном имении, под которым располагались громадные винные погреба, был устроен настоящий театр мук и страданий. Здесь несчастным девушкам доставалось сполна, умирали они очень мучительно и долго. Была у графини и личная помощница Д. Шантес, которую окружающие знали под кличкой Дорка. Дополнял «честную компанию» крайне уродливый карлик Фичко.

«Свобода»

В 1604 году скончался муж героини нашего повествования. В этот момент графиня Элизабет Батори, почувствовав себя полностью свободной даже от формальных рамок, начинает безумствовать. Количество жертв увеличивается с каждым месяцем. Чтобы скрасить муки одиночества, она подбирает себе любовницу среди служанок, которой стала А. Дарвулия. Считать ее невинной жертвой не стоит, так как именно она впоследствии надоумила свою госпожу заставлять девушек постоянно прислуживать в имении полностью обнаженными.

Другим развлечением фаворитки было обливание несчастных водой и медленное их превращение в ледяные статуи. И так на протяжении всей зимы.

Преступления без наказания

За незначительные, а чаще просто вымышленные проступки, в хозяйстве графини водились «легкие» наказания. Если кого-то ловили на мелком воровстве, в ладонь ему вкладывали раскаленную монету. В случае если хозяйская одежда была плохо отглажена, в сторону провинившейся летел раскаленный утюг. Графиня Элизабет Батори обожала сдирать кожу щипцами для камина, резать служанок ножницами.

Но особенно «уважала» она длинные швейные иглы. Она обожала загонять их девушкам под ногти, при этом предлагая несчастным их вытащить. Стоило только несчастной жертве попытаться вынуть иглу, она избивалась, а пальцы ее отрубались. В это время Батори входила в состояние экстаза, попутно зубами выдирая из груди несчастных куски мяса.

«Свежего мяса» стало не хватать, а потому ненасытная мучительница стала собирать молодых и бедных девушек по отдаленным селам. В первые месяцы никаких проблем с этим не возникало: бедные крестьяне с радостью отдавали своих дочерей, так как попросту не могли их прокормить. Они действительно верили, что в богатом замке их дети хотя бы не умрут с голода. Да, от недоедания они и в самом деле не погибали...

Начало конца

В 1606 году любовница Дарвулия умирает от Но графиня Элизабет Батори (биография Кровавой леди отмечает десятки любовниц) быстро заводит роман с Эжси Майоровой. В отличие от всех предыдущих фавориток, в ее венах не текло и капли благородных кровей, происходила девушка из крестьян. Никакого почтения к знати она не питала. Именно любовница уговорила графиню начать охоту еще и на дочерей мелкой знати. Согласившись, Батори наконец-то подписала себе смертный приговор. До той поры окружающих ни капли не волновали ее «чудачества», но отныне все стало иначе.

Впрочем, ее тогда ничего не волновало. Единственной проблемой была куча трупов, от которых требовалось избавляться. Все же ее беспокоили слухи, которые могли разойтись по округе. Церковь тогда уже не имела такого влияния, но за подобные проделки даже в то время вполне могли отправить на костер.

А что же церковь?

Многочисленным жертвам нельзя было найти ни одного рационального объяснения, да и все почести начинали обходиться излишне дорого. Тела просто стали закапывать на кладбище, и священнослужители заподозрили неладное. За всем явно стояла Елизавета Батори, Кровавая графиня. 1560-1614 годы показали, что церковь вообще оказывалась на редкость близорукой в таких делах.

Догадывались священники о дьявольской вакханалии и раньше, но были крайне смирными, так как графиня щедро жертвовала на нужды церкви. Но преподобному Майорошу, который исповедовал мужа Батори, все это надоело. Не вынеся терзаний совести, он назвал ее «страшным зверем и душегубом».

Деньги и власть помогли графине замять скандал без последствий. Но церковникам уже надоело все это: служитель Паретройс яростно отказался отпевать очередную партию трупов, в открытую высказав Батори свое о ней мнение.

Преподобный Паникенуш, к которому графиня обратилась с просьбой об отпевании, отправил ее по тому же адресу. Пришлось маньячке своими руками резать трупы и по кускам закапывать их по всем ближайшим полям. Впрочем, чаще всего останки просто скидывались в реку, где они «радовали» местных рыбаков. Терпение людей стало стремительно иссякать. На первых порах появились слухи об оборотне, но местное население серьезно к ним не относилось: все и так знали, что зло заседает в местном замке, и что зовут его "графиня Элизабет Батори". Биография Кровавой леди подходила к своему логическому завершению.

Кроме того, две девушки все же смогли вырваться из лап обезумевшего чудовища, а потому у церкви и мирских судов появились-таки все нужные доказательства ее похождений.

Продолжение «банкета»

Но сама Элизабет Батори (фото ее репродукций есть в статье) уже давно потеряла всякую осторожность. В 1609 году она созывает целую группу дочерей мелких дворян, дабы преподать им «курс светских манер». Для многих из них это мероприятие стало последним в жизни. Глубоко в подземелье об их кончине напоминали только лишь лужи крови. На сей раз графине уже не удалось отделаться так легко.

Ей пришлось быстро сочинить небылицу о том, как одна из девушек и в безумном угаре прикончила несколько своих подружек. История была явно нереальной, но деньги и в этом случае помогли заткнуть рты всем недовольным.

Кровавые оргии продолжались прежним чередом. Прислуга потом свидетельствовала, что однажды у дверей в комнату графини натекла такая лужа крови, что пришлось долго закидывать ее углем, так как в противном случае невозможно бы было пройти, не замочив ног. В то же время Элизабет Батори, (фото ее по понятным причинам не дошли до наших дней) грустно пишет в дневнике: «Бедная, она была чрезвычайно слабой...», подразумевая очередную жертву. Девушке повезло, и она умерла от

Разорительные «увлечения»

Все когда-нибудь заканчивается. Иссякли и деньги Батори, которая уже не могла закупать все необходимое для своих оргий и затыкать золотом рты свидетелей. В 1607 году она вынуждена продать или заложить все свое недвижимое имущество. И вот тут-то «нож в спину» ей воткнули родные. Во-первых, им не нравилось разбазаривание фамильных богатств. Во-вторых, возникла реальная опасность того, что вся эта свистопляска дойдет до ушей и тогда на костер придется идти всем вместе. Они санкционировали начало расследований.

Следователи лично беседовали с Элизабет Батори. Кровавая графиня должна была сказать, откуда в подземелье ее замка взялось сразу девять трупов. Она отвечала, что девушки (с явными следами пыток) умерли от болезни. Якобы их пришлось похоронить в извести, опасаясь распространения инфекции. Несомненно, это была глупая и наглая ложь. Близкие втихомолку договорились со следствием и намеревались отправить родственницу в монастырь. Всех опередил Парламент, который выдвинул официальное обвинение в убийствах.

Суд

Слушания по делу начались в Братиславе. 28 декабря 1610 года в замке Батори был проведен новый обыск, в ходе которого удалось обнаружить обезображенные останки молодой девушки. Причем в той же комнате находилось еще два трупа. Словом, Элизабет Батори, Кровавая графиня, явно утратила всякое чувство меры и уважения. Непосредственно суд проходил 2 января 1611 года. Сразу 17 человек стали свидетелями по делу. Дорка сразу созналась, что помогла убить 36 девушек, а Фичко погубил сразу 37 несчастных.

Через пять дней начался новый процесс. На нем заслушивались показания очевидцев. Обвиняемой в зале суда не было. Граф Тужо, родственник убийцы, не захотел «марать честь» прославленной воинскими подвигами семьи, а просто зачитал дневник. В нем подробно рассказывалось обо всех 650 жертвах.

Тайный помощник

Уже на суде выяснилось, что Батори (Кровавая графиня), имела еще одну помощницу. Она принимала деятельное участие в пытках, но всегда носила мужскую одежду и называла себя Стефаном. Всякий раз, когда «Стефан» приходил на казнь, жертв начинали мучить с удвоенной энергией. Очень вероятно, что незнакомкой была та самая тетка Элизабет, но доказать ее причастность так и не смогли.

7 января 1611 г. судом был вынесен окончательный вердикт, поставивший точку во всей этой чудовищной истории. Дорке и еще нескольким соучастницам (любовницам) вырвали пальцы на руках и ногах и медленно поджарили на решетке. Фичко отделался легче всех - его приговорили к костру, но перед тем милосердно обезглавили. Тетка отделалась «легким испугом», так как ее причастность доказана не была.

Взбешенный количеством грязи, которое вылилось на его семью, граф Тужо попросил наказать главную виновницу особенно утонченно. После этого была замурована в собственном замке Батори. Кровавая графиня продержалась более трех лет, регулярно получая еду и воду через отверстие в двери камеры. Один молодой стражник решил как-то взглянуть на это страшилище своими глазами (это было в 1614 году). Так все узнали, что легендарная убийца скончалась.

Так закончила свою жизнь графиня Элизабет Батори. Биография ее ужасает, причем далеко не только фактами пыток и убийств, но и тем безучастием, которое проявили все действующие лица этой истории. Вполне возможно, сохрани графиня хоть чуток осторожности, то умерла бы она уважаемой женщиной, от старости.

Вот чем известна во всем мире Елизавета Батори (1560-1614 гг.).

Венгрия – одна из самых мистических стран в мире. Здесь как и в соседней Румынии весьма сильны верования в вампиров. Причем в Венгрии много легенд связано с представителями одного из самых злобных видов вампиров – носферату. По преданиям носферату становятся незаконнорожденные дети незаконнорожденных родителей.

Но складывается впечатление, что еще больше, чем вампиров венгры почитают ведьм.

Одной из главных достопримечательностей Будапешта является гора Геллерта, названная в честь святого мученика. По преданию христианина Геллерта венгры-язычники усадили в истыканную гвоздями бочку и сбросили именно с этой горы. Но гора Геллерта больше известна под названием «Гора ведьм». Считается, что в Вальпургиеву ночь (1 мая) на нее слетаются ведьмы на свой шабаш.

А рядом с памятником Святому Геллерту находится мост Эржбет, который венгры назвали в честь ведьмы во плоти – графини Эржбет Батори. Считается, что причины, превратившие ее в кровавую фурию, кроются в ее детстве. Род Батори в Венгрии выделялся своей знатностью, богатством, отвагой на полях сражений и заносчивостью. В 16 веке род разделился на две ветви. Представители одной ветви, носящие фамилию Эчед обосновались в горной Словакии, представители другой по фамилии Шомльо – в Трансильвании. Из-за непомерного чувства собственной исключительности Батори обоих ветвей считали ниже своего достоинства якшаться с другими дворянами и в результате женились на родственниках. Такое кровосмешение вызвало у представителей их рода наличие таких заболеваний, как эпилепсия и сумасшествие. Вступившие в брак Дьерд Батори из рода Эчед и Анна Батори из рода Шомильо произвели на свет дочку Эржбет (Елизавету), которая с детства отличалась болезненностью и неуравновешенной психикой, что выражалось в безудержных вспышках ярости с ее стороны.

Хотя Батори были богаты и могущественны, но они жили в жестокое время и сами отличались жестокостью. Например, когда Эржбет была еще маленькой, ее тетка убила двух своих мужей, а потом сама стала жертвой. Ее изнасиловал целый отряд турок, после чего она скончалась.

Еще в детстве Эржбет обручили с Ференцем Нададши, сыном богатого графа. А когда она подросла, то и выдали за него замуж. Но семейная жизнь у них протекала преимущественно на расстоянии. Ференц постоянно был в различных военных походах, а потом и вовсе умер от лихорадки. Предоставленная сама себе Эржбет от скуки завела любовника, но со временем разочаровалась в мужчинах и предпочла удовлетворять свои сексуальные прихоти с женщинами. Одной из ее сексуальных партнерш была даже ее родная тетка. Но главным занятием графини была забота о своей красоте. Еще с детства все твердили ей, что она необыкновенно красива, превозносили ее белизну кожи, большие черные глаза, длинные волосы. Первая морщина стала для Эржбет настоящей трагедией.

По одной из версий к рецепту омоложения кровью Батори пришла случайно. Венгерский историк Туроци рассказывал об этом так:

«Однажды одна из камеристок, причесывая голову своей госпожи, в чем-то провинилась и за свою ошибку получила такую сильную пощечину, что кровь брызнула в лицо повелительницы. Когда графиня вытерла кровь со своего лица, ей показалось, что кожа на этом месте стала гораздо красивее, белее и тоньше. Она тотчас решила мыть лицо, да и все тело, в человеческой крови, чтобы увеличить свою красоту и привлекательность».

Однако более достоверной представляется другая версия, что в поисках секрета вечной молодости она решила обратиться за помощью к колдунье Дарвуле, которую по ее приказу доставили к ней в замок. С детства Батори росла в атмосфере разговоров о колдовстве, черной магии и могуществе нечистой силы. Она читала книги по черной магии и верила в силу описанных там обрядов. Даже в письмах к мужу, когда тот был еще жив, она рекомендовала Ференцу Нададши расправляться с врагами не с помощью оружия, а магических сил:

«Поймайте черную курицу, и бейте это до смерти белым тростником. Возьмите кровь, и намажьте немного на вашем враге. Если Вы не имеете никакой возможности намазать это на его тело, получите один из его предметов одежды и намажьте это».

Но поскольку самой Батори магические приемы не помогали сделаться вечно молодой, со временем она решила, что ей требуется опытный в колдовстве человек, который бы помог разобраться, как использовать магическую теорию на практике. И таким человеком для нее стала Дервуля. Правда, колдунья не стала выдумывать чего-то особо изысканного. Ее рецепт был прост, но жесток. Она сказала графине, что той, чтобы сохранить молодость, нужно купаться в крови девственниц. Красота для Эржбет была превыше всего, и она прибегла к этому рецепту. По ее приказу с окрестных деревень начали свозить в замок бедняжек-девственниц, которых убивали, а их кровью наполняли ванну для графини.

Главными помощниками Эржбет стали две ее служанки Илона Йо и Дорка, а также горбун Фицко, ненавидевший весь мир за насмешки над ним. Постепенно графиня становилась все более кровожадной, она не только начала сама убивать девушек, но и делала это с особой изощренной жестокостью, подолгу мучая и пытая их перед смертью. Например, девушек поочередно загоняли в узкую клетку, снабженную металлическими стержнями для протыкания жертвы. Клетка подвешивалась под потолок, а сидящая внизу Батори наслаждалась видом льющейся сверху крови. Иногда, впадая в исступление, она принималась собственноручно истязать жертву, кромсая ее тело ножницами, стегая плетью и прижигая раны раскаленными железными прутьями.

Однако кровавые ванны не стали панацеей от старости, Эржбет обнаруживала у себя все новые признаки увядания красоты. Она все сильнее гневалась на Дарвулю и та со страха придумала себе оправдание, сказав, что рецепт был правильным, только требовалась не кровь девственниц-простолюдинок, а дворянок. Дорка и Илона нашли двадцать дочерей из обедневших дворянских семейств и сумели уговорить их родителей отправить девушек в замок к графине Батори, где они смогли бы жить в достатке и возможно найти хорошую партию. Уже через несколько дней никого из этих двадцати девушек не осталось в живых. Но и их кровь не стала волшебной. Не обнаружив признаков омоложения, Батори страшно разгневалась. Колдунья Дарвуля, только представив каким мукам ее может предать разозленная графиня, скончалась от страха.

Священник, которому долгое время приходилось отпевать жертв кровавой графини, наконец, преодолел свой страх перед ней и написал письмо о ее злодействах ее родственнику Дьердью Турзо. У Турзо и Эржбет были разногласия из-за родового наследства, и графиня даже предпринимала попытку отравить его. Поэтому Турзо инициировал расследование преступлений родственницы. Но даже во время расследования Эржбет не прекратила свои убийства.

Когда Турзо с солдатами вынудил графиню впустить его в замок, то там были обнаружены в подвальных помещениях многочисленные приспособления для пыток, окровавленные чаны, а также нашли дневник графини, в котором было описано как она умертвила 610 девушек.

Суд над Эржбет и ее приспешниками начался 2 января 1611 года. По приговору суда Илону и Дорку сожгли на костре, воспитаннику графини горбуну Фицко отрубили голову, а потом бросили ее в тот же костер. Учитывая знатность Эржбет Батори, суд сохранил ей жизнь, но подверг мучительному наказанию. «Чжетская бестия» была заживо замурована в каменном склепе в ее замке Чейт. В каменном узилище графиня Батори прожила еще около 3-х лет, без солнечного света и общения с людьми. Ежедневно ей просовывали пищу через небольшое отверстие, которое было ее единственной связью с миром. Думается, что в заточении ее красота изрядно поблекла, а кожа от грязи потеряла свою шелковистость.

Похожие публикации