Про строительство и ремонт. Электрика. Окна и двери. Кровля и крыша

Употребление историзмов. Архаизмы и историзмы. Примеры и значение

Активный и пассивный состав лексики.

Изменения в жизни общества (политические, социальные, экономические, культурные) отражаются в языке, прежде всего в его словарном составе

В процессе исторического развития язык проходит семантические преобразования слов: возникновение у слова новых значений и утрат старых (изменение значений).

Таким образом, в языке существуют два пласта слов:

1.Активный словарный запас . Сюда относятся общенародные и общеупотребляемые слова, у которых не наблюдается (независимо от времени их появления) оттенка устарелости или новизны.

К лексике активного состава принадлежат слова:

а) нейтральные, общеупотребительные : стол, стул, новый, хороший, я, он, пять, десять, писать, работать, завтра, в, на;

б) книжные слова : грядущий, преобладание, неиссякаемый, апробировать, крайне;

в) термины : подлежащее, сказуемое, молекула, пропорция, гипотенуза;

г) слова с эмоционально-экспрессивной окраской : дружочек, миленький, домишко, мальчонка;

д) слова, выражающие ответные понятия : исследование, движение, честность, обломовщина, братство;

е) профессионализмы : скальпель, шпон, брусок, решетник (в речи лесорубов).

2. Пассивный словарный запас . Сюда относятся слова редко употребляемые, которые либо недавно вошли в словарный состав и не стали ещё достоянием общелитературного языка, либо обозначают ушедшие или уходящие из жизни предметы, явления действительности.

Слова выпадают из активного запаса по разным причинам. Главные из них:

1.Исчезновение предметов и явлений, которые данные слова обозначали прежде. Так в конце 19 начала 20 веков до появления трамвая существовала городская железная дорога с конной тягой. Она называлась конкой. С появлением трамвая эта дорога исчезла, а слово конка оказалось забытым.

Давно вышли из употребления военные историзмы: кольчуга, пищаль; социальные: смерд, боярин, опричник.

2.Замена одних слов другими (синонимами).

семо – «сюда», овамо – «туда», иже – «который», дабы – чтобы.

В зависимости от причин, по которым то или иное слово относится к разряду устаревших, выделяются историзмы, архаизмы.

Историзмы – это слова, которые вышли из активного употребления в нашей речи в связи с исчезновением предметов и явлений, ранее ими обозначавшихся.

Процесс устаревания тех или иных слов может быть очень быстрым. Стали историзмами, например, многие слова, возникшие в советскую эпоху: комбед (комитет бедноты), продналог, нэп, об этом свидетельствует книга Н.М. Шанского « Слова, рожденные октябрем».

В.В. Маяковский прекрасно отмечает переход слов из активной, живой лексики в разряд историзмов вследствие изменения общественных условий:


Внуки спросят: - Что такое капиталист?

Как дети теперь: - Что это городовой?

Историзмы представляют собой достаточно разнообразные тематические группы:

1.названия старинной одежды: зипун, камзол, кафтан, кокошник;

2.названия денежных единиц: алтын, грош;

3.названия титулов: боярин, граф, князь;

4.названия должностных лиц: городовой, поместник, приказчик;

5.названия орудия: пищаль, пистопер;

6.административные названия: волость, губерния, уезд.

Вторую группу устаревших слов представляют архаизмы .

Архаизмами называют слова, вышедшие из активного употребления в связи с тем, что были заменены синонимичными словами: иными словами архаизмы – это устаревшие слова и словосочетания (от греческого archaios – древний).

В отличие от историзмов архаизмы обозначают предметы и явления, которые существуют в современной жизни, не ушли из неё, а имеют современное название (уста, секира и тд.).

Архаизмы всегда имеют синонимические соответствия в современном языке.

Приведем примеры архаизмов из разных разрядов знаменательных и служебных слов:

а) существительные : пастырь – пастрь, перст – палец, чело – лоб;

б) прилагательные : вещий – предвидящий, кромешный – внешний;

в) местоимения : сей – этот, оный – тот;

г) числительные : двунадесять – 20, тридевять – 27;

д) глаголы: ратовать – добиваться;

е) наречия : денно, нощно

союзы: ибо, дабы; предлоги: спустя – через.

В зависимости от того, устаревает ли все слово, значение слова, фонетическое оформление слова или отдельная словообразовательная морфема, архаизмы делятся на несколько групп:

1.Собственно лексические архаизмы – это слова, целиком вышедшие из употребления и перешедшие в пассивный словарный запас:

аки – как пиит - поэт

око – глаз тать - вор

кудитель – обличитель мнитель – мечтатель

2.Лексико-семантические архаизмы – это слова, у которых устарело одно или несколько значений:

живот – жизнь негодяй – негодный к военной службе

истукан – статуя пристанище – порт, пристань

глагол – слово

3.Лексико-фонетические архаизмы – это слова, у которых в результате исторического развития изменилось звуковое оформление, однако значение слова сохранилось полностью:

лазнитель – соблазнитель здатель - создатель

зерцало – зеркало ироизм – героизм

осьмнадцать – восемнадцать пашпорт – паспорт

4.Лексико-словообразовательные архаизмы – это слова, в которых устарели отдельные морфемы или словообразовательная модель:

дол – долина дружество - дружба

рыбарь – рыбак фантазм - фантазия

белоток – белок гнильство – гнилость

Особую группу составляют акцентологические архаизмы – слова, у которых изменилось ударение: музыка, суффикс, философ.

Архаизация слов не связана с их происхождением. Устаревать могут:

1)исконно-русские слова: дабы, льзя, изгой;

2)старославянизмы: глад, един, зело, чадо;

3)заимствованные: натура – природа, сатисфакция – удовлетворение, сикурс – помощь.

Время не остановишь, как ни старайся. Остается только в который раз разматывать, словно старинную кинопленку, собственные воспоминания и рыдать то и дело от переполняющих чувств. Бежит время, убегает. Не догонишь...

Да, человеку время не догнать. А вот язык человеческий вполне конкурентоспособен в этой гонке. В такт времени изменяются слова и способы построения предложений. Иногда это происходит так быстро, что родители не сразу понимают, что это им говорят собственные дети. А уж подслушав их, детей, разговор с ровесниками, удаляются совершенно озадаченными. И головами качают: нет, мы такими не были.

Были или не были – повод для отдельного разговора. Сейчас же обратимся к изменениям языка, которые происходят по мере течения времени.

Язык гонится за жизнью

Язык отражает жизнь, а потому он изменяется, когда изменяется реальность, для описания которой язык и нужен. Многие предметы и понятия исчезают, а слова, которые эти понятия или предметы обозначали, уходят из активного употребления. Подобные слова, потерявшие актуальность, называются историзмами . Они нужны только в исторических рассказах о давно прошедших временах.

Во времена моего детства популярным и любимым развлечением были диафильмы. До сих пор помню диафильм, сделанный по стихотворению Юрия Яковлева, который назывался «Старые слова». Это о них, об историзмах, «которые за сорок лет утратили значение» , поскольку понятия, описываемые этими старыми словами (например, «конка», «фонарщик») отменила Октябрьская революция. Предполагалось, что навсегда.

У нас капиталистов нет
И говорим мы снова:
Настанет день, когда весь свет
Забудет это слово.

Как оказалось, оптимизм был преждевременным. Слово, которое, вроде бы кануло в Лету и превратилось в историзм сегодня живым живехонько и очень в почете. Так же, как и слово «безработный»

Встречаем часто и теперь
Мы слово «безработный»,
Что значит: выгнали за дверь,
И ты теперь свободный.

Да, извилист исторический путь! Не всегда угадаешь, какое слово станет историзмом. Нынче таковым является советское слово «колхоз». Спросите у детей, что такое колхоз? Кому колхоз? Зачем колхоз? Дочка мистера Твистера мечтала «бегать в колхоз по малину» – вот так как-то.

Язык изменяется и сам по себе

Историзмы – результат изменения языка в такт изменяющейся жизни. А есть еще архаизмы . Если перевести с древнегреческого, то это как раз и получается: «старые слова». Вернее, устаревшие.

Тут уже срабатывают законы языка. Некоторые слова, которые раньше употреблялись часто, по каким-то причинам стали уходить на задний план. Их заменили другие слова, синонимы. Новые слова стали более привычными и современными, а старые как будто бы в сундук легли. На долгую и добрую память.

Когда появились летательные аппараты тяжелее воздуха (а произошло это в конце 19-го – начале 20-го века), их называли научным иностранным словом «аэропланы» . Но в 1914 году, когда началась Первая мировая война, во многих русских взыграл патриотизм. Долой иностранщину!

Тут со страниц русских сказок прилетело ковром русское слово «самолет» . Прилетело, и вполне успешно заменило «аэроплан». Сейчас для нас «самолет» – обычное слово, а вот «аэроплан» – обязательно старинная летающая этажерка, архаизм одним словом.

Кстати, одним из патриотичных переименований 1914 года было и переименование столицы Российской империи из Санкт-Петербурга в Петроград. Кстати, и район города Петербургская сторона, та, что напротив Зимнего дворца, стал Петроградской стороной. И, скажем, если в 1917 году какой-нибудь житель города на Неве говорил «Петербург» можно было быть уверенным, что тем самым он с грустью вспоминает довоенные времена. А уж в советское время многие ленинградцы вполне осознанно употребляли этот анахронизм. Не хочу жить в вашей «колыбели трех революций»! Пустите меня в мою любимую столицу империи! Многие гордо называли себя коренными петербуржцами. Хотя, если быть честными, сколько тех коренных петербуржцев осталось после революции, «кировских» посадок и ленинградской блокады?! Но все равно, архаизм не уходил далеко в прошлое, уж слишком сладок был ленинградскому сердцу тот самый вкус, тот самый Петербург.

В 1991 году Ленинграду вернули прежнее имперское имя. И анахронизмом стал уже «Ленинград», куда в свое время хотела поехать все та же дочка мистера Твистера.

Серые воды,
Много колонн,
Дымом заводы
Темнят небосклон.

Впрочем, борьба идет с переменным успехом. Многие санкт-петербуржцы иногда называют себя ленинградцами, отдавая память трагическим и тяжелым временам. Но самое главное, временам, в которые они были молоды. И вообще – вспомните известнейшую вокальную группу «Ленинград», название которой сейчас – типичнейший архаизм.

Русский язык, это своеобразный живой организм, постоянно меняющийся и приобретающий новые формы. В разные исторические эпохи он звучал по-разному и, дошедший до наших дней лексикон, сильно изменился. Тексты Древнерусских летописей, например, сегодня обычному обывателю понять невозможно . слов меняются, хоть и не так заметно. Новые понятия постоянно проникают в язык из-за границы, благодаря открытиям науки и техники, тем самым обогащая его. Некоторые понятия становятся ненужными и утрачиваются, другие живут очень долго.

Активная лексика – словарный запас, используемый в повседневной жизни. Пассивная лексика — слова, покидающие нас и забытые. К пассивной лексике относятся: , историзм. Неологизмы — это новые понятия термины и понятия, относящиеся к активной лексике.

Историзмы и архаизмы — это важные средства художественной выразительности.

Вконтакте

Архаизмы

Архаизмы бывают :

  1. Лексические – самая многочисленная группа. Примеры: льзя – можно, зело-очень, чело – лоб, перст — палец.
  2. Словообразовательные – отдельно устаревший словообразовательный элемент, обычно – суффикс. Примеры: ресторация, содейство, азиатцы, кофей.
  3. Фонетические — несколько видоизменились по звучанию. Примеры: солодкий, ворог, гишпанский, галстух, снурок, нумер.
  4. Семантические – потерявшие свой первоначальный смысл. Примеры: позор-раньше это слово значило «зрелище»; мечта – мысль.
  5. Грамматические – изменили род. Рояль, лебедь – были женского рода.

Историзмы

Историзмы — слова, которые обозначают исчезнувшие :

  • одежду и обувь (зипун, армяк, черевики);
  • предметы быта (светец — подставка под лучину);
  • средства вооружения (пищаль, секира);
  • административные единицы (уезд, волость);
  • лица и должности (урядник, городовой);
  • военные звания (сотник, ратник, кирасир);
  • единицы измерения (алтын, грош);
  • исторические явления (оброк, барщина).

Нужно отметить общественную терминологию советской эпохи, которая очень быстро вышла из употребления (будёновка, ревком). В словаре Ушакова они обозначены двойной пометой «нов.», «истор.».

В чём разница понятий

Архаизмами называются предметы или понятия, которое существует в нашей жизни, поэтому легко заменяются синонимами. Например: у Пушкина: «Шуми, шуми, послушное ветрило (парус)».

Историзмы — это слова, обозначающие то, чего уже нет. Поэтому у них синонимов нет. Например: городовой — нижний чин полиции царской России. Городовые в Москве носили чёрную форму, в других городах – зелёную.

На головном уборе крепилась металлическая бляха с личным номером и герб (губернский или городской). У Чехова читаем: «По площади шагает надзиратель Очумелов, за ним — рыжий городовой с решетом, заполненным доверху конфискованным крыжовником.»

Важно! Архаизмы, в отличие от историзмов, в современном языке имеют синонимы.

Слова и их значение выходят из употребления по разным причинам. Бывает, они возвращаются в оборот через длительное время, изменяя своё первоначальное значение. После революции вернулись: солдат, лейтенант и др. В пятидесятые годы – министр, министерство. Для сбора информации, учёными создаются словари вышедших с употребления слов, в частности, толковый словарь.

Архаизмы отличаются от историзмов, ещё тем, что в них можно выделить степени устаревания :

  1. Слова, которые исчезли из языка и не встречаются даже в составе производных слов. Например: котора – ссора, просинец – февраль, рака – могила.
  2. Не употребляются самостоятельно, но присутствуют в корне. Это: руг – насмешка, говядо – скот, худог – искусный.
  3. Сохранились лишь во . Кол – маленький земельный участок (ни кола, ни…), сокол – орудие для разрушения стен (гол, как…), зга – путь (ни зги не видно).

Эти понятия выпали из общего употребления и не используются. Они рассказывают нам об отдалённых временах развития языка, о том, что давно прошло.

Итак, сделаем вывод: слова выходят из частого употребления , переходят в пассивное, и даже исчезают вовсе. Если они были заменены более удобными по звучанию и сохранили свое значение – это архаизмы. Если выражения стали не нужны, если исчезли сами понятия – это историзмы. Архаизмы отличаются от историзмов по значению.

Роль забытых понятий в литературе

Выражения воссоздают колорит исторического периода в повествованиях военной тематики.

Забытые слова рассказывают нам о прошлом, помогают читателю прочувствовать дух времени. В литературе можно натолкнуться на устаревшую лексику двух пластов. Пушкин в «Капитанской дочке», в целях создания колорита старины, намеренно вводит в текст забытые слова из 18 века: капрал, душегрейка.

Во время написания повести, в начале следующего века, автор употребляет обычную, в тот исторический период, лексику: ямщик, секундант. К нашему времени они уже устарели.

Создают торжественность стиля в поэзии.

Устаревшие слова (обычно, архаизмы) придают речи высокое поэтическое звучание . В стихах Блока читаем: «безумна младость», у Есенина замечаем: «лёгким взмахом перста», «хочу быть отроком».

Успешно реализуют идейные замыслы автора, в стихах создают ритм и хорошую рифмовку. Прошлое любил поэтизировать Лермонтов. Его «Песня про купца Калашникова» — единственная в своём роде стилизация фольклора большой эпической формы. Чтобы максимально приблизить читателя, описать события глубокой старины, автор использовал большое количество историзмов: опричник, место лобное, чарка, сажень.

Подчёркивают комические и сатирические моменты

Мастер насмешки Салтыков-Щедрин умело использовал архаизмы для создания иронических ситуаций и высмеивания человеческих пороков. Выбирая высокоторжественные термины и включая их в общеупотребительный контекст, автор добивался юмористического эффекта («История одного города»).

Примеры слов и выражений часто встречаются в исторических романах и художественных произведениях.

Культурная ценность старинной лексики

Употребление архаизмов и историзмов расширяет представление о русской культуре и истории. Образование формирует полноценного человека, разностороннюю личность, который знакомиться с миром при помощи языков.

Человек широкомыслящий, духовно и нравственно крепкий, эстетически воспитанный, уважает и любит истинные ценности, представленные в литературе. Великий, могучий русский язык отражает подлинно человеческое отношение к миру.

Знания на основе краеведческой тематики носителей языка пригодятся студентам — иностранцам, изучающим русский язык.

Чем отличаются историзмы и архаизмы?

Устаревшие слова — архаизмы

Среднестатистический ученик средней школы нередко путается в терминологии, пытаясь ответить на вопрос, чем отличаются архаизмы от историзмов. Эти группы слов являются устаревшими и относятся к пассивному словарному запасу. Однако архаизмы и историзмы всё ещё можно встретить в художественной литературе и кинематографе, потому будет нелишним выяснить разницу между ними.

Особенности и примеры архаизмов

В зависимости от того, почему та или иная лексема стала устаревшей, они подразделяются на архаизмы и историзмы. Отличие состоит в том, что к первым относятся слова, обозначающие предметы, явления, процессы и понятия, существующие и в настоящее время . По некоторым причинам, чаще всего не связанным с самим языком, они заменены на более современные аналоги. Процесс возникновения архаизмов называется архаизацией. В искусстве архаизмом называют подражание стилю старины.

Следовательно, любой архаизм имеет синоним в современном русском языке. Например: вместо старорусского «ветрило» в настоящее время используется «парус», вместо «мемория» - «память», вместо союза «коль» - союз «если».

В зависимости от того, что именно устарело в том, что составляет слово: слово целиком, отдельная словообразующая морфема, значение или звучание - архаизмы делятся на несколько групп:

Характеристика и своеобразие историзмов

Историзмами называют речевые единицы, обозначающие полностью исчезнувшие из нашей жизни явления. Как правило, они являются атрибутом определённой эпохи и умирают вместе с ней. Нет явления - нет понятия. Так можно охарактеризовать историзмы.

При изучении историзмов неслучайно говорят именно о понятиях, а не о словах. Ведь они сохранились в исторических источниках, архивах, письмах. Некоторые из них могут мимикрировать. Так, «локоть», являвшийся мерой длины, стал обозначать часть тела. Государственное учреждение «приказ» умерло вместе с учреждением, однако лексема «приказ» существует в современном русском языке в значении «распоряжение, поручение». У слова «выбросить» исчезло значение «выставить на продажу товар, находящийся в дефиците».

Историзмы сохранились в языке как дань эпохе. У историзмов и архаизмов различие как раз-таки заключается в наличии или отсутствии синонимов. Так, у историзмов нет и не может быть синонимов, ведь явления, понятия, процессы и предметы, которые они обозначали, не могут быть возвращены в жизнь. В этом и заключается главное отличие архаизмов от историзмов.

Историзмы тоже можно разделить на несколько групп:

У полисемичных слов историзмом может стать одно или несколько значений. Например, «люди» в значении «прислуга» морально устарели и не используются, в то время как для обозначения множественного числа для лексемы «человек» оно вполне годится.

Роль устаревших слов в современном языке

Устаревшие слова присутствуют в пассивном словарном запасе любого языка, неважно, русского, английского или португальского. Архаизмы часто используются в художественных произведениях, поэзии и прозе. Такие слова наполняют текст определённым колоритом , передают характерные черты эпохи, служат средством усиления художественности. Придают торжественность.

Историзмы также используются в произведениях художественной литературы. Они используются с целью реалистично воссоздать эпоху, в которой разворачиваются действия произведения, вводятся как в описание окружающих явлений, так и в диалоги героев.

Допустимо и более широкое толкование самого слова «историзм». Оно может обозначать принцип точного отображения действительности определённой исторической эпохи без субъективизма потомков и современников с целью объективной передачи реальности. Также существует такое понятие, как «историзм слова».

Из устаревших слов можно составить отдельный словарь. Пусть они и относятся к неактивному словарному запасу нашего, да и любого языка, архаизмы и историзмы всё же составляют его колорит, придавая языку уникальные черты.

    ИСТОРИЗМЫ - это значит слова были известны только нашим предкам и вышли из употребления Например названия старинных видов оружия: алебарда,секира, пищаль. А вот, если вещь или понятия остались, а названия их ушли из языка, заменились другими, это АРХАИЗМЫ.Например:сей-этот; зело-очень; отрок-подросток. Архаизмы могут не целиком отличаться от современных слов, а некоторыми звуками: пиит-поэт. Поэты часто использовали устаревшие слова, чтобы придать стихам торжественную окраску. Например:

  • Историзмы

    Это устаревшие слова, которыми перестали пользоваться в связи с тем, что исчезли предметы и явления, которые они обозначали, например, урядник, боярин, шишак.

    Архаизмы

    В целом это тоже устаревшие и вышедшие из употребления слова. Но есть различные виды архаизмов:

    • лексические , это устаревшие слова, для которых в современном языке есть синоним: выя (шея), вотще (напрасно, тщетно), сиречь (то есть);
    • семантические , это слова, употребляемые в современном языке в устаревшем значении: сущий (в значении существующий), живот (в значении жизнь);
    • лексико-фонетические , слова с тем же значением, но произносимые иначе: зерцало (зеркало), глад (голод), пиит (поэт);
    • лексико-словообразовательные , слова с тем же значением, но образованные от других слов: пастырь (пастух), ответствовать (отвечать).
  • Архаизмы (от греческого древний) это слова, вышедшие из употребления из-за появления новых слов, однако, в современном русском языке есть их синонимы.

    Историзмы - слова либо словосочетания, являющиеся названием исчезнувших предметов или явлений. Например, боярин, смерд, ликбез

    Отличие архаизма от историзма

    • архаизм - это слово, вышедшее из употребления, но предмет, который назывался этим словом, остался, получив другое название.
    • историзм - это слово, вышедшее из употребления вместе с предметом, его обозначавшим.
  • Постараюсь объяснить своими словами:

    Архаизмы - слова, которые уже практически не используются, потому как им уже придумана современная замена: щки раньше назывались ланитами, губы устами, глаза очами.

    А вот историзмы - это слова, покинувшие нашу речь из-за того, что и предметы, их обозначающие канули в лету. Вот примеры: алебарда (ушл этот вид оружия, ушло и слово из лексикона), барин и холоп - их теперь нет, названия тоже неактуальны.

    Надеюсь, что смогла объяснить понятно.

    Разница между историзмами и архаизмами в том, что историзмы - это устаревшие слова, обозначающие давно исчезнувшие из нашего обихода предметы, явления, понятия и т.п., которыми сейчас никто не пользуется, соответственно у них нету синонимов. А архаизмы это тоже устаревшие слова, но предметы, понятия и т.д., называющиеся такими словами существуют и в наше время, то есть у архаизмов есть синонимы. Примеры историзмов - соха, гладиатор, боярин, аршин. Архаизмов примеры - перст (палец), свара (ссора), длань (рука).

    Архаизмы имеют синонимы в современном русском языке.

    А историзмы не имеют (или имеют, только частично совпадающие по своему значению). А предметы или слова, которые обозначают историзмы, в современном мире просто отсутствуют.

    Историзмы и архаизмы относятся к лексике ограниченной сферы употребления. Отличить их не составит труда, если понять суть.

    Архаизмы (от греч. archaiкys древний, старинный) - это древние слова, которые в современном языке заменены другими. Например: очи - глаза.

    Историзмы же ничем не заменялись, а просто вышли из активного употребления, так как вышли из обихода, а соответственно из активного употребления, те слова, которые они обозначали. Например: лапти (сейчас лапти никто не носит,соответственно и слово активно не употребляется).

  • Архаизмы.

    Архаизмы - это слова, которые в современное время в разговорной речи вышли из употребления. Если быть более точным, то это устаревшие слова, которые в современном языке заменены новыми словами, сходными с архаизмами по значению - синонимами.

    Примеры архаизмов:

    • перст - палец,
    • десница - правая рука,
    • шуйца - левая рука,
    • выя - шея,
    • лоп - плоское расширение, лист.

    Историзмы.

    Историзмы - это устаревшие слова, которые в современной речи уже не употребляются, потому что обозначаемые ими предметы или понятия исчезли из жизни.

    Историзмы являются единственными наименованиями предметов или явлений, которые исчезли из жизни. Поэтому историзмы, в отличие от архаизмов, не имеют синонимов.

    Все слова-историзмы можно объединить в группы:

    1. названия старинной одежды - кафтан, кокошник,
    2. названия денежных единиц - аршин, грош,
    3. названия титулов - боярин, князь,
    4. названия должностных лиц - городовой, приказчик,
    5. административные названия - волость, уезд.
  • Историзмы и архаизмы составляют пассивный состав русской лексики в отличие от активной лексики, употребляемой нами ежечасно и ежедневно.

    Историзмы, как явствует из их названия, обозначают предметы и понятия, исчезнувшие с течением времени. А слова, называющие их, остались как памятник старины, например: боярыня, смерд, холоп, царь, кулак, рабфаковец, конка, жандарм, аршин, берковец, дюжина.

    Архаизмы - это устаревшие слова, называющие понятия и предметы, существующие сейчас. Как правило, существуют современные слова-аналоги, то есть синонимы архаизмов. У историзмов этого нет.

    Архаизмы зачастую бывают непонятны современному человеку. Чтобы понять значение архаизма, следует подобрать современное тождественное слово, например:

    перси- грудь, ланиты- щки, вежды - веки, рамена - плечи, толмач -переводчик, оператор - хирург, брадобрей - парикмахер.

    И архаизмы, и историзмы призваны в художественной литературе, кино и театре создавать колорит эпохи. А в отдельных случаях неуместно употребленное устаревшее слово создает комический эффект в речи.

    Отличить эти слова на самом дел довольно легко, вот только бы знать значения этих слов.

    Историзмы это те устаревшие слова, которые устарели по причине того, что те вещи, понятия, которые существовали раньше, уже исчезли, остались только в истории. Например, историзмами являются слова грош, полушка. Почему? Да потому что сейчас у нас нет таких денежных единиц, они ушли в небытие, или проще говоря, исчезли.

    Архаизмами же называют те слова, которые называют те вещи, понятия, которые существуют до сего дня, но просто у них появились новые названия. Например, это всем известные слова: око - глаз, длань - рука, а также отроковица - подросток, пиит - поэт и многие другие.

Похожие публикации