Про строительство и ремонт. Электрика. Окна и двери. Кровля и крыша

Кто допускается к работе с переносным электроинструментом. Требования к переносному электроинструменту и светильникам, ручным электрическим машинам, разделительным трансформаторам? Требования к оборудованию

Переносные электрические инструменты и светильники, ручные электрические машины, разделительные трансформаторы и другие вспомогательное оборудование должно удовлетворять требованиям государственных стандартов и технических условий в части электробезопасности.

Класс переносного электроинструмента и ручных электрических машин должен соответствовать категории помещения и условиям производства работ с применением, в отдельных случаях, электрозащитных средств согласно требований ПОТРМ – 016 – 2001 таблица 10. 1.

К работе с переносным электроинструментом и ручными электрическими машинами класса 1 в помещениях с повышенной опасностью допускается персонал, имеющий группу П.

Подключение оборудования к электрической сети и отключение его от сети должен выполнять электротехнический персонал, имеющий Ш группу, эксплуатирующий эту электроустановку.

Для поддержания исправного состояния, проведения периодических испытан и проверки ручных электрических машин, переносных электроинструмента и светильников, вспомогательного оборудования распоряжением руководителя организации должен быть назначен ответственный работник, имеющий группу Ш.

Перед началом работы с ручными электрическими машинами, переносными электроинструментами и светильниками (лицом выдающий электроинструмент) следует:

определить по паспорту класс машины или инструмента;

проверить комплектность и надёжность крепления деталей;

убедиться внешним осмотром в исправности кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки, целостности изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щёткодержателей, защитных кожухов;

проверить чёткость работы выключателя;

выполнить(при необходимости) тестирование устройств защитного отключения (УЗО);

проверить работу электроинструмента или машины на холостом ходу;

проверить у машин 1 класса исправность цепи заземления (корпус машины – заземляющий контакт штепсельной вилки).

Работникам, пользующимся электроинструментом и ручными электрическими машинами, не разрешается:

передавать ручные эл. машины и электроинструмент, хотя бы на непродолжительное время, другим работникам;

разбирать ручные эл. машины и эл. инструмент, производить какой- либо ремонт;

держаться за провода эл. машины, эл. инструмента, касаться вращающихся частей или удалять стружку, опилки до полной остановки инструмента или машины;

работать с приставных лестниц: для работы на высоте должны устраиваться леса или подмости;

вносить внутрь барабанов котлов, металлических резервуаров и т. д. Переносные трансформаторы и преобразователи частоты.

При использовании разделительного трансформатора необходимо знать:

от разделительного трансформатора разрешается питание только одного токоприёмника;

заземление вторичной обмотки разделительного трансформатора не допускается;

корпус разделительного трансформатора в зависимости от режима нейтрали питающей сети должен быть заземлён или занулён. В этом случае заземление корпуса электроприёмника, присоединённого к разделительному трансформатору, не требуется.

К работе с электрифицированным инструментом допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие специальное обучение, сдавшие соответствующий экзамен и имеющие запись об этом в удостоверении, имеющие группу по электробезопасности не ниже II.

К электрифицированному инструменту относятся электродрели, электрошлифовальные и электроотрезные машины, электрогайковёрты, электромолотки и т.д.

Электроинструмент, питающийся от сети, должен быть снабжен несъёмным гибким кабелем (шнуром) со штепсельной вилкой.

Кабель в месте ввода в электроинструмент должен быть защищен от истирания и перегибов эластичной трубкой из изоляционного материала длиной не менее пяти диаметров кабеля.

Суммарное время работы с электроинструментом, генерирующим повышенные уровни вибрации, не должно превышать 2/3 длительности рабочего дня.

Ручной электрифицированный инструмент должен применяться при напряжении не выше 42 В. Корпус ручного электрифицированного инструмента 1 класса (при напряжении выше 42 В, не имеющий двойной изоляции) должен быть заземлен.

Электроинструмент 1 класса можно использовать только в помещениях без повышенной опасности, 2 класс – в помещениях с повышенной опасностью и вне помещений, 3 класса – в особо опасных помещениях и в неблагоприятных условиях.

Помещения с повышенной опасностью характеризуются наличием одного из следующих условий:

  • сырость или токопроводящая пыль (относительная влажность воздуха свыше 75%);
  • токопроводящие полы (металлические, земляные и т.д.);
  • высокая температура (превышает 35 0 С);
  • возможность одновременного прикосновения к имеющим соединение с землёй металлоконструкциям зданий, аппаратам, механизмам и т.п., с одной стороны, и к металлическим корпусам электрооборудования – с другой стороны.

Особо опасные помещения характеризуются наличием одного из следующих условий:

  • имеются пары, газы, жидкости, образуются отложения или плесень, разрушающие изоляцию, повышенная сырость (относительная влажность воздуха близка к 100%);
  • химически или органически активная среда, токоведущие части электрооборудования;
  • сочетание не менее двух условий повышенной опасности.

Электроинструмент 2 класса обозначается в маркировке соответствующим знаком.

Электроинструмент 3 класса выпускается с номинальным напряжением не выше 42 В.

Работающему запрещается самостоятельно подключать электроинструмент к сети при отсутствии специального штепсельного разъема.

При работе с электроинструментом необходимо выполнять следующие требования:

  • работать в резиновых диэлектрических перчатках, диэлектрических галошах или на диэлектрическом коврике;
  • не подключать инструмент, если отсутствует безопасное штепсельное соединение;
  • предохранять от механических повреждений провод, питающий электроинструмент;
  • не перемещать электроинструмент за провод;
  • не проводить самостоятельно никакого ремонта электроинструмента;
  • не проводить замены режущего инструмента до полной остановки электродвигателя;
  • при перерывах в работе или прекращении подачи электроэнергии отключать инструмент от сети;
  • не работать с приставных лестниц;
  • не передавать электроинструмент даже на короткое время другим лицам, не имеющим права пользоваться им;
  • не проводить ремонт проводов и штепсельных соединений;
  • не оставлять инструмент без надзора.

В процессе работы запрещается натягивать и перегибать питающие провода и кабели, допускать их пересечение с металлическими канатами и тросами, электрическими кабелями и проводами, находящимися под напряжением.

Работать с электроинструментом, имеющим двойную изоляцию или подключенным через разделительный трансформатор, можно без дополнительных защитных средств и мер. Корпуса инструментов с двойной изоляцией или подключенных через разделительный трансформатор или вторичную обмотку разделительного трансформатора заземлять запрещается. Корпус разделительного трансформатора должен быть заземлён.

Корпуса электроинструментов должны быть заземлены, если они включены в сеть напряжением выше 42 В и при этом не имеют двойной изоляции.

При использовании электроинструмента с заземляемым корпусом штепсельная розетка должна быть снабжена специальным контактом для присоединения заземляющего провода.

Эксплуатация электрифицированного инструмента должна быть немедленно прекращена при обнаружении одной из следующих неисправностей:

  • повреждение штепсельного соединения;
  • нечеткая работа выключателя или коммутационной аппаратуры, смонтированной на корпусе;
  • появление искрения щеток на коллекторе, сопровождающееся возникновением кругового огня на его поверхности;
  • вытекание смазки из редуктора или вентиляционных каналов;
  • появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;
  • поломка или появление трещин в корпусе, рукоятке или коммутационной аппаратуре;
  • возникновение повышенного шума или вибрации;
  • появление ощущения хотя бы слабого действия электрического тока.

Запрещается работать с электроинструментами вне помещений при атмосферные осадках и при большой влажности воздуха.

Запрещается выдавать для работы электроинструмент, имеющий хотя бы незначительный дефект.

Периодический осмотр электроинструмента должен проводиться не реже 1 раза в 3 месяца, а проверка состояния изоляции и питающего провода мегомметром – ежемесячно с записью в журнале периодических осмотров и проверок.

1. Требования безопасности при работе с электроинструментом.

· к работе допускаются лица, прошедшие соответствующую подго­товку и аттестованные по технике безопасности не ниже первой ква­лификационной группы;

· в условиях повышенной влажности и при наличии в завале ме­таллических конструкций допускается применение электроинструмен­та, работающего под напряжением 127-220 V с обязательным исполь­зованием диэлектрических перчаток, галош или ковриков (корпус электроинструмента, работающего под напряжением свыше 30 V, дол­жен быть обязательно заземлен);

· все электроинструменты должны иметь закрытые и изолированные вводы питающих проводов;

· запрещается подключение электроинструмента с помощью оголен­ных концов проводов к электролинии или контактам рубильника:

· в ходе работы необходимо следить, чтобы электропровода не пересекались и не повреждались;

· во время дождя или снегопада работа с электроинструментом разрешается, как исключение, при наличии навеса над рабочим мес­том (не допускается обработка электроинструментом мокрых или об­леденелых конструкций);

· запрещается пользоваться рабочим нулевым проводом для зазем­ления корпуса однофазных электроинструментов;

· прокладка питающих проводов по поверхности земли разрешается только в сухих местах и на участках, где нет опасности поврежде­ния кабеля (в целях предохранения кабеля от повреждений его необ­ходимо подвешивать).

При подготовке к работе электроинструмента проверяются:

· отсутствие трещин на корпусе;

· надежность крепления рабочих частей;

· исправность изоляции (сопротивление не менее 2 Мом);

· надежность и правильность заземления корпуса;

· исправность штепсельного соединения, отсутствие повреждений кабеля;

· исправность выключателя, наличие колпачков на щеткодержате­лях;

· отсутствие течей смазки из редуктора вентиляционных каналов.

Проверяется работа инструмента на холостом ходу. Запрещается использовать электроинструмент при наличии сле­дующих неисправностей (проявлений);

· искрение щеток на коллекторе, сопровождающееся появлением кругового огня;

· повреждение корпуса машины;

· нечеткая работы выключателя;

· повреждение штепсельного соединения, кабеля и соединительных муфт;

· появление ненормального шума, вибрации, дыма;

· вытекание смазки.

Электроинструмент выдается для работы только при наличии за­щитной одежды; одежда должна быть исправной, соответствующей ха­рактеру предстоящей работы и условиям ее выполнения.

При использовании электролома длина кабеля должна быть достаточной для обеспечения работы без его натяжения и пе­рекручивания. Работа с ломом проводится только при надетых защит­ных очках и диэлектрических перчатках, а при сыром грунте - с ди­электрическим ковриком. Пробивка отверстий производится при вер­тикальном и наклонном положениях лома «сверху – вниз». При температуре окружающего воздуха -25...35°С время пребывания инструмен­та в нерабочем положении не должно превышать 1,5 часа: (при более длительном перерыве во избежание поломки и пробивки изоляции лом. Должен быть предварительно отогрет при температуре не ниже +30°С). При включенном выключателе запрещается соединять в ломе штепсельные соединения, а также заземлять защитно-отключающее устройство.


2. Понятие кровотечения. Способы остановки артериального кровотечения.

Кровотечения – истечение крови из кровеносного сосуда при нарушении целостности или проницаемости его стенки . Кровь может изливаться наружу (наружное крово­течение) или во внутренние полости: черепа, груди, жи­вота (внутреннее кровотечение).

Различают артериальное, ве­нозное, капиллярное и паренхиматозное кровотечение. Артериальное кровотечение - кровотече­ние при ранении крупных артериальных стволов сон­ной, подключичной, подмышечной, плечевой, бедренной, подколенной артерии, артерий голени и предплечья. Кровь под большим давлением выливается через по­врежденную стенку сосуда, и если кровотечение вовремя не остановить, то человек может погибнуть в течение нескольких минут. Наружное артериальное кровотече­ние можно распознать по наличию напряженной, пуль­сирующей, а иногда бьющей фонтаном струи алой кро­ви. Сдавление артерии выше места ее повреждения (бли­же по отношению к сердцу) обычно прекращает крово­течение.

К способам временной остановки кровотечения относятся:

· давящая повязка (из небольшой артерии);

· пальцевое прижатие сосуда в ране пальцем на период подготовки жгута (при ранении крупной артерии для немедленной остановки кровотечения);

· остановить кровотечение можно путем наложения кровоостанавливающего зажима на зияющий кровеносный сосуд и тугой тампонады раны стерильной салфеткой. Использовать зажим может только специалист – врач-хирург, опытный фельдшер!

· прижатие артерии путем фиксации конечности в определенном положении применяют во время транспортировки больного в стационар.

При ранении подключичной артерии кровотечение останавливается, если согнутые в локтях руки максимально отвести назад и прочно фиксировать на уровне локтевых суставов. Подколенную артерию пережимают фиксированием ноги с максимальным сгибанием в коленном суставе. Бедренная артерия может быть пережата максимальным приведением бедра к животу. Плечевую артерию в области локтевого сустава удается перекрыть максимальным сгибанием руки в локтевом суставе. Данный прием более эффективен, если в зону сгибания заложить марлевый валик.

3. Что называется «ликвидацией горения». Основные способы прекращения горения.

Ликвидация горения действия личного состава, непосредственно обеспечивающие прекращения горения веществ и материалов на пожаре, в том числе посредством подачи в очаг пожара огнетушащих веществ.

Вид и характер выполнения боевых действий в определенной последовательности, направленных на создание условий прекращения горения, называется способом прекращения горения. В зависимости от основного процесса, приводящего к прекращению горения, способы прекращения горения можно разделять на четыре группы .

· охлаждения зоны горения или горящего вещества – заключается в охлаждении охлаждающими огнетушащими веществами или посредством перемешивания горючего;

· разбавления реагирующих вещества - заключаются в создании в зоне горения или вокруг нее негорючей газовой или паровой среды.

· изоляции горючего от зоны горения - заключаются в создании между зоной горения и горючим материалом или окислителем изолирующего слоя из огнетушащих материалов и веществ;

· химического торможения реакции горения - заключаются в создании в зоне горения или вокруг нее негорючей газовой или паровой среды.

Прекращение горения может достигаться комбинированным применением перечисленных способов.

4. Понятие дегазации, дезактивации и дезинфекции.

Дезактивация - удаление радиоактивных веществ с зараженных поверхностей транспортных средств и техники, зда­ний и сооружений, территории, одежды и средств индивидуальной защиты, а также из воды . Проводится в тех случаях, когда степень заражения превышает допустимые пределы. Дезактивация под­разделяется на частичную и полную и проводится в основном дву­мя способами - механическим и физико-химическим.

Механи­ческий способ - удаление радиоактивных веществ с зараженных поверхностей.

Физико-химический способ основан на процессах, возникающих при смывании радиоактивных веществ растворами различных препаратов.

Для проведения дезактивации используется вода. Вместе с водой применяются специальные препараты, повышающие эффективность смывания радиоактивных веществ. Это поверхностно-активные и комплексообразующие вещества, кислоты и щелочи.

Дегазация - уничтожение (нейтрализация) сильнодействующих ядовитых и отравляющих веществ (ОВ) или их удаление с поверхности таким образом, чтобы зараженность снизилась до допустимой нормы или исчезла полностью. Известно немало способов дегазации, но чаще всего прибегают механическому, физическому или химическому.

Механический способ - удаление отравляющего или сильнодействующего ядовитого вещества с какой-то поверхности, территории, техники, транспорта и других отдельных предметов. Обычно зараженный слой грунта срезают и вывозят в специально отведенные места для захоронения или засылают песком, землей, гравием, щебнем.

При физическом способе верхний слой прожигают паяльной лампой или специальными пенобразующими приспособлениями. Из растворителей используют дихлорэтан, четырёххлористый углерод, бензин, керосин, спирт.

Дезинфекция - уничтожение во внешней среде возбудителей заразных болезней. Существует три вида: профилактическая, текущая и заключительная.

Профилактическая проводится постоянно до возникновения заболевания среди населения и подразумевает выполнение обычных гигиенических норм (мытье рук, посуды, стирка белья, влажная уборка помещений и т.д.).

Текущая предусматривает реализацию комплекса противоэпидемических мероприятий при инфекционных заболеваниях и заключается в выполнении санитарно-гигиенических правил, проведении обеззараживания различных объектов внешней среды, а также выделений больного человека (фекалии, моча, мокрота). Такая дезинфекция является обязательным мероприятием, направленным на предупреждение распространения инфекционного заболевания за пределы очага. В этих случаях обеззараживанию с помощью химических веществ в обязательном порядке подвергаются: выделения инфекционных больных, белье, пищевые остатки, посуда для еды и питья, мебель, постельные принадлежности, игрушки, книги, предметы ухода за больным, кровати, полы, стены, двери, окна.

Заключительная - осуществляется после госпитализации больного или смерти. Дезинфекция может проводиться физическим, химическим и комбинированным способами. Физический основан на разрушении болезнетворных микробов под действием высоких температур. Химический - на применении дезинфицирующих растворов, обладающих свойствами уничтожать болезнетворные микробы. Основной и самый надежный способ - комбинирован­ный: разрушение болезнетворных микробов и их токсинов производится одновременным воздействием химических веществ и высокой температурой раствора

5. ДТП, машина в кювете, ваши действия.

Место съезда транспортного средства в кювет обычно имеет определенные приметы (сбито дорожное ограждение, пропахана земля, повреждена растительность и т.д.). Если транспортное средство срывается с крутого склона, то при падении, как правило, оно может перевернуться несколько раз перевернуться, ударяясь о грунт, деревья, застрять в труднодоступных зарослях.

Проведение ПСР в этом случае включает в себя:

· поиск пострадавших;

· их деблокирование;

· транспортировка до автомобиля «Скорой помощи»;

· подъем на дорогу пострадавших, погибших, остатков ТС.

Для этом необходимо:

· Определить метод и способы извлечения пострадавших;

· Определить способ подъема ТС;

· Переправлять пострадавших, исключая повреждение дополнительных травм.

1. Общие требования безопасности.

Переносные электроинструменты и светильники, ручные электрические машины, разделительные трансформаторы должны удовлетворять требованиям государственных стандартов и технических условий.

К работе с электроинструментом допускаются лица, прошедшие обучение и проверку знаний инструкций по охране труда.

Электроинструмент выпускается следующих классов:

I класс – электроинструмент, у которого все детали, находящиеся под напряжением, имеют изоляцию и штепсельная вилка имеет заземляющий контакт.

II класс – электроинструмент, у которого все детали, находящиеся под напряжением, имеют двойную и усиленную изоляцию. Этот инструмент не имеет устройств для заземления.

III класс – электроинструмент на номинальное напряжение не выше 42В, у которого ни внутренние, ни внешние цепи не находятся под другим напряжением.

К работе с переносным электроинструментом и ручными электрическими машинами класса I в помещениях с повышенной опасностью должен допускаться персонал, имеющий группу II.

Класс переносного электроинструмента и ручных электрических машин должен соответствовать категории помещения и условиям производства работ с применением в отдельных случаях электрозащитных средств в соответствии с нижеследующим –

В помещениях без повышенной опасности, помещения с повышенной опасностью:

I класс – с применением средств индивидуальной защиты (диэлектрические перчатки, ковры).

В особо опасных помещениях:

II и III класс – без применения электрозащитных средств.

Вне помещений (наружные работы) :

I класс – не допускается применять.

II и III класс – без применения электрозащитных средств.

При наличии особо неблагоприятных условий:

I класс – не допускается применять.

II класс – с применением средств индивидуальной защиты (диэлектрические перчатки, ковры).

III класс – без применения электрозащитных средств.

Напряжение ручных переносных электрических светильников, применяемых в помещениях с повышенной опасностью и особо опасных, должно быть не выше 50В.

При работах в особо неблагоприятных условиях переносные светильники должны иметь напряжение не выше 12 В.

На предприятии должен вестись учет ручного электроинструмента, ручных переносных электрических светильников. На корпусах электроинструмента и вспомогательного оборудования к нему должны быть указаны инвентарные номера.

Электроинструмент и вспомогательное оборудование к нему должны подвергаться периодической проверке не реже 1 раза в месяц. Результаты проверок и испытаний электроинструмента и вспомогательного оборудования к нему должны заноситься в «Журнал учета, проверки и испытаний электроинструмента и вспомогательного оборудования к нему». Электроинструмент и электросветильники должны храниться в сухом помещении. Контроль за их сохранностью и исправностью осуществляет лицо, специально уполномоченное на это распоряжением администрации по предприятию.

Лица, виновные в нарушении данной инструкции, привлекаются согласно правил внутреннего трудового распорядка.

2. Требования безопасности перед началом работ.

Электроинструмент, питающийся от сети, должен быть снабжен несъемным гибким кабелем (шнуром) со штепсельной вилкой. Несъемный гибкий кабель электроинструмента I класса должен иметь жилу, соединяющую заземляющий зажим электроинструмента с заземляющим контактом штепсельной вилки.

Переносные ручные электросветильники должны иметь защитную сетку, крючок для подвешивания и шланговый провод с вилкой; сетка должна быть укреплена на рукоятке винтами. Патрон должен быть встроен в корпус светильника так, чтобы токоведущие части патрона у цоколя лампы были недоступны для прикосновения.

Кабель в месте ввода в электроинструмент должен быть защищен от истираний и перегибов эластичной трубкой из изоляционного материала. Трубка должна быть закреплена в корпусных деталях электроинструмента и выступать из них на длину не менее пяти диаметров кабеля. Закрепление трубки на кабеле вне инструмента запрещается.

Штепсельные розетки 12 и 42 В напряжением должны отличаться от розеток сети 220 В. Вилки напряжением 12 и 42 В не должны подходить к розеткам 220 В.

Перед началом работ следует:

Определить по паспорту класс инструмента,

Проверить комплектность и надежность крепления,

Проверить исправность кабеля и штепсельной вилки, целостность изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щёткодержателей, наличие защитных кожухов и их исправность;

Проверить четкость работы выключателя; работу на холостом ходу;

Выполнить (при необходимости) тестирование устройства защитного отключения (УЗО),

У электроинструмента класса I, кроме того, должна быть проверена исправность цепи заземления между его корпусом и заземляющим контактом штепсельной вилки;

Подключать электроинструмент напряжением до 42 В к электрической сети общего пользования через автотрансформатор или потенциометр запрещается.

Подключение вспомогательного оборудования (тр-ра, защитно-отключающего устройства, электроинструмента) к сети разрешается электротехническому персоналу с группой электробезопасности не ниже III.

Не допускается использовать в работе ручные электрические машины, переносные электроинструменты и светильники с относящимся к ним вспомогательным оборудованием, имеющие дефекты.

3. Требования безопасности во время работы.

Во время работы электродрель следует установить на обрабатываемом материале, упереть сверлом в размеченную точку и после этого включить дрель. При работе длинными сверлами выключить дрель нужно до момента полного просверливания отверстия.

Удалять стружку или опилки руками во время работы инструмента запрещается. Стружку следует удалять после полной остановки электроинструмента специальными крючками или щетками.

Провода, идущие к ручному электроинструменту или лампам, должны по возможности подвешиваться. Кроме того, должно быт исключено непосредственное соприкосновение проводов с металлическими предметами, горячими, влажными, покрытыми маслом поверхностями.

Не разрешается во время работы:

Передавать ручные электрические машины и инструменты, хотя бы на непродолжительное время, другим работникам,

Разбирать ручные электрические машины и электроинструмент, производить какой-либо ремонт,

Держать ручной электроинструмент за провод или касаться вращающихся частей режущего инструмента или удалять стружку, опилки до полной остановки инструмента, машины;

Производить замену режущего инструмента до полной его остановки;

Устанавливать рабочую часть в патрон инструмента, машины и изымать ее из патрона, а также регулировать инструмент без отключения его от сети штепсельной вилки;

Вносить переносной трансформатор или преобразователь частоты внутрь металлических резервуаров или ёмкостей;

Работать с приставных лестниц, для выполнения работ на высоте должны устраиваться прочные леса или подмостки;

Работать электродрелью в рукавицах.

Присоединение трансформаторов с вторичным напряжением 12-42В к сети должно производиться с помощью шлангового кабеля со штепсельной вилкой. Длина кабеля должна быть не более 2м. Концы его должны быть наглухо прикреплены к зажимам трансформатора. На стороне 12-42В трансформатора должна быть смонтирована непосредственно на кожухе штепсельная розетка. В местах, где предусмотрена возможность безопасного подключения к сети переносных приемников тока, должны быть сделаны соответствующие надписи.

Во время работы необходимо помнить, чтобы одежда облегала тело, рукава плотно охватывали кисти рук, полы куртки обязательно застегивались, волосы тщательно убраны под головной убор.

При сверлении электродрелью с применением рычага для нажима необходимо следить, чтобы конец рычага не опирался на поверхность, с которой возможно ее соскальзывание.

Обрабатывать электроинструментом обледеневшие и мокрые детали запрещается.

Оставлять без надзора электроинструмент, присоединенный к сети.

Если во время работы обнаружится неисправность лампы, шнура или трансформатора, необходимо их заменить. При обнаружении замыкания на корпус электроинструмента или иной неисправности, работа с ним должна быть прекращена.

При использовании разделительного трансформатора необходимо руководствоваться следующим:

от разделительного трансформатора разрешается питание только одного электроприемника,

заземление вторичной обмотки разделительного трансформатора не допускается,

3.11.3. Корпус трансформатора в зависимости от режима нейтрали питающей электрической сети должен быть заземлен или занулен. В этом случае заземление корпуса электроприемника, присоединенного к разделительному трансформатору, не требуется.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях.

4.11. Если во время работы обнаружится неисправность электроинструмента: повреждение штепсельного соединения кабеля; повреждение крышки щеткодержателя; нечеткая работа выключателя; искрение щеток коллектора, сопровождающееся появлением кругового огня на его поверхности, появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции, появление повышенного шума, стука, вибрации, поломки или появления трещин в корпусной детали, рукоятке; повреждение рабочей части инструмента, то надо немедленно прекратить работу и отключить электроинструмент от сети.

4.12. При несчастном случае обратиться за медицинской помощью, одновременно сообщить администрации о несчастном случае с Вами или товарищем по работе, если он не состоянии этого сделать сам для своевременного составления акта о происшедшем несчастном случае и принятии мер, предупреждающих повторение подобных случаев.

5. Требования техники безопасности по окончании работы.

5.11. Рабочее место привести в порядок.

5.12. Электроинструмент и переносные лампы вернуть на постоянное место хранения.

5.13. Снять спецодежду, лицо и руки вымыть теплой водой.

Главный инженер _______________/ /

СОГЛАСОВАНО:

Инженер по охране труда _______________/ /

Переносные эл. инструменты, ручные эл.машины, светильники должны удовлетворять требованиям государственных стандартов и технических условий в части электробезопасности.

К работе с переносным электроинструментом и электрическими машинами класса 1 в помещениях с повышенной опасностью должен допускаться персонал, имеющий группу П. Подключение вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты и т.п.) к электрической сети и отсоединение его от сети должен выполнять электротехнический персонал, имеющий группу Ш, эксплуатирующий эту электрическую сеть.

В помещениях с повышенной опасностью и особо опасных переносные электрические светильники должны иметь напряжение не выше 50В. При работе в особо неблагополучных условиях (колодцах выключателей, барабанов, котлов и т.п.) переносные светильники должны иметь напряжение не выше 12В.

Перед началом работы с ручным электроинструментом и светильниками следует:

Определить по паспорту класс машины или инструмента;

Проверить комплектность и надежность крепления деталей;

Убедиться в исправности кабеля, его защитной трубки и штепсельной вилки, целостность

изоляции корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей;

Проверить четкость работы выключателя;

Проверить работу на холостом ходу.

Не допускается использовать в работе электроинструмент, имеющий дефекты.

При работе с электроинструментом провода и кабели, по возможности, должны подвешиваться.

Не допускается соприкосновение кабелей и проводов с горячими, влажными и масляными поверхностями. При обнаружении неисправности работа должна быть прекращена. Выдаваемые и используемые в работе электроинструменты должны проходить проверку и испытание в сроки и объеме, установленные ГОСТом, техническими условиями на изделие.

При исчезновении напряжения или перерыве в работе электроинструмент должен отсоединяться от электросети.

Работникам, пользующимся электроинструментом, запрещается:

Передавать электроинструмент другим работниками;

Производить какой-либо ремонт электроинструмента;

Держаться за провод эл. машины, касаться вращающихся частей, удалять стружку, опилки до полной остановки инструмента;

Устанавливать рабочую часть в патрон инструмента машины и извлекать ее из патрона, а также регулировать инструмент без отключения его от сети;

Работать с приставных лестниц; для этого должны устанавливаться прочные леса и подмости;

Вносить внутрь барабанов котлов, металлических резервуаров и т.п. переносные трансформаторы и преобразователи частоты.

Для поддержания исправного состояния электроинструмента распоряжением руководителя организации должен быть назначен ответственный работник, имеющий группу Ш

Похожие публикации